Portugiesisch lernen mit Podcasts: Der verlorene Brief – SynapseLingo vom 14.01.2025

Shownotes

Tauche ein in die Welt der portugiesischen Sprache mit SynapseLingo! Diese Episode lässt dich in eine spannende Geschichte eintauchen, die dir hilft, grundlegende Kommunikationsphrasen für Briefe und Telefonanrufe zu lernen. Perfekt für alle, die Portugiesisch im Alltag meistern wollen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: A carta perdida

00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Brief

00:00:03: Fremdsprache: Uma carta simples é entregue errado e o destinatário deve fazer uma chamada para recebê-la de volta.

00:00:09: Meine Sprache: Ein einfacher Brief wird falsch zugestellt und der Empfänger muss einen Anruf tätigen, um ihn zurückzuerhalten.

00:00:17: Fremdsprache: Pedro recebe uma carta.

00:00:19: Meine Sprache: Pedro erhält einen Brief.

00:00:21: Fremdsprache: A carta não é para ele.

00:00:23: Meine Sprache: Der Brief ist nicht für ihn.

00:00:25: Fremdsprache: Pedro abre a carta.

00:00:27: Meine Sprache: Pedro öffnet den Brief.

00:00:29: Fremdsprache: Ele lê o endereço.

00:00:30: Meine Sprache: Er liest die Adresse.

00:00:32: Fremdsprache: O endereço está errado.

00:00:34: Meine Sprache: Die Adresse ist falsch.

00:00:36: Fremdsprache: Pedro pega o telefone.

00:00:37: Meine Sprache: Pedro nimmt das Telefon.

00:00:39: Fremdsprache: Ele liga para o correio.

00:00:42: Meine Sprache: Er ruft das Postamt an.

00:00:44: Fremdsprache: Pedro explica o problema.

00:00:46: Meine Sprache: Pedro erklärt das Problem.

00:00:48: Fremdsprache: O correio promete ajudar.

00:00:50: Meine Sprache: Das Postamt verspricht zu helfen.

00:00:52: Fremdsprache: Pedro devolve o pacote.

00:00:54: Meine Sprache: Pedro gibt das Paket zurück.

00:00:57: Fremdsprache: Ele escreve seu endereço corretamente.

00:01:00: Meine Sprache: Er schreibt seine Adresse richtig.

00:01:02: Fremdsprache: A carta correta chega.

00:01:04: Meine Sprache: Der richtige Brief kommt an.

00:01:06: Fremdsprache: Pedro está feliz.

00:01:08: Meine Sprache: Pedro ist glücklich.

00:01:10: Fremdsprache: Ele abre a nova carta.

00:01:12: Meine Sprache: Er öffnet den neuen Brief.

00:01:14: Fremdsprache: Tudo está correto.

00:01:15: Meine Sprache: Alles ist korrekt.

00:01:17: Fremdsprache: Pedro aprende com o erro.

00:01:19: Meine Sprache: Pedro lernt aus dem Fehler.

00:01:21: Fremdsprache: Ele agora verifica o endereço.

00:01:24: Meine Sprache: Er prüft nun die Adresse.

00:01:26: Fremdsprache: Todos estão satisfeitos.

00:01:28: Meine Sprache: Jeder ist zufrieden.

00:01:30: Fremdsprache: Uma noite no restaurante italiano

00:01:32: Meine Sprache: Ein Abend im italienischen Restaurant

00:01:35: Fremdsprache: Um casal visita um restaurante italiano e pede seus pratos favoritos.

00:01:40: Meine Sprache: Ein Paar besucht ein italienisches Restaurant und bestellt ihre Lieblingsgerichte.

00:01:45: Fremdsprache: O restaurante é aconchegante.

00:01:47: Meine Sprache: Das Restaurant ist gemütlich.

00:01:50: Fremdsprache: O casal escolhe uma mesa perto da janela.

00:01:53: Meine Sprache: Das Paar wählt einen Tisch in der Nähe des Fensters.

00:01:56: Fremdsprache: Eles se sentam e olham o menu.

00:01:59: Meine Sprache: Sie setzen sich und schauen die Speisekarte an.

00:02:02: Fremdsprache: O garçom vem até a mesa.

00:02:04: Meine Sprache: Der Kellner kommt zum Tisch.

00:02:07: Fremdsprache: Ele pergunta: Querem algo para beber?

