Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Ein Tag mit Lisas Hobbys vom 04.01.2025
Shownotes
Begleite Lisa in ihrem Tag mit Hobbys und verbessere dein Portugiesisch spielerisch. Lerne Vokabeln zu Freizeit und Hobbys – ideal für Anfänger und vielbeschäftigte Lerner.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Um dia com os hobbies da Lisa
00:00:02: Meine Sprache: Ein Tag mit Lisas Hobbys
00:00:04: Fremdsprache: Lisa passa um dia com seus hobbies favoritos.
00:00:08: Meine Sprache: Lisa verbringt einen Tag mit ihren Lieblingshobbys.
00:00:11: Fremdsprache: Ela vai nadar.
00:00:13: Meine Sprache: Sie geht schwimmen.
00:00:14: Fremdsprache: Lisa usa um maiô azul.
00:00:16: Meine Sprache: Lisa trägt einen blauen Badeanzug.
00:00:19: Fremdsprache: Depois de nadar, Lisa lê.
00:00:22: Meine Sprache: Nach dem Schwimmen liest Lisa.
00:00:24: Fremdsprache: Ela gosta de ler livros.
00:00:26: Meine Sprache: Sie liest gern Bücher.
00:00:28: Fremdsprache: Seu livro favorito é um romance de aventura.
00:00:31: Meine Sprache: Ihr Lieblingsbuch ist ein Abenteuerroman.
00:00:35: Fremdsprache: À tarde, Lisa pinta um quadro.
00:00:37: Meine Sprache: Am Nachmittag malt Lisa ein Bild.
00:00:40: Fremdsprache: Pintar a diverte.
00:00:42: Meine Sprache: Malen macht ihr Spaß.
00:00:44: Fremdsprache: Ela costuma pintar paisagens.
00:00:46: Meine Sprache: Sie malt oft Landschaften.
00:00:48: Fremdsprache: Hoje ela pinta uma árvore.
00:00:50: Meine Sprache: Heute malt sie einen Baum.
00:00:52: Fremdsprache: A árvore tem muitas folhas.
00:00:55: Meine Sprache: Der Baum hat viele Blätter.
00:00:57: Fremdsprache: À noite, ela janta com sua família.
00:01:00: Meine Sprache: Abends isst sie mit ihrer Familie.
00:01:02: Fremdsprache: Eles comem pizza.
00:01:04: Meine Sprache: Sie essen Pizza.
00:01:06: Fremdsprache: Lisa gosta de pizza.
00:01:07: Meine Sprache: Lisa mag Pizza.
00:01:09: Fremdsprache: Depois do jantar, ela assiste televisão.
00:01:12: Meine Sprache: Nach dem Abendessen sieht sie fern.
00:01:15: Fremdsprache: Seu programa favorito é uma série.
00:01:18: Meine Sprache: Ihr Lieblingsprogramm ist eine Serie.
00:01:21: Fremdsprache: A série é muito emocionante.
00:01:23: Meine Sprache: Die Serie ist sehr spannend.
00:01:25: Fremdsprache: Lisa vai dormir tarde.
00:01:27: Meine Sprache: Lisa geht spät ins Bett.
00:01:29: Fremdsprache: Ela está cansada, mas feliz.
00:01:32: Meine Sprache: Sie ist müde, aber glücklich.
00:01:35: Fremdsprache: O dia foi perfeito para Lisa.
00:01:37: Meine Sprache: Der Tag war perfekt für Lisa.
00:01:40: Fremdsprache: A grande limpeza de primavera
00:01:42: Meine Sprache: Der große Frühjahrsputz
00:01:44: Fremdsprache: A família Müller decidiu limpar a casa a fundo.
00:01:48: Meine Sprache: Familie Müller hat beschlossen, ihr Haus gründlich zu reinigen.
00:01:52: Fremdsprache: Hoje começa a limpeza de primavera.
00:01:55: Meine Sprache: Heute beginnt der Frühjahrsputz.
00:01:57: Fremdsprache: Maria começa a aspirar a sala de estar.
00:02:00: Meine Sprache: Maria startet mit dem Staubsaugen im Wohnzimmer.
