Portugiesisch lernen leicht gemacht: Ein Schultag mit Anna – SynapseLingo vom 16.01.2025
Shownotes
Begleite Anna durch ihren typischen Schultag und lerne dabei interaktiv Portugiesisch! Perfekt für Anfänger, die ihren Wortschatz erweitern möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Um dia escolar com Anna
00:00:02: Meine Sprache: Ein Schultag mit Anna
00:00:03: Fremdsprache: Anna fala sobre seu dia escolar típico, desde sua matéria favorita até o almoço com amigos.
00:00:10: Meine Sprache: Anna erzählt von ihrem typischen Schultag, von ihrem Lieblingsfach bis zur Mittagspause mit Freunden.
00:00:17: Fremdsprache: Anna acorda às sete horas.
00:00:19: Meine Sprache: Anna wacht um sieben Uhr auf.
00:00:22: Fremdsprache: Ela toma café da manhã com sua família.
00:00:25: Meine Sprache: Sie frühstückt mit ihrer Familie.
00:00:27: Fremdsprache: Anna veste seu uniforme escolar.
00:00:30: Meine Sprache: Anna zieht ihre Schuluniform an.
00:00:33: Fremdsprache: Ela vai para a escola às oito horas.
00:00:35: Meine Sprache: Sie geht zur Schule um acht Uhr.
00:00:38: Fremdsprache: A primeira aula é arte.
00:00:40: Meine Sprache: Der erste Unterricht ist Kunst.
00:00:43: Fremdsprache: Anna pinta uma imagem.
00:00:44: Meine Sprache: Anna malt ein Bild.
00:00:46: Fremdsprache: Depois, ela tem matemática.
00:00:49: Meine Sprache: Danach hat sie Mathematik.
00:00:51: Fremdsprache: Anna gosta muito de matemática.
00:00:53: Meine Sprache: Anna mag Mathematik sehr.
00:00:56: Fremdsprache: Ela faz tarefas no quadro.
00:00:58: Meine Sprache: Sie macht Aufgaben an der Tafel.
00:01:01: Fremdsprache: Às dez horas, ela tem intervalo.
00:01:03: Meine Sprache: Um zehn Uhr hat sie Pause.
00:01:05: Fremdsprache: Ela brinca com seus amigos no pátio.
00:01:08: Meine Sprache: Sie spielt mit ihren Freunden im Hof.
00:01:11: Fremdsprache: Após o intervalo, ela tem história.
00:01:14: Meine Sprache: Nach der Pause hat sie Geschichte.
00:01:16: Fremdsprache: Anna aprende sobre a Antiguidade.
00:01:19: Meine Sprache: Anna lernt über die Antike.
00:01:21: Fremdsprache: Ela acha história interessante.
00:01:23: Meine Sprache: Sie findet Geschichte interessant.
00:01:26: Fremdsprache: Por volta do meio-dia, ela tem educação física.
00:01:29: Meine Sprache: Gegen Mittag hat sie Sport.
00:01:32: Fremdsprache: Anna joga futebol com seus amigos.
00:01:34: Meine Sprache: Anna spielt Fußball mit ihren Freunden.
00:01:37: Fremdsprache: Após a educação física, é hora do almoço.
00:01:41: Meine Sprache: Nach dem Sport ist es Mittagszeit.
00:01:44: Fremdsprache: Anna almoça no refeitório.
00:01:46: Meine Sprache: Anna isst in der Mensa.
00:01:48: Fremdsprache: Ela senta com seus amigos na mesa.
00:01:51: Meine Sprache: Sie sitzt mit ihren Freunden am Tisch.
00:01:53: Fremdsprache: Anna desfruta do intervalo do almoço.
00:01:56: Meine Sprache: Anna genießt die Mittagspause.
00:01:59: Fremdsprache: Diversão de futebol no parque
00:02:01: Meine Sprache: Fußballspaß im Park
00:02:03: Fremdsprache: Tom e seus amigos jogam futebol no parque todo sábado e aprendem novos truques para ficar melhor.
00:02:09: Meine Sprache: Tom und seine Freunde spielen jeden Samstag im Park Fußball und lernen neue Tricks, um besser zu werden.
00:02:16: Fremdsprache: Um dia, Tom traz uma nova bola.