00:02:09: Meine Sprache: Er fragt: Möchten Sie etwas trinken?

00:02:13: Fremdsprache: O casal pede uma garrafa de vinho tinto.

00:02:16: Meine Sprache: Das Paar bestellt eine Flasche Rotwein.

00:02:19: Fremdsprache: O garçom traz o vinho.

00:02:21: Meine Sprache: Der Kellner bringt den Wein.

00:02:23: Fremdsprache: Eles brindam.

00:02:24: Meine Sprache: Sie prosten sich zu.

00:02:26: Fremdsprache: O ambiente é relaxante.

00:02:28: Meine Sprache: Die Stimmung ist entspannt.

00:02:30: Fremdsprache: O casal escolhe massa como prato principal.

00:02:33: Meine Sprache: Das Paar wählt Pasta als Hauptgericht.

00:02:36: Fremdsprache: Eles conversam sobre o dia deles.

00:02:39: Meine Sprache: Sie unterhalten sich über ihren Tag.

00:02:41: Fremdsprache: O casal está feliz.

00:02:43: Meine Sprache: Das Paar ist glücklich.

00:02:45: Fremdsprache: O garçom traz o prato principal.

00:02:48: Meine Sprache: Der Kellner bringt das Hauptgericht.

00:02:50: Fremdsprache: A massa é deliciosa.

00:02:52: Meine Sprache: Die Pasta ist köstlich.

00:02:54: Fremdsprache: Eles aproveitam a comida.

00:02:56: Meine Sprache: Sie genießen das Essen.

00:02:58: Fremdsprache: Depois da refeição, o casal pede sobremesa.

00:03:02: Meine Sprache: Nach dem Essen bestellt das Paar ein Dessert.

00:03:05: Fremdsprache: O garçom recomenda tiramisu.

00:03:07: Meine Sprache: Der Kellner empfiehlt Tiramisu.

00:03:09: Fremdsprache: Eles provam a sobremesa.

00:03:12: Meine Sprache: Sie probieren das Dessert.

00:03:14: Fremdsprache: O casal está satisfeito com a noite.

00:03:16: Meine Sprache: Das Paar ist zufrieden mit dem Abend.

00:03:19: Fremdsprache: Um fim de semana no hotel de luxo

00:03:21: Meine Sprache: Ein Wochenende im Luxushotel

00:03:24: Fremdsprache: Um hóspede enfrenta confusões na reserva e precisa utilizar vários serviços do hotel.

00:03:30: Meine Sprache: Ein Gast erlebt Verwirrungen bei der Reservierung und muss verschiedene Hotelservices in Anspruch nehmen.

00:03:36: Fremdsprache: Pedro chega feliz ao hotel de luxo.

00:03:39: Meine Sprache: Pedro kommt glücklich im Luxushotel an.

00:03:42: Fremdsprache: Ele já ouviu falar do serviço excelente.

00:03:45: Meine Sprache: Er hat schon von dem ausgezeichneten Service gehört.

00:03:49: Fremdsprache: Porém, há um problema na recepção.

00:03:52: Meine Sprache: Bei der Rezeption gibt es jedoch ein Problem.

00:03:55: Fremdsprache: Sua reserva foi cancelada por engano.

00:03:58: Meine Sprache: Seine Reservierung wurde versehentlich storniert.

00:04:01: Fremdsprache: Pedro está desapontado e tenta encontrar uma solução.

00:04:05: Meine Sprache: Pedro ist enttäuscht und versucht eine Lösung zu finden.

00:04:09: Fremdsprache: O gerente pede desculpas e oferece um upgrade gratuito.

00:04:13: Meine Sprache: Der Manager entschuldigt sich und bietet ein kostenloses Upgrade an.

00:04:17: Fremdsprache: Pedro aceita a oferta.

00:04:19: Meine Sprache: Pedro akzeptiert das Angebot.

00:04:22: Fremdsprache: Ele é levado para uma suíte luxuosa.

00:04:25: Meine Sprache: Er wird in eine luxuriöse Suite gebracht.

00:04:28: Fremdsprache: A suíte tem uma vista maravilhosa para o mar.

00:04:31: Meine Sprache: Die Suite hat einen tollen Meerblick.

00:04:34: Fremdsprache: Pedro pede serviço de quarto.

00:04:36: Meine Sprache: Pedro bestellt Zimmerservice.

00:04:39: Fremdsprache: Ele desfruta de um jantar delicioso.

