Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Ein Tag mit Lisas Hobbys vom 04.01.2025

Shownotes

Begleite Lisa in ihrem Tag mit Hobbys und verbessere dein Portugiesisch spielerisch. Lerne Vokabeln zu Freizeit und Hobbys – ideal für Anfänger und vielbeschäftigte Lerner.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um dia com os hobbies da Lisa

00:00:02: Meine Sprache: Ein Tag mit Lisas Hobbys

00:00:04: Fremdsprache: Lisa passa um dia com seus hobbies favoritos.

00:00:08: Meine Sprache: Lisa verbringt einen Tag mit ihren Lieblingshobbys.

00:00:11: Fremdsprache: Ela vai nadar.

00:00:13: Meine Sprache: Sie geht schwimmen.

00:00:14: Fremdsprache: Lisa usa um maiô azul.

00:00:16: Meine Sprache: Lisa trägt einen blauen Badeanzug.

00:00:19: Fremdsprache: Depois de nadar, Lisa lê.

00:00:22: Meine Sprache: Nach dem Schwimmen liest Lisa.

00:00:24: Fremdsprache: Ela gosta de ler livros.

00:00:26: Meine Sprache: Sie liest gern Bücher.

00:00:28: Fremdsprache: Seu livro favorito é um romance de aventura.

00:00:31: Meine Sprache: Ihr Lieblingsbuch ist ein Abenteuerroman.

00:00:35: Fremdsprache: À tarde, Lisa pinta um quadro.

00:00:37: Meine Sprache: Am Nachmittag malt Lisa ein Bild.

00:00:40: Fremdsprache: Pintar a diverte.

00:00:42: Meine Sprache: Malen macht ihr Spaß.

00:00:44: Fremdsprache: Ela costuma pintar paisagens.

00:00:46: Meine Sprache: Sie malt oft Landschaften.

00:00:48: Fremdsprache: Hoje ela pinta uma árvore.

00:00:50: Meine Sprache: Heute malt sie einen Baum.

00:00:52: Fremdsprache: A árvore tem muitas folhas.

00:00:55: Meine Sprache: Der Baum hat viele Blätter.

00:00:57: Fremdsprache: À noite, ela janta com sua família.

00:01:00: Meine Sprache: Abends isst sie mit ihrer Familie.

00:01:02: Fremdsprache: Eles comem pizza.

00:01:04: Meine Sprache: Sie essen Pizza.

00:01:06: Fremdsprache: Lisa gosta de pizza.

00:01:07: Meine Sprache: Lisa mag Pizza.

00:01:09: Fremdsprache: Depois do jantar, ela assiste televisão.

00:01:12: Meine Sprache: Nach dem Abendessen sieht sie fern.

00:01:15: Fremdsprache: Seu programa favorito é uma série.

00:01:18: Meine Sprache: Ihr Lieblingsprogramm ist eine Serie.

00:01:21: Fremdsprache: A série é muito emocionante.

00:01:23: Meine Sprache: Die Serie ist sehr spannend.

00:01:25: Fremdsprache: Lisa vai dormir tarde.

00:01:27: Meine Sprache: Lisa geht spät ins Bett.

00:01:29: Fremdsprache: Ela está cansada, mas feliz.

00:01:32: Meine Sprache: Sie ist müde, aber glücklich.

00:01:35: Fremdsprache: O dia foi perfeito para Lisa.

00:01:37: Meine Sprache: Der Tag war perfekt für Lisa.

00:01:40: Fremdsprache: A grande limpeza de primavera

00:01:42: Meine Sprache: Der große Frühjahrsputz

00:01:44: Fremdsprache: A família Müller decidiu limpar a casa a fundo.

00:01:48: Meine Sprache: Familie Müller hat beschlossen, ihr Haus gründlich zu reinigen.

00:01:52: Fremdsprache: Hoje começa a limpeza de primavera.

00:01:55: Meine Sprache: Heute beginnt der Frühjahrsputz.

00:01:57: Fremdsprache: Maria começa a aspirar a sala de estar.

00:02:00: Meine Sprache: Maria startet mit dem Staubsaugen im Wohnzimmer.