00:02:19: Meine Sprache: Eines Tages bringt Tom einen neuen Ball mit.
00:02:22: Fremdsprache: A bola é muito colorida e brilhante.
00:02:25: Meine Sprache: Der Ball ist sehr bunt und glänzend.
00:02:28: Fremdsprache: Todas as crianças querem jogar com ela.
00:02:31: Meine Sprache: Alle Kinder wollen damit spielen.
00:02:33: Fremdsprache: Eles jogam um jogo intenso.
00:02:35: Meine Sprache: Sie spielen ein intensives Spiel.
00:02:38: Fremdsprache: Depois do jogo, todos estão exaustos.
00:02:41: Meine Sprache: Nach dem Spiel sind alle erschöpft.
00:02:44: Fremdsprache: Mas eles estão felizes.
00:02:46: Meine Sprache: Aber sie sind glücklich.
00:02:48: Fremdsprache: Tom decide que eles vão aprender novos truques toda semana.
00:02:51: Meine Sprache: Tom entscheidet, dass sie jede Woche neue Tricks lernen.
00:02:56: Fremdsprache: As crianças estão animadas.
00:02:58: Meine Sprache: Die Kinder sind aufgeregt.
00:03:00: Fremdsprache: O sábado chega rápido.
00:03:02: Meine Sprache: Samstag kommt schnell.
00:03:04: Fremdsprache: Tom mostra um novo truque.
00:03:06: Meine Sprache: Tom zeigt einen neuen Trick.
00:03:08: Fremdsprache: Todos praticam duro.
00:03:10: Meine Sprache: Alle üben hart.
00:03:11: Fremdsprache: Devagar, eles ficam melhores.
00:03:14: Meine Sprache: Langsam werden sie besser.
00:03:16: Fremdsprache: Eles estão orgulhosos de si mesmos.
00:03:19: Meine Sprache: Sie sind stolz auf sich.
00:03:21: Fremdsprache: O parque se torna seu lugar favorito.
00:03:24: Meine Sprache: Der Park wird ihr Lieblingsort.
00:03:26: Fremdsprache: Uma aventura maravilhosa.
00:03:28: Meine Sprache: Ein wunderbares Abenteuer.
00:03:30: Fremdsprache: Fechamos a história com um sorriso.
00:03:33: Meine Sprache: Wir schließen die Geschichte mit einem Lächeln.
00:03:36: Fremdsprache: Uma aventura na floresta
00:03:38: Meine Sprache: Ein Abenteuer im Wald
00:03:40: Fremdsprache: Max encontra uma aventura inesperada na sua caminhada ao ajudar um cervo ferido.
00:03:45: Meine Sprache: Max gerät auf seiner Wanderung in ein unerwartetes Abenteuer, als er einem verletzten Reh hilft.
00:03:53: Fremdsprache: A manhã começou fresca e ensolarada.
00:03:56: Meine Sprache: Der Morgen begann kühl und sonnig.
00:03:58: Fremdsprache: Max pegou sua mochila e partiu para a floresta.
00:04:02: Meine Sprache: Max packte seinen Rucksack und machte sich auf den Weg in den Wald.
00:04:07: Fremdsprache: Ele apreciava o ar fresco e a tranquilidade.
00:04:10: Meine Sprache: Er genoss die frische Luft und die Ruhe.
00:04:13: Fremdsprache: De repente, ele ouviu um gemido baixo.
00:04:16: Meine Sprache: Plötzlich hörte er ein leises Wimmern.
00:04:18: Fremdsprache: Curioso, ele seguiu o som.
00:04:21: Meine Sprache: Neugierig folgte er dem Geräusch.
00:04:23: Fremdsprache: Ele encontrou um cervo ferido em uma clareira.
00:04:27: Meine Sprache: Er fand ein verletztes Reh auf einer Lichtung.
00:04:30: Fremdsprache: O cervo tinha uma ferida na perna.
00:04:33: Meine Sprache: Das Reh hatte eine Verletzung am Bein.
00:04:35: Fremdsprache: Max não hesitou em ajudar o cervo.
00:04:38: Meine Sprache: Max zögerte nicht, dem Reh zu helfen.
00:04:42: Fremdsprache: Ele cuidadosamente enfaixou a perna do cervo.
00:04:45: Meine Sprache: Er verband vorsichtig das Bein des Rehs.