00:04:42: Meine Sprache: Er genießt ein köstliches Abendessen.

00:04:45: Fremdsprache: Na manhã seguinte, ele usa o spa.

00:04:48: Meine Sprache: Am nächsten Morgen nutzt er das Spa.

00:04:50: Fremdsprache: Ele desfruta de uma massagem relaxante.

00:04:53: Meine Sprache: Er genießt eine erholsame Massage.

00:04:56: Fremdsprache: À tarde, Pedro visita a piscina.

00:04:59: Meine Sprache: Am Nachmittag besucht Pedro den Pool.

00:05:02: Fremdsprache: Ele nada e relaxa no sol.

00:05:04: Meine Sprache: Er schwimmt und entspannt in der Sonne.

00:05:07: Fremdsprache: À noite, ele aproveita as elegantes instalações do hotel.

00:05:11: Meine Sprache: Am Abend genießt er die eleganten Einrichtungen des Hotels.

00:05:15: Fremdsprache: Ele agradece aos funcionários pela ajuda.

00:05:18: Meine Sprache: Er dankt dem Personal für die Hilfe.

00:05:21: Fremdsprache: O fim de semana termina e Pedro sai feliz do hotel.

00:05:25: Meine Sprache: Das Wochenende endet und Pedro verlässt glücklich das Hotel.

00:05:30: Fremdsprache: A arte da jardinagem

00:05:31: Meine Sprache: Die Kunst des Gärtnerns

00:05:34: Fremdsprache: Um jardineiro amador compartilha sua paixão por plantas e dá dicas para diferentes atividades no jardim.

00:05:40: Meine Sprache: Ein Freizeitgärtner teilt seine Leidenschaft für Pflanzen und gibt Tipps zu verschiedenen Gartenaktivitäten.

00:05:47: Fremdsprache: A história inclui conversas mais complexas sobre hobbies e lazer.

00:05:52: Meine Sprache: Die Geschichte beinhaltet komplexere Gespräche über Hobbies und Freizeit.

00:05:57: Fremdsprache: Pedro sempre foi um entusiasta quando se tratava da natureza.

00:06:01: Meine Sprache: Pedro war schon immer ein Enthusiast, wenn es um die Natur ging.

00:06:06: Fremdsprache: Ele começou com um pequeno jardim no seu quintal.

00:06:09: Meine Sprache: Er begann mit einem kleinen Garten in seinem Hinterhof.

00:06:13: Fremdsprache: Todas as manhãs, ele dedicava muita atenção a este jardim.

00:06:17: Meine Sprache: Jeden Morgen widmete er diesem Garten viel Aufmerksamkeit.

00:06:22: Fremdsprache: Ele plantou vegetais, flores e algumas ervas.

00:06:26: Meine Sprache: Er pflanzte Gemüse, Blumen und einige Kräuter.

00:06:30: Fremdsprache: Seus vizinhos admiravam sua dedicação.

00:06:33: Meine Sprache: Seine Nachbarn bestaunten seine Hingabe.

00:06:36: Fremdsprache: Um dia, Pedro decidiu dar a eles um workshop de jardinagem.

00:06:40: Meine Sprache: Eines Tages beschloss Pedro, ihnen einen Garten-Workshop zu geben.

00:06:45: Fremdsprache: Ele explicou a eles as melhores técnicas para o crescimento saudável das plantas.

00:06:51: Meine Sprache: Er erklärte ihnen die besten Techniken für gesundes Pflanzenwachstum.

00:06:56: Fremdsprache: Pedro também falou sobre a importância da preparação do solo.

00:07:00: Meine Sprache: Pedro sprach auch über die Bedeutung der Bodenvorbereitung.

00:07:04: Fremdsprache: Muitos participantes começaram a aplicar suas dicas em casa.

00:07:08: Meine Sprache: Viele Teilnehmer begannen, seine Tipps zu Hause umzusetzen.

00:07:12: Fremdsprache: Eles rapidamente perceberam que a jardinagem pode ser uma atividade calmante.

00:07:18: Meine Sprache: Sie erkannten schnell, dass Gartenarbeit eine beruhigende Tätigkeit sein kann.

00:07:23: Fremdsprache: Com o tempo, a comunidade de jardineiros cresceu.

00:07:27: Meine Sprache: Im Laufe der Zeit wuchs die Gemeinschaft der Gärtner.