00:02:04: Fremdsprache: Pedro limpa as janelas com um pano.

00:02:06: Meine Sprache: Pedro reinigt die Fenster mit einem Tuch.

00:02:10: Fremdsprache: As crianças arrumam os seus quartos.

00:02:12: Meine Sprache: Die Kinder räumen ihre Zimmer auf.

00:02:15: Fremdsprache: A família trabalha em equipe.

00:02:17: Meine Sprache: Die Familie arbeitet als Team.

00:02:20: Fremdsprache: O jardim também é limpo.

00:02:22: Meine Sprache: Der Garten wird auch gereinigt.

00:02:24: Fremdsprache: As janelas agora estão limpas.

00:02:27: Meine Sprache: Die Fenster sind jetzt sauber.

00:02:29: Fremdsprache: Pedro corta a grama.

00:02:31: Meine Sprache: Pedro mäht den Rasen.

00:02:33: Fremdsprache: Maria vai às compras.

00:02:34: Meine Sprache: Maria geht einkaufen.

00:02:36: Fremdsprache: A família está cansada após o trabalho.

00:02:39: Meine Sprache: Die Familie ist nach der Arbeit müde.

00:02:42: Fremdsprache: Eles descansam no jardim.

00:02:44: Meine Sprache: Sie ruhen sich im Garten aus.

00:02:47: Fremdsprache: A casa agora está limpa e bonita.

00:02:49: Meine Sprache: Das Haus ist jetzt sauber und schön.

00:02:52: Fremdsprache: Eles desfrutam de um jantar tranquilo.

00:02:55: Meine Sprache: Sie genießen ein ruhiges Abendessen.

00:02:58: Fremdsprache: Eles conversam sobre o dia deles.

00:03:01: Meine Sprache: Sie sprechen über ihren Tag.

00:03:03: Fremdsprache: Todos estão satisfeitos.

00:03:05: Meine Sprache: Alle sind zufrieden.

00:03:07: Fremdsprache: A limpeza de primavera foi um sucesso.

00:03:10: Meine Sprache: Der Frühjahrsputz war ein Erfolg.

00:03:13: Fremdsprache: A família fará isso novamente no próximo ano.

00:03:16: Meine Sprache: Die Familie wird dies nächstes Jahr wieder tun.

00:03:19: Fremdsprache: Um dia na minha cidade

00:03:21: Meine Sprache: Ein Tag in meiner Stadt

00:03:23: Fremdsprache: Michael mostra a um amigo sua cidade.

00:03:26: Meine Sprache: Michael zeigt einem Freund seine Stadt.

00:03:28: Fremdsprache: Eles visitam diferentes lugares como o museu, o parque e o cinema.

00:03:34: Meine Sprache: Sie besuchen verschiedene Orte wie das Museum, den Park und das Kino.

00:03:39: Fremdsprache: Esta história expande o vocabulário sobre locais e facilidades urbanas.

00:03:44: Meine Sprache: Diese Geschichte erweitert den Wortschatz zu städtischen Orten und Einrichtungen.

00:03:49: Fremdsprache: O dia começa no café, onde eles tomam café da manhã.

00:03:53: Meine Sprache: Der Tag beginnt im Café, wo sie frühstücken.

00:03:57: Fremdsprache: Depois, eles vão ao museu para uma exposição de arte.

00:04:01: Meine Sprache: Danach gehen sie zum Museum für eine Kunst-Ausstellung.

00:04:05: Fremdsprache: Michael explica as obras de arte para seu amigo.

00:04:08: Meine Sprache: Michael erklärt die Kunstwerke seinem Freund.

00:04:12: Fremdsprache: O próximo destino deles é o grande parque da cidade.

00:04:16: Meine Sprache: Ihr nächstes Ziel ist der große Stadtpark.

00:04:19: Fremdsprache: No parque, eles caminham e aproveitam a natureza.

00:04:23: Meine Sprache: Im Park spazieren sie und genießen die Natur.

00:04:26: Fremdsprache: Eles também veem patos no lago.

00:04:29: Meine Sprache: Sie sehen auch Enten im Teich.

00:04:31: Fremdsprache: Para o almoço, eles fazem um piquenique.