00:04:48: Fremdsprache: O cervo parecia aliviado.
00:04:50: Meine Sprache: Das Reh schien erleichtert zu sein.
00:04:53: Fremdsprache: Max sentiu-se satisfeito e orgulhoso.
00:04:56: Meine Sprache: Max fühlte sich zufrieden und stolz.
00:04:59: Fremdsprache: Ele passou o resto do dia explorando a floresta.
00:05:02: Meine Sprache: Er verbrachte den Rest des Tages damit, den Wald zu erkunden.
00:05:07: Fremdsprache: O sol começou a se pôr.
00:05:09: Meine Sprache: Die Sonne begann unterzugehen.
00:05:11: Fremdsprache: Max iniciou o caminho de volta.
00:05:14: Meine Sprache: Max machte sich auf den Rückweg.
00:05:17: Fremdsprache: Foi um dia inesquecível para ele.
00:05:19: Meine Sprache: Es war ein unvergesslicher Tag für ihn.
00:05:22: Fremdsprache: Max chegou em casa ao anoitecer.
00:05:25: Meine Sprache: Max kam bei Einbruch der Dunkelheit nach Hause.
00:05:29: Fremdsprache: Ele não conseguia parar de pensar no cervo.
00:05:32: Meine Sprache: Er konnte nicht aufhören, an das Reh zu denken.
00:05:36: Fremdsprache: O mundo dos trens de brinquedo
00:05:38: Meine Sprache: Die Welt der Modelleisenbahnen
00:05:40: Fremdsprache: Lena descobre sua paixão por trens de brinquedo e se junta a um clube que organiza exposições regularmente.
00:05:47: Meine Sprache: Lena entdeckt ihre Leidenschaft für Modelleisenbahnen und tritt einem Club bei, der regelmäßig Ausstellungen organisiert.
00:05:55: Fremdsprache: No próximo fim de semana, Lena vai à primeira exposição.
00:05:59: Meine Sprache: Am nächsten Wochenende geht Lena zur ersten Ausstellung.
00:06:03: Fremdsprache: Lá, ela vê muitos modelos fascinantes e paisagens.
00:06:08: Meine Sprache: Dort sieht sie viele faszinierende Modelle und Landschaften.
00:06:12: Fremdsprache: Um senhor idoso mostra a ela como controlar um trem.
00:06:16: Meine Sprache: Ein älterer Herr zeigt ihr, wie man einen Zug steuert.
00:06:20: Fremdsprache: Lena fica encantada e quer aprender mais.
00:06:23: Meine Sprache: Lena ist begeistert und will mehr lernen.
00:06:26: Fremdsprache: Algumas semanas depois, ela aprende a construir sua própria paisagem ferroviária.
00:06:32: Meine Sprache: Einige Wochen später lernt sie, wie man eine eigene Eisenbahnlandschaft baut.
00:06:38: Fremdsprache: O clube a apoia com materiais e dicas.
00:06:41: Meine Sprache: Der Club unterstützt sie mit Materialien und Tipps.
00:06:45: Fremdsprache: Lena é grata pela ajuda e passa muitas horas construindo.
00:06:49: Meine Sprache: Lena ist dankbar für die Hilfe und verbringt viele Stunden beim Bauen.
00:06:54: Fremdsprache: Durante o processo, ela desenvolve paciência e precisão.
00:06:58: Meine Sprache: Während des Prozesses entwickelt sie Geduld und Präzision.
00:07:02: Fremdsprache: Logo, sua paisagem é tão detalhada que é admirada.
00:07:06: Meine Sprache: Bald ist ihre Landschaft so detailreich, dass sie bewundert wird.
00:07:11: Fremdsprache: Outros membros do clube a parabenizam pelo sucesso.
00:07:14: Meine Sprache: Andere Clubmitglieder gratulieren ihr zu ihrem Erfolg.
00:07:18: Fremdsprache: Motivada pelo seu crescimento, Lena planeja seu maior desafio.
00:07:23: Meine Sprache: Motiviert durch ihr Wachstum, plant Lena ihre größte Herausforderung.
00:07:28: Fremdsprache: Uma exposição apenas das suas paisagens no clube.
00:07:32: Meine Sprache: Eine Ausstellung nur ihrer Landschaften im Club.
00:07:35: Fremdsprache: Semanas passam com a preparação.