00:07:30: Fremdsprache: Pedro estava orgulhoso da influência que seu hobby tinha sobre os outros.

00:07:35: Meine Sprache: Pedro war stolz auf den Einfluss, den sein Hobby auf andere hatte.

00:07:40: Fremdsprache: Ele planejou estabelecer um jardim comunitário no bairro.

00:07:44: Meine Sprache: Er plante, einen Gemeinschaftsgarten in der Nachbarschaft einzurichten.

00:07:49: Fremdsprache: Este jardim deveria estar aberto a todos que amam a natureza.

00:07:53: Meine Sprache: Dieser Garten sollte allen offen stehen, die die Natur lieben.

00:07:58: Fremdsprache: A comunidade ajudou entusiasticamente a concretizar o plano.

00:08:02: Meine Sprache: Die Gemeinschaft half begeistert, den Plan zu verwirklichen.

00:08:06: Fremdsprache: Juntos, eles começaram a preparar o terreno para o jardim.

00:08:10: Meine Sprache: Gemeinsam begannen sie, das Grundstück für den Garten vorzubereiten.

00:08:15: Fremdsprache: Foi um projeto que uniu ainda mais a vizinhança.

00:08:19: Meine Sprache: Es war ein Projekt, das die Nachbarschaft noch mehr zusammenbrachte.

00:08:23: Fremdsprache: O jardim tornou-se um símbolo de harmonia e colaboração.

00:08:27: Meine Sprache: Der Garten wurde zu einem Symbol der Harmonie und Zusammenarbeit.

00:08:32: Fremdsprache: Um dia na vida de um artista

00:08:34: Meine Sprache: Ein Tag im Leben eines Künstlers

00:08:37: Fremdsprache: O cotidiano de um artista é descrito desde a unidade matinal até o passeio noturno inspirador.

00:08:43: Meine Sprache: Der Alltag eines Künstlers wird von der Morgeneinheit bis zum inspirierenden Abendspaziergang beschrieben.

00:08:50: Fremdsprache: Esta história oferece uma representação detalhada das atividades diárias.

00:08:55: Meine Sprache: Diese Geschichte bietet eine detaillierte Darstellung alltäglicher Aktivitäten.

00:09:00: Fremdsprache: O artista acorda todas as manhãs com o nascer do sol.

00:09:04: Meine Sprache: Der Künstler wacht jeden Morgen mit Sonnenaufgang auf.

00:09:07: Fremdsprache: Seu ritual matinal começa com uma xícara de café quente.

00:09:11: Meine Sprache: Sein Morgenritual beginnt mit einer Tasse heißem Kaffee.

00:09:15: Fremdsprache: Ele aproveita a tranquilidade da manhã para desenhar no seu caderno de esboços.

00:09:21: Meine Sprache: Er nutzt die Ruhe des Morgens, um in sein Skizzenbuch zu zeichnen.

00:09:26: Fremdsprache: Depois de esboçar, ele vai para o seu ateliê.

00:09:30: Meine Sprache: Nach dem Skizzieren geht er in sein Atelier.

00:09:33: Fremdsprache: Lá, ele começa a criar novas telas.

00:09:36: Meine Sprache: Dort beginnt er mit dem Erstellen neuer Leinwände.

00:09:39: Fremdsprache: Seu trabalho pela manhã é intenso e focado.

00:09:43: Meine Sprache: Seine Arbeit am Vormittag ist intensiv und fokussiert.

00:09:47: Fremdsprache: Ele experimenta com diferentes técnicas e cores.

00:09:51: Meine Sprache: Er experimentiert mit verschiedenen Techniken und Farben.

00:09:54: Fremdsprache: Todos os dias ao meio-dia, ele faz uma breve pausa para comer.

00:09:59: Meine Sprache: Jeden Mittag macht er eine kurze Pause, um zu essen.

00:10:03: Fremdsprache: À tarde, ele gosta de se retirar para um parque tranquilo.

00:10:08: Meine Sprache: Am Nachmittag zieht er sich gerne in einen ruhigen Park zurück.

00:10:12: Fremdsprache: Lá, ele se inspira na natureza.

00:10:15: Meine Sprache: Dort lässt er sich von der Natur inspirieren.

00:10:18: Fremdsprache: À noite, ele retorna para continuar trabalhando em sua composição atual.

00:10:23: Meine Sprache: Am Abend kehrt er zurück, um an seiner aktuellen Komposition weiterzuarbeiten.