00:04:34: Meine Sprache: Zum Mittagessen nehmen sie ein Picknick mit.

00:04:37: Fremdsprache: Depois da visita ao parque, eles continuam o passeio.

00:04:41: Meine Sprache: Nach dem Parkbesuch setzen sie ihre Tour fort.

00:04:45: Fremdsprache: A próxima parada é o cinema municipal.

00:04:48: Meine Sprache: Der nächste Stopp ist das städtische Kino.

00:04:51: Fremdsprache: Lá, eles assistem a um filme novo.

00:04:54: Meine Sprache: Dort schauen sie sich einen neuen Film an.

00:04:56: Fremdsprache: Após o filme, eles tomam café em um café próximo.

00:05:00: Meine Sprache: Nach dem Film trinken sie Kaffee in einem nahegelegenen Café.

00:05:05: Fremdsprache: Michael conta histórias sobre a cidade.

00:05:07: Meine Sprache: Michael erzählt Geschichten über die Stadt.

00:05:11: Fremdsprache: O dia termina com uma caminhada ao redor do rio.

00:05:14: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem Spaziergang um den Fluss.

00:05:18: Fremdsprache: No final, ambos estão satisfeitos com o seu dia.

00:05:21: Meine Sprache: Am Ende sind beide zufrieden mit ihrem Tag.

00:05:25: Fremdsprache: Viagem culinária através da Europa

00:05:27: Meine Sprache: Kulinarische Reise durch Europa

00:05:30: Fremdsprache: Anna faz uma viagem pela Europa e prova diferentes pratos tradicionais.

00:05:35: Meine Sprache: Anna unternimmt eine Reise durch Europa und probiert verschiedene traditionelle Gerichte.

00:05:41: Fremdsprache: A história destaca várias especialidades culinárias e amplia o vocabulário sobre alimentos.

00:05:47: Meine Sprache: Die Geschichte beleuchtet verschiedene kulinarische Spezialitäten und erweitert das Vokabular zu Lebensmitteln.

00:05:55: Fremdsprache: Anna inicia sua viagem em Portugal.

00:05:58: Meine Sprache: Anna startet ihre Reise in Portugal.

00:06:01: Fremdsprache: Lá, ela experimenta Pastéis de Nata.

00:06:04: Meine Sprache: Dort probiert sie Pastéis de Nata.

00:06:06: Fremdsprache: Depois, ela viaja para a Espanha.

00:06:09: Meine Sprache: Dann reist sie nach Spanien.

00:06:12: Fremdsprache: Na Espanha, ela desfruta de tapas.

00:06:15: Meine Sprache: In Spanien genießt sie Tapas.

00:06:17: Fremdsprache: A próxima parada é a França.

00:06:20: Meine Sprache: Der nächste Halt ist Frankreich.

00:06:22: Fremdsprache: Na França, ela experimenta croissants.

00:06:26: Meine Sprache: In Frankreich probiert sie Croissants.

00:06:28: Fremdsprache: Em seguida, vai para a Itália.

00:06:31: Meine Sprache: Weiter geht es nach Italien.

00:06:33: Fremdsprache: Na Itália, ela come macarrão.

00:06:36: Meine Sprache: In Italien isst sie Pasta.

00:06:38: Fremdsprache: Depois, ela visita a Alemanha.

00:06:41: Meine Sprache: Danach besucht sie Deutschland.

00:06:44: Fremdsprache: Na Alemanha, ela desfruta de salsicha.

00:06:47: Meine Sprache: In Deutschland genießt sie Bratwurst.

00:06:50: Fremdsprache: A viagem também a leva para a Bélgica.

00:06:53: Meine Sprache: Die Reise führt sie auch nach Belgien.

00:06:55: Fremdsprache: Na Bélgica, ela experimenta chocolate belga.

00:06:59: Meine Sprache: In Belgien probiert sie belgische Schokolade.

00:07:02: Fremdsprache: A última parada é a Suíça.

00:07:05: Meine Sprache: Die letzte Station ist die Schweiz.

00:07:07: Fremdsprache: Na Suíça, ela come fondue.

00:07:10: Meine Sprache: In der Schweiz isst sie Fondue.