00:07:38: Meine Sprache: Wochen vergehen mit der Vorbereitung.
00:07:40: Fremdsprache: Finalmente, o dia chega.
00:07:43: Meine Sprache: Endlich ist der Tag gekommen.
00:07:45: Fremdsprache: Os visitantes ficam impressionados com seu trabalho.
00:07:49: Meine Sprache: Die Besucher sind beeindruckt von ihrer Arbeit.
00:07:52: Fremdsprache: Lena se sente incrivelmente orgulhosa e feliz.
00:07:55: Meine Sprache: Lena fühlt sich unglaublich stolz und glücklich.
00:07:59: Fremdsprache: Ela encontrou seu lugar no mundo dos trens de brinquedo.
00:08:02: Meine Sprache: Sie hat ihren Platz in der Welt der Modelleisenbahnen gefunden.
00:08:07: Fremdsprache: Uma viagem para a Islândia
00:08:09: Meine Sprache: Eine Reise nach Island
00:08:11: Fremdsprache: Jonas planeja uma viagem para a Islândia e pesquisa as melhores rotas para ver as auroras boreais.
00:08:17: Meine Sprache: Jonas plant eine Reise nach Island und recherchiert über die besten Routen, um die Nordlichter zu sehen.
00:08:25: Fremdsprache: Ele sonha em observar as cores espetaculares no céu.
00:08:28: Meine Sprache: Er träumt davon, die spektakulären Farben am Himmel zu beobachten.
00:08:33: Fremdsprache: Depois de ler alguns artigos, ele começa a planejar sua rota.
00:08:38: Meine Sprache: Nachdem er einige Artikel gelesen hat, beginnt er, seine Route zu planen.
00:08:45: Fremdsprache: Ele decide viajar no inverno, quando as chances são melhores.
00:08:49: Meine Sprache: Er entscheidet, im Winter zu reisen, wenn die Chancen am besten sind.
00:08:54: Fremdsprache: Ele reserva voos e uma acomodação em Reykjavik.
00:08:58: Meine Sprache: Er bucht Flüge und eine Unterkunft in Reykjavik.
00:09:02: Fremdsprache: Jonas descobre que há regras de segurança importantes para dirigir na neve.
00:09:07: Meine Sprache: Jonas erfährt, dass es wichtige Sicherheitsregeln für das Fahren im Schnee gibt.
00:09:13: Fremdsprache: Ele lê sobre os melhores lugares para fotografar as auroras boreais.
00:09:17: Meine Sprache: Er liest über die besten Orte, um die Nordlichter zu fotografieren.
00:09:23: Fremdsprache: A paisagem da Islândia o fascina muito, e ele também quer vivenciar a atividade vulcânica.
00:09:29: Meine Sprache: Islands Landschaft fasziniert ihn sehr, und er möchte auch vulkanische Aktivität erleben.
00:09:36: Fremdsprache: Ele também planeja visitas às fontes termais e aos famosos geysers.
00:09:41: Meine Sprache: Er plant auch Besuche in den heißen Quellen und den berühmten Geysiren.
00:09:46: Fremdsprache: A cada passo, ele se sente mais próximo da natureza.
00:09:50: Meine Sprache: Mit jedem Schritt fühlt er sich der Natur näher.
00:09:53: Fremdsprache: Ele compra uma nova câmera para capturar os melhores momentos.
00:09:57: Meine Sprache: Er kauft eine neue Kamera, um die besten Momente festzuhalten.
00:10:02: Fremdsprache: Ele coloca na mala um casaco grosso de inverno e botas quentes.
00:10:07: Meine Sprache: Er packt eine dicke Winterjacke und warme Stiefel ein.
00:10:10: Fremdsprache: Ele sabe que as condições das estradas podem ser desafiadoras.
00:10:15: Meine Sprache: Er weiß, dass die Straßenverhältnisse herausfordernd sein können.
00:10:19: Fremdsprache: O dia da partida chega, e ele está cheio de expectativa.
00:10:24: Meine Sprache: Der Tag der Abreise kommt, und er ist voller Vorfreude.
00:10:28: Fremdsprache: Após um longo voo, ele finalmente aterrissa na Islândia.
00:10:32: Meine Sprache: Nach einem langen Flug landet er endlich in Island.