00:10:29: Fremdsprache: Ele gosta de trabalhar com música e uma taça de vinho.

00:10:33: Meine Sprache: Er genießt es, mit Musik und einem Glas Wein zu arbeiten.

00:10:38: Fremdsprache: As noites são o momento mais criativo para ele.

00:10:41: Meine Sprache: Die Abende sind für ihn die kreativste Zeit.

00:10:44: Fremdsprache: Ele reflete sobre o dia e deixa seus pensamentos fluírem.

00:10:48: Meine Sprache: Er reflektiert über den Tag und lässt seine Gedanken fließen.

00:10:53: Fremdsprache: Antes de dormir, ele faz uma caminhada para coletar novas ideias.

00:10:58: Meine Sprache: Bevor er ins Bett geht, macht er einen Spaziergang, um neue Ideen zu sammeln.

00:11:04: Fremdsprache: Convite para o encontro de aniversário

00:11:06: Meine Sprache: Einladung zum Jubiläumstreffen

00:11:09: Fremdsprache: Um grupo de amigos planeja um encontro de reencontro e discute convites e detalhes.

00:11:15: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden plant ein Wiedersehenstreffen und diskutiert Einladungen und Details.

00:11:22: Fremdsprache: Maria tomou a iniciativa e escreveu os convites.

00:11:25: Meine Sprache: Maria nahm die Initiative und schrieb die Einladungen.

00:11:29: Fremdsprache: Ela queria garantir que fossem educados e calorosos.

00:11:33: Meine Sprache: Sie wollte sicherstellen, dass sie höflich und herzlich waren.

00:11:37: Fremdsprache: Luís sugeriu escolher o parque nas proximidades.

00:11:41: Meine Sprache: Luís bot dafür, den Park in der Nähe zu wählen.

00:11:45: Fremdsprache: Os amigos acharam essa ideia ótima.

00:11:48: Meine Sprache: Die Freunde fanden diese Idee großartig.

00:11:51: Fremdsprache: Os convites foram todos enviados rapidamente.

00:11:54: Meine Sprache: Die Einladungen wurden alle schnell verschickt.

00:11:57: Fremdsprache: Alguns amigos responderam imediatamente com entusiasmo.

00:12:01: Meine Sprache: Einige Freunde antworteten sofort mit Begeisterung.

00:12:05: Fremdsprache: Outros precisaram de algum tempo para organizar seus planos.

00:12:09: Meine Sprache: Andere brauchten etwas Zeit, um ihre Pläne zu organisieren.

00:12:14: Fremdsprache: Todos estavam ansiosos para participar do encontro.

00:12:17: Meine Sprache: Jeder war bestrebt, beim Treffen dabei zu sein.

00:12:21: Fremdsprache: O grande dia chegou e o parque estava cheio de risos e alegria.

00:12:26: Meine Sprache: Der große Tag kam und der Park war voller Lachen und Freude.

00:12:30: Fremdsprache: Velhas histórias foram relembradas e novas memórias foram criadas.

00:12:35: Meine Sprache: Alte Geschichten wurden wieder aufgegriffen und neue Erinnerungen geschaffen.

00:12:40: Fremdsprache: O clima colaborou perfeitamente e todos aproveitaram o sol.

00:12:44: Meine Sprache: Das Wetter spielte perfekt mit und alle genossen die Sonne.

00:12:48: Fremdsprache: Um piquenique foi o ponto alto do encontro.

00:12:51: Meine Sprache: Ein Picknick war der Höhepunkt des Treffens.

00:12:54: Fremdsprache: Maria ficou feliz que seu esforço tenha sido bem-sucedido.

00:12:58: Meine Sprache: Maria freute sich, dass ihre Mühe erfolgreich war.

00:13:02: Fremdsprache: Ao final do dia, todos trocaram contatos para manterem-se conectados.

00:13:07: Meine Sprache: Gegen Ende des Tages tauschten alle Kontakte aus, um in Verbindung zu bleiben.

00:13:13: Fremdsprache: Decidiram organizar encontros anuais.

00:13:16: Meine Sprache: Sie beschlossen, jährliche Treffen zu organisieren.

00:13:20: Fremdsprache: O grupo foi para casa animado e cheio de expectativa pelo próximo encontro.

00:13:25: Meine Sprache: Die Gruppe ging beschwingt und voller Vorfreude auf das nächste Treffen nach Hause.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.