00:02:04: Fremdsprache: Pedro limpa as janelas com um pano.
00:02:06: Meine Sprache: Pedro reinigt die Fenster mit einem Tuch.
00:02:10: Fremdsprache: As crianças arrumam os seus quartos.
00:02:12: Meine Sprache: Die Kinder räumen ihre Zimmer auf.
00:02:15: Fremdsprache: A família trabalha em equipe.
00:02:17: Meine Sprache: Die Familie arbeitet als Team.
00:02:20: Fremdsprache: O jardim também é limpo.
00:02:22: Meine Sprache: Der Garten wird auch gereinigt.
00:02:24: Fremdsprache: As janelas agora estão limpas.
00:02:27: Meine Sprache: Die Fenster sind jetzt sauber.
00:02:29: Fremdsprache: Pedro corta a grama.
00:02:31: Meine Sprache: Pedro mäht den Rasen.
00:02:33: Fremdsprache: Maria vai às compras.
00:02:34: Meine Sprache: Maria geht einkaufen.
00:02:36: Fremdsprache: A família está cansada após o trabalho.
00:02:39: Meine Sprache: Die Familie ist nach der Arbeit müde.
00:02:42: Fremdsprache: Eles descansam no jardim.
00:02:44: Meine Sprache: Sie ruhen sich im Garten aus.
00:02:47: Fremdsprache: A casa agora está limpa e bonita.
00:02:49: Meine Sprache: Das Haus ist jetzt sauber und schön.
00:02:52: Fremdsprache: Eles desfrutam de um jantar tranquilo.
00:02:55: Meine Sprache: Sie genießen ein ruhiges Abendessen.
00:02:58: Fremdsprache: Eles conversam sobre o dia deles.
00:03:01: Meine Sprache: Sie sprechen über ihren Tag.
00:03:03: Fremdsprache: Todos estão satisfeitos.
00:03:05: Meine Sprache: Alle sind zufrieden.
00:03:07: Fremdsprache: A limpeza de primavera foi um sucesso.
00:03:10: Meine Sprache: Der Frühjahrsputz war ein Erfolg.
00:03:13: Fremdsprache: A família fará isso novamente no próximo ano.
00:03:16: Meine Sprache: Die Familie wird dies nächstes Jahr wieder tun.
00:03:19: Fremdsprache: Um dia na minha cidade
00:03:21: Meine Sprache: Ein Tag in meiner Stadt
00:03:23: Fremdsprache: Michael mostra a um amigo sua cidade.
00:03:26: Meine Sprache: Michael zeigt einem Freund seine Stadt.
00:03:28: Fremdsprache: Eles visitam diferentes lugares como o museu, o parque e o cinema.
00:03:34: Meine Sprache: Sie besuchen verschiedene Orte wie das Museum, den Park und das Kino.
00:03:39: Fremdsprache: Esta história expande o vocabulário sobre locais e facilidades urbanas.
00:03:44: Meine Sprache: Diese Geschichte erweitert den Wortschatz zu städtischen Orten und Einrichtungen.
00:03:49: Fremdsprache: O dia começa no café, onde eles tomam café da manhã.
00:03:53: Meine Sprache: Der Tag beginnt im Café, wo sie frühstücken.
00:03:57: Fremdsprache: Depois, eles vão ao museu para uma exposição de arte.
00:04:01: Meine Sprache: Danach gehen sie zum Museum für eine Kunst-Ausstellung.
00:04:05: Fremdsprache: Michael explica as obras de arte para seu amigo.
00:04:08: Meine Sprache: Michael erklärt die Kunstwerke seinem Freund.
00:04:12: Fremdsprache: O próximo destino deles é o grande parque da cidade.
00:04:16: Meine Sprache: Ihr nächstes Ziel ist der große Stadtpark.
00:04:19: Fremdsprache: No parque, eles caminham e aproveitam a natureza.
00:04:23: Meine Sprache: Im Park spazieren sie und genießen die Natur.
00:04:26: Fremdsprache: Eles também veem patos no lago.
00:04:29: Meine Sprache: Sie sehen auch Enten im Teich.
00:04:31: Fremdsprache: Para o almoço, eles fazem um piquenique.