00:10:36: Fremdsprache: O frio o surpreende, mas a beleza da paisagem o encanta.
00:10:40: Meine Sprache: Die Kälte überrascht ihn, aber die Schönheit der Umgebung begeistert ihn.
00:10:46: Fremdsprache: Na primeira viagem, ele vê vulcões cobertos de neve e campos de gelo sem fim.
00:10:52: Meine Sprache: Auf der ersten Fahrt sieht er schneebedeckte Vulkane und endlose Eisfelder.
00:10:57: Fremdsprache: Uma experiência culinária no restaurante gourmet
00:11:00: Meine Sprache: Ein kulinarisches Erlebnis im Gourmet-Restaurant
00:11:03: Fremdsprache: Sophie janta em um restaurante renomado e desfruta de um menu exclusivo enquanto conversa com o chef sobre arte culinária.
00:11:11: Meine Sprache: Sophie speist in einem renommierten Restaurant und genießt ein exklusives Menü, während sie sich mit dem Küchenchef über Kochkunst unterhält.
00:11:20: Fremdsprache: O jantar começa com uma amuse-bouche que encanta seu paladar.
00:11:24: Meine Sprache: Das Abendessen beginnt mit einer Amuse-Bouche, die ihren Gaumen verzaubert.
00:11:30: Fremdsprache: Como próximo prato, ela recebe uma sopa refinada artisticamente com trufas.
00:11:36: Meine Sprache: Als nächsten Gang erhält sie eine Suppe, die kunstvoll mit Trüffeln verfeinert wurde.
00:11:42: Fremdsprache: O prato principal é um cordeiro macio, servido com uma fina redução de vinho tinto.
00:11:48: Meine Sprache: Der Hauptgang besteht aus zartem Lamm, serviert mit einer feinen Rotweinreduktion.
00:11:55: Fremdsprache: Para a sobremesa, é servido um mousse au chocolat sedutor.
00:11:59: Meine Sprache: Zum Dessert wird eine verführerische Mousse au Chocolat serviert.
00:12:03: Fremdsprache: Durante a refeição, ela troca impressões com o chef.
00:12:07: Meine Sprache: Während des Essens tauscht sie Eindrücke mit dem Chefkoch aus.
00:12:11: Fremdsprache: Eles discutem sobre a importância da qualidade dos ingredientes.
00:12:15: Meine Sprache: Sie diskutieren über die Bedeutung der Zutatenqualität.
00:12:19: Fremdsprache: O chef explica a filosofia do seu estilo culinário.
00:12:23: Meine Sprache: Der Küchenchef erklärt die Philosophie seines Küchenstils.
00:12:27: Fremdsprache: Ele fala sobre o desafio de reinterpretar receitas tradicionais.
00:12:32: Meine Sprache: Er erzählt von der Herausforderung, traditionelle Rezepte neu zu interpretieren.
00:12:38: Fremdsprache: Sophie acena com a cabeça em concordância e compartilha sua própria paixão pela cozinha.
00:12:44: Meine Sprache: Sophie noddet zustimmend und teilt ihre eigene Leidenschaft für das Kochen.
00:12:49: Fremdsprache: A noite termina com uma última surpresa: pralinés caseiros.
00:12:53: Meine Sprache: Der Abend endet mit einer letzten Überraschung: hausgemachte Pralinen.
00:12:59: Fremdsprache: Sophie está encantada com a combinação refinada de sabores.
00:13:03: Meine Sprache: Sophie ist begeistert von der raffinierten Kombination der Aromen.
00:13:08: Fremdsprache: A noite culinária serve como inspiração para suas próprias habilidades culinárias.
00:13:13: Meine Sprache: Der kulinarische Abend dient als Inspiration für ihre eigenen Kochkünste.
00:13:18: Fremdsprache: Ela volta para casa com muitas novas ideias.
00:13:22: Meine Sprache: Sie kehrt nach Hause mit vielen neuen Ideen.
00:13:25: Fremdsprache: A noite no restaurante foi uma experiência inesquecível.
00:13:29: Meine Sprache: Der Abend im Restaurant war ein unvergessliches Erlebnis.
00:13:33: Fremdsprache: Sophie já planeja sua próxima visita.
00:13:36: Meine Sprache: Sophie plant bereits ihren nächsten Besuch.
Neuer Kommentar