00:07:12: Fremdsprache: Após esta viagem, o vocabulário de Anna cresceu.

00:07:16: Meine Sprache: Nach dieser Reise ist Annas Vokabular gewachsen.

00:07:20: Fremdsprache: Agora, ela pode nomear muitas especialidades.

00:07:23: Meine Sprache: Jetzt kann sie viele Spezialitäten benennen.

00:07:27: Fremdsprache: Viagens culinárias são uma educação deliciosa.

00:07:30: Meine Sprache: Kulinarische Reisen sind eine köstliche Bildung.

00:07:34: Fremdsprache: Festas ao redor do mundo

00:07:36: Meine Sprache: Feste rund um die Welt

00:07:38: Fremdsprache: A história fala sobre várias festas e feriados em todo o mundo, incluindo suas tradições e costumes, e ajuda na aprendizagem do vocabulário associado.

00:07:48: Meine Sprache: Die Geschichte erzählt von verschiedenen Festen und Feiertagen auf der ganzen Welt, inklusive ihrer Traditionen und Bräuche, und hilft beim Erlernen des zugehörigen Wortschatzes.

00:08:01: Fremdsprache: Uma festa famosa no Brasil é o Carnaval.

00:08:04: Meine Sprache: Ein berühmtes Fest in Brasilien ist der Karneval.

00:08:08: Fremdsprache: É celebrado com desfiles fantásticos e danças.

00:08:11: Meine Sprache: Er wird mit fantastischen Paraden und Tänzen gefeiert.

00:08:15: Fremdsprache: Na Índia, o festival de luzes Diwali é muito popular.

00:08:19: Meine Sprache: In Indien ist das Lichterfest Diwali sehr populär.

00:08:23: Fremdsprache: É celebrado pela acender de velas em casas e templos.

00:08:27: Meine Sprache: Es wird durch das Anzünden von Kerzen in Häusern und Tempeln gefeiert.

00:08:32: Fremdsprache: No Japão, há uma festa chamada Hanami.

00:08:36: Meine Sprache: In Japan gibt es ein Fest namens Hanami.

00:08:39: Fremdsprache: Este festival celebra a floração das cerejeiras com piqueniques sob árvores floridas.

00:08:45: Meine Sprache: Dieses Fest feiert die Kirschblüte mit Picknicks unter blühenden Bäumen.

00:08:50: Fremdsprache: Na Alemanha, a Oktoberfest é famosa em todo o mundo.

00:08:54: Meine Sprache: In Deutschland ist das Oktoberfest weltweit bekannt.

00:08:58: Fremdsprache: É conhecido por suas grandes tendas de cerveja e música bávara.

00:09:02: Meine Sprache: Es ist bekannt für seine großen Bierzelte und bayerische Musik.

00:09:06: Fremdsprache: No México, o Dia de los Muertos é um evento muito especial.

00:09:11: Meine Sprache: In Mexiko ist der Tag der Toten ein ganz besonderes Ereignis.

00:09:16: Fremdsprache: É comemorado com a montagem de altares e decoração com flores.

00:09:20: Meine Sprache: Es wird mit der Errichtung von Altären und der Dekoration mit Blumen gefeiert.

00:09:26: Fremdsprache: Nos EUA, o Dia de Ação de Graças é celebrado em novembro.

00:09:31: Meine Sprache: In den USA wird das Erntedankfest im November gefeiert.

00:09:35: Fremdsprache: É conhecido por comer peru juntos.

00:09:38: Meine Sprache: Es ist bekannt für das gemeinsame Essen von Truthahn.

00:09:42: Fremdsprache: Na China, o Ano Novo é celebrado com desfiles magníficos.

00:09:46: Meine Sprache: In China wird das Neujahrsfest mit prachtvollen Paraden gefeiert.

00:09:51: Fremdsprache: Dragões e fogos de artifício são uma parte importante desta celebração.

00:09:56: Meine Sprache: Drachen und Feuerwerke sind ein wichtiger Bestandteil dieser Feier.

00:10:01: Fremdsprache: As cores da arte

00:10:02: Meine Sprache: Die Farben der Kunst

00:10:04: Fremdsprache: Uma discussão profunda sobre a percepção de cores e formas no mundo da arte.