00:04:34: Meine Sprache: Zum Mittagessen nehmen sie ein Picknick mit.
00:04:37: Fremdsprache: Depois da visita ao parque, eles continuam o passeio.
00:04:41: Meine Sprache: Nach dem Parkbesuch setzen sie ihre Tour fort.
00:04:45: Fremdsprache: A próxima parada é o cinema municipal.
00:04:48: Meine Sprache: Der nächste Stopp ist das städtische Kino.
00:04:51: Fremdsprache: Lá, eles assistem a um filme novo.
00:04:54: Meine Sprache: Dort schauen sie sich einen neuen Film an.
00:04:56: Fremdsprache: Após o filme, eles tomam café em um café próximo.
00:05:00: Meine Sprache: Nach dem Film trinken sie Kaffee in einem nahegelegenen Café.
00:05:05: Fremdsprache: Michael conta histórias sobre a cidade.
00:05:07: Meine Sprache: Michael erzählt Geschichten über die Stadt.
00:05:11: Fremdsprache: O dia termina com uma caminhada ao redor do rio.
00:05:14: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem Spaziergang um den Fluss.
00:05:18: Fremdsprache: No final, ambos estão satisfeitos com o seu dia.
00:05:21: Meine Sprache: Am Ende sind beide zufrieden mit ihrem Tag.
00:05:25: Fremdsprache: Viagem culinária através da Europa
00:05:27: Meine Sprache: Kulinarische Reise durch Europa
00:05:30: Fremdsprache: Anna faz uma viagem pela Europa e prova diferentes pratos tradicionais.
00:05:35: Meine Sprache: Anna unternimmt eine Reise durch Europa und probiert verschiedene traditionelle Gerichte.
00:05:41: Fremdsprache: A história destaca várias especialidades culinárias e amplia o vocabulário sobre alimentos.
00:05:47: Meine Sprache: Die Geschichte beleuchtet verschiedene kulinarische Spezialitäten und erweitert das Vokabular zu Lebensmitteln.
00:05:55: Fremdsprache: Anna inicia sua viagem em Portugal.
00:05:58: Meine Sprache: Anna startet ihre Reise in Portugal.
00:06:01: Fremdsprache: Lá, ela experimenta Pastéis de Nata.
00:06:04: Meine Sprache: Dort probiert sie Pastéis de Nata.
00:06:06: Fremdsprache: Depois, ela viaja para a Espanha.
00:06:09: Meine Sprache: Dann reist sie nach Spanien.
00:06:12: Fremdsprache: Na Espanha, ela desfruta de tapas.
00:06:15: Meine Sprache: In Spanien genießt sie Tapas.
00:06:17: Fremdsprache: A próxima parada é a França.
00:06:20: Meine Sprache: Der nächste Halt ist Frankreich.
00:06:22: Fremdsprache: Na França, ela experimenta croissants.
00:06:26: Meine Sprache: In Frankreich probiert sie Croissants.
00:06:28: Fremdsprache: Em seguida, vai para a Itália.
00:06:31: Meine Sprache: Weiter geht es nach Italien.
00:06:33: Fremdsprache: Na Itália, ela come macarrão.
00:06:36: Meine Sprache: In Italien isst sie Pasta.
00:06:38: Fremdsprache: Depois, ela visita a Alemanha.
00:06:41: Meine Sprache: Danach besucht sie Deutschland.
00:06:44: Fremdsprache: Na Alemanha, ela desfruta de salsicha.
00:06:47: Meine Sprache: In Deutschland genießt sie Bratwurst.
00:06:50: Fremdsprache: A viagem também a leva para a Bélgica.
00:06:53: Meine Sprache: Die Reise führt sie auch nach Belgien.
00:06:55: Fremdsprache: Na Bélgica, ela experimenta chocolate belga.
00:06:59: Meine Sprache: In Belgien probiert sie belgische Schokolade.
00:07:02: Fremdsprache: A última parada é a Suíça.
00:07:05: Meine Sprache: Die letzte Station ist die Schweiz.
00:07:07: Fremdsprache: Na Suíça, ela come fondue.
00:07:10: Meine Sprache: In der Schweiz isst sie Fondue.
00:07:12: Fremdsprache: Após esta viagem, o vocabulário de Anna cresceu.
00:07:16: Meine Sprache: Nach dieser Reise ist Annas Vokabular gewachsen.
00:07:20: Fremdsprache: Agora, ela pode nomear muitas especialidades.
00:07:23: Meine Sprache: Jetzt kann sie viele Spezialitäten benennen.
00:07:27: Fremdsprache: Viagens culinárias são uma educação deliciosa.
00:07:30: Meine Sprache: Kulinarische Reisen sind eine köstliche Bildung.
00:07:34: Fremdsprache: Festas ao redor do mundo
00:07:36: Meine Sprache: Feste rund um die Welt
00:07:38: Fremdsprache: A história fala sobre várias festas e feriados em todo o mundo, incluindo suas tradições e costumes, e ajuda na aprendizagem do vocabulário associado.
00:07:48: Meine Sprache: Die Geschichte erzählt von verschiedenen Festen und Feiertagen auf der ganzen Welt, inklusive ihrer Traditionen und Bräuche, und hilft beim Erlernen des zugehörigen Wortschatzes.
00:08:01: Fremdsprache: Uma festa famosa no Brasil é o Carnaval.
00:08:04: Meine Sprache: Ein berühmtes Fest in Brasilien ist der Karneval.
00:08:08: Fremdsprache: É celebrado com desfiles fantásticos e danças.
00:08:11: Meine Sprache: Er wird mit fantastischen Paraden und Tänzen gefeiert.
00:08:15: Fremdsprache: Na Índia, o festival de luzes Diwali é muito popular.
00:08:19: Meine Sprache: In Indien ist das Lichterfest Diwali sehr populär.
00:08:23: Fremdsprache: É celebrado pela acender de velas em casas e templos.
00:08:27: Meine Sprache: Es wird durch das Anzünden von Kerzen in Häusern und Tempeln gefeiert.
00:08:32: Fremdsprache: No Japão, há uma festa chamada Hanami.
00:08:36: Meine Sprache: In Japan gibt es ein Fest namens Hanami.
00:08:39: Fremdsprache: Este festival celebra a floração das cerejeiras com piqueniques sob árvores floridas.
00:08:45: Meine Sprache: Dieses Fest feiert die Kirschblüte mit Picknicks unter blühenden Bäumen.
00:08:50: Fremdsprache: Na Alemanha, a Oktoberfest é famosa em todo o mundo.
00:08:54: Meine Sprache: In Deutschland ist das Oktoberfest weltweit bekannt.
00:08:58: Fremdsprache: É conhecido por suas grandes tendas de cerveja e música bávara.
00:09:02: Meine Sprache: Es ist bekannt für seine großen Bierzelte und bayerische Musik.
00:09:06: Fremdsprache: No México, o Dia de los Muertos é um evento muito especial.
00:09:11: Meine Sprache: In Mexiko ist der Tag der Toten ein ganz besonderes Ereignis.
00:09:16: Fremdsprache: É comemorado com a montagem de altares e decoração com flores.
00:09:20: Meine Sprache: Es wird mit der Errichtung von Altären und der Dekoration mit Blumen gefeiert.
00:09:26: Fremdsprache: Nos EUA, o Dia de Ação de Graças é celebrado em novembro.
00:09:31: Meine Sprache: In den USA wird das Erntedankfest im November gefeiert.
00:09:35: Fremdsprache: É conhecido por comer peru juntos.
00:09:38: Meine Sprache: Es ist bekannt für das gemeinsame Essen von Truthahn.
00:09:42: Fremdsprache: Na China, o Ano Novo é celebrado com desfiles magníficos.
00:09:46: Meine Sprache: In China wird das Neujahrsfest mit prachtvollen Paraden gefeiert.
00:09:51: Fremdsprache: Dragões e fogos de artifício são uma parte importante desta celebração.
00:09:56: Meine Sprache: Drachen und Feuerwerke sind ein wichtiger Bestandteil dieser Feier.
00:10:01: Fremdsprache: As cores da arte
00:10:02: Meine Sprache: Die Farben der Kunst
00:10:04: Fremdsprache: Uma discussão profunda sobre a percepção de cores e formas no mundo da arte.