00:10:09: Meine Sprache: Eine tiefgründige Auseinandersetzung mit der Wahrnehmung von Farben und Formen in der Kunstwelt.

00:10:16: Fremdsprache: A história introduz termos e conceitos mais complexos da teoria das cores e do design.

00:10:22: Meine Sprache: Die Geschichte führt in komplexere Begriffe und Konzepte der Farblehre und der Gestaltung ein.

00:10:28: Fremdsprache: Em um pequeno ateliê em Lisboa, a estudante de arte Maria encontrou seu refúgio.

00:10:34: Meine Sprache: In einem kleinen Atelier in Lissabon fand die Kunststudentin Maria ihren Rückzugsort.

00:10:40: Fremdsprache: Maria estava fascinada por como as cores traziam emoções à vida na tela.

00:10:45: Meine Sprache: Maria war fasziniert, wie Farben Emotionen auf der Leinwand zum Leben erweckten.

00:10:52: Fremdsprache: Ela descobriu que a cor azul pode transmitir tranquilidade, mas também melancolia.

00:10:57: Meine Sprache: Sie entdeckte, dass die Farbe Blau Ruhe, aber auch Melancholie vermitteln kann.

00:11:04: Fremdsprache: O amarelo quente, por outro lado, transmitia otimismo e energia.

00:11:09: Meine Sprache: Das warme Gelb hingegen vermittelte Optimismus und Energie.

00:11:13: Fremdsprache: Maria experimentou com diferentes tonalidades e nuances.

00:11:17: Meine Sprache: Maria experimentierte mit verschiedenen Farbtönen und Nuancen.

00:11:22: Fremdsprache: Cada mistura resultava em uma nova história.

00:11:25: Meine Sprache: Jede Mischung ergab eine neue Geschichte.

00:11:28: Fremdsprache: Um dia, ela decidiu organizar uma exposição de suas obras.

00:11:33: Meine Sprache: Eines Tages beschloss sie, eine Ausstellung ihrer Werke zu organisieren.

00:11:38: Fremdsprache: O ateliê logo ficou cheio de admiradores amantes da arte.

00:11:42: Meine Sprache: Das Atelier wurde bald mit kunstliebenden Bewunderern gefüllt.

00:11:46: Fremdsprache: Cada cômodo contava uma história de paixão e dedicação.

00:11:50: Meine Sprache: Jeder Raum erzählte eine Geschichte von Leidenschaft und Hingabe.

00:11:55: Fremdsprache: Um crítico disse que o uso de cores por Maria ultrapassava os limites da realidade.

00:12:00: Meine Sprache: Ein Kritiker sagte, dass Marias Einsatz von Farbe die Grenzen der Realität sprengte.

00:12:07: Fremdsprache: Maria foi elogiada por seu entendimento da teoria das cores e sua aplicação.

00:12:12: Meine Sprache: Maria wurde für ihr Verständnis der Farblehre und ihrer Anwendung gelobt.

00:12:17: Fremdsprache: As obras de arte inspiraram as pessoas a verem o mundo ao seu redor de forma diferente.

00:12:23: Meine Sprache: Die Kunstwerke inspirierten Menschen, die Welt um sie herum anders zu sehen.

00:12:29: Fremdsprache: Maria sabia que havia criado uma conexão entre a arte e o observador.

00:12:34: Meine Sprache: Maria wusste, dass sie eine Verbindung zwischen Kunst und Betrachter geschaffen hatte.

00:12:40: Fremdsprache: As cores da arte haviam alcançado um efeito indelével.

00:12:44: Meine Sprache: Die Farben der Kunst hatten eine unauslöschliche Wirkung erzielt.

00:12:48: Fremdsprache: Maria sentiu uma profunda satisfação em seu coração.

00:12:52: Meine Sprache: Maria fühlte eine tiefe Zufriedenheit in ihrem Herzen.

00:12:56: Fremdsprache: Ela sabia que este era apenas o início de sua jornada criativa.

00:13:01: Meine Sprache: Sie wusste, dass dies erst der Anfang ihrer kreativen Reise war.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.