00:10:09: Meine Sprache: Eine tiefgründige Auseinandersetzung mit der Wahrnehmung von Farben und Formen in der Kunstwelt.
00:10:16: Fremdsprache: A história introduz termos e conceitos mais complexos da teoria das cores e do design.
00:10:22: Meine Sprache: Die Geschichte führt in komplexere Begriffe und Konzepte der Farblehre und der Gestaltung ein.
00:10:28: Fremdsprache: Em um pequeno ateliê em Lisboa, a estudante de arte Maria encontrou seu refúgio.
00:10:34: Meine Sprache: In einem kleinen Atelier in Lissabon fand die Kunststudentin Maria ihren Rückzugsort.
00:10:40: Fremdsprache: Maria estava fascinada por como as cores traziam emoções à vida na tela.
00:10:45: Meine Sprache: Maria war fasziniert, wie Farben Emotionen auf der Leinwand zum Leben erweckten.
00:10:52: Fremdsprache: Ela descobriu que a cor azul pode transmitir tranquilidade, mas também melancolia.
00:10:57: Meine Sprache: Sie entdeckte, dass die Farbe Blau Ruhe, aber auch Melancholie vermitteln kann.
00:11:04: Fremdsprache: O amarelo quente, por outro lado, transmitia otimismo e energia.
00:11:09: Meine Sprache: Das warme Gelb hingegen vermittelte Optimismus und Energie.
00:11:13: Fremdsprache: Maria experimentou com diferentes tonalidades e nuances.
00:11:17: Meine Sprache: Maria experimentierte mit verschiedenen Farbtönen und Nuancen.
00:11:22: Fremdsprache: Cada mistura resultava em uma nova história.
00:11:25: Meine Sprache: Jede Mischung ergab eine neue Geschichte.
00:11:28: Fremdsprache: Um dia, ela decidiu organizar uma exposição de suas obras.
00:11:33: Meine Sprache: Eines Tages beschloss sie, eine Ausstellung ihrer Werke zu organisieren.
00:11:38: Fremdsprache: O ateliê logo ficou cheio de admiradores amantes da arte.
00:11:42: Meine Sprache: Das Atelier wurde bald mit kunstliebenden Bewunderern gefüllt.
00:11:46: Fremdsprache: Cada cômodo contava uma história de paixão e dedicação.
00:11:50: Meine Sprache: Jeder Raum erzählte eine Geschichte von Leidenschaft und Hingabe.
00:11:55: Fremdsprache: Um crítico disse que o uso de cores por Maria ultrapassava os limites da realidade.
00:12:00: Meine Sprache: Ein Kritiker sagte, dass Marias Einsatz von Farbe die Grenzen der Realität sprengte.
00:12:07: Fremdsprache: Maria foi elogiada por seu entendimento da teoria das cores e sua aplicação.
00:12:12: Meine Sprache: Maria wurde für ihr Verständnis der Farblehre und ihrer Anwendung gelobt.
00:12:17: Fremdsprache: As obras de arte inspiraram as pessoas a verem o mundo ao seu redor de forma diferente.
00:12:23: Meine Sprache: Die Kunstwerke inspirierten Menschen, die Welt um sie herum anders zu sehen.
00:12:29: Fremdsprache: Maria sabia que havia criado uma conexão entre a arte e o observador.
00:12:34: Meine Sprache: Maria wusste, dass sie eine Verbindung zwischen Kunst und Betrachter geschaffen hatte.
00:12:40: Fremdsprache: As cores da arte haviam alcançado um efeito indelével.
00:12:44: Meine Sprache: Die Farben der Kunst hatten eine unauslöschliche Wirkung erzielt.
00:12:48: Fremdsprache: Maria sentiu uma profunda satisfação em seu coração.
00:12:52: Meine Sprache: Maria fühlte eine tiefe Zufriedenheit in ihrem Herzen.
00:12:56: Fremdsprache: Ela sabia que este era apenas o início de sua jornada criativa.
00:13:01: Meine Sprache: Sie wusste, dass dies erst der Anfang ihrer kreativen Reise war.
Neuer Kommentar