Portugiesisch lernen leicht gemacht: Der Abenteuertag im Modehaus – SynapseLingo vom 31.12.2024
Shownotes
Entdecke die faszinierende Welt eines Modehauses auf Portugiesisch und lerne dabei wichtige Begriffe und Alltagssprache. Diese Episode ist perfekt für Anfänger, die ihren Wortschatz erweitern möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: O piquenique no parque
00:00:01: Meine Sprache: Das Picknick im Park
00:00:03: Fremdsprache: Lena e Max vão ao parque para fazer um piquenique.
00:00:07: Meine Sprache: Lena und Max gehen in den Park, um ein Picknick zu machen.
00:00:11: Fremdsprache: Eles colocam pão, queijo, maçãs e água na cesta.
00:00:16: Meine Sprache: Sie packen Brot, Käse, Äpfel und Wasser ein.
00:00:20: Fremdsprache: Enquanto comem, observam os animais e aproveitam o tempo.
00:00:25: Meine Sprache: Während sie essen, beobachten sie die Tiere und genießen das Wetter.
00:00:30: Fremdsprache: Lena traz sua coberta favorita.
00:00:32: Meine Sprache: Lena bringt ihre Lieblingsdecke mit.
00:00:35: Fremdsprache: Max traz uma bola.
00:00:37: Meine Sprache: Max hat einen Ball dabei.
00:00:39: Fremdsprache: No parque, muitas flores estão florescendo.
00:00:42: Meine Sprache: Im Park blühen viele Blumen.
00:00:45: Fremdsprache: As crianças riem e brincam.
00:00:47: Meine Sprache: Die Kinder lachen und spielen.
00:00:50: Fremdsprache: Um cachorro corre pelo gramado.
00:00:52: Meine Sprache: Ein Hund rennt über die Wiese.
00:00:54: Fremdsprache: Lena gosta das flores.
00:00:56: Meine Sprache: Lena mag die Blumen.
00:00:58: Fremdsprache: Max vê um pássaro na árvore.
00:01:00: Meine Sprache: Max sieht einen Vogel im Baum.
00:01:03: Fremdsprache: O céu está azul e claro.
00:01:05: Meine Sprache: Der Himmel ist blau und klar.
00:01:07: Fremdsprache: Um vento fresco sopra.
00:01:09: Meine Sprache: Ein kühler Wind weht.
00:01:11: Fremdsprache: Lena e Max sorriem.
00:01:13: Meine Sprache: Lena und Max lächeln.
00:01:15: Fremdsprache: O piquenique é maravilhoso.
00:01:17: Meine Sprache: Das Picknick ist wunderbar.
00:01:19: Fremdsprache: O dia chega ao fim.
00:01:21: Meine Sprache: Der Tag neigt sich dem Ende zu.
00:01:23: Fremdsprache: Os dois estão cansados agora.
00:01:26: Meine Sprache: Die beiden sind jetzt müde.
00:01:28: Fremdsprache: Eles juntam suas coisas.
00:01:30: Meine Sprache: Sie packen ihre Sachen zusammen.
00:01:32: Fremdsprache: Lena leva o lixo.
00:01:34: Meine Sprache: Lena nimmt den Müll mit.
00:01:36: Fremdsprache: Max carrega a cesta.
00:01:38: Meine Sprache: Max trägt den Korb.
00:01:40: Fremdsprache: O jantar surpresa
00:01:41: Meine Sprache: Das Überraschungsdinner
00:01:43: Fremdsprache: Anna convida seus amigos para um novo restaurante.
00:01:46: Meine Sprache: Anna lädt ihre Freunde in ein neues Restaurant ein.
00:01:50: Fremdsprache: Ela pede massa e fala sobre seu dia.
00:01:53: Meine Sprache: Sie bestellt Pasta und erzählt von ihrem Tag.
00:01:56: Fremdsprache: Um imprevisto traz entretenimento.
00:01:59: Meine Sprache: Ein unerwartetes Missgeschick sorgt für Unterhaltung.
00:02:02: Fremdsprache: Anna e seus amigos estão com muita fome.
00:02:05: Meine Sprache: Anna und ihre Freunde sind sehr hungrig.
00:02:08: Fremdsprache: O restaurante tem uma atmosfera agradável.
00:02:11: Meine Sprache: Das Restaurant hat eine schöne Atmosphäre.
00:02:15: Fremdsprache: Os amigos falam sobre sua semana.
00:02:17: Meine Sprache: Die Freunde sprechen über ihre Woche.
00:02:20: Fremdsprache: Anna conta uma história engraçada.
00:02:22: Meine Sprache: Anna erzählt eine lustige Geschichte.
00:02:25: Fremdsprache: Todos riem muito.
00:02:27: Meine Sprache: Alle lachen herzlich.
00:02:29: Fremdsprache: De repente, um copo cai da mesa.
00:02:31: Meine Sprache: Plötzlich fällt ein Glas vom Tisch.
00:02:34: Fremdsprache: O copo quebra no chão.
00:02:36: Meine Sprache: Das Glas zerbricht auf dem Boden.
00:02:39: Fremdsprache: A garçonete vem rapidamente.
00:02:41: Meine Sprache: Die Kellnerin kommt schnell.
00:02:43: Fremdsprache: Ela traz um copo novo.
00:02:45: Meine Sprache: Sie bringt ein neues Glas.
00:02:47: Fremdsprache: Anna pede desculpas novamente.
00:02:50: Meine Sprache: Anna sagt nochmal Entschuldigung.
00:02:52: Fremdsprache: Todos se divertem.
00:02:53: Meine Sprache: Alle haben Spaß.
00:02:55: Fremdsprache: A comida está deliciosa.
00:02:57: Meine Sprache: Das Essen schmeckt sehr gut.
00:02:59: Fremdsprache: Os amigos desfrutam da noite.
00:03:02: Meine Sprache: Die Freunde genießen den Abend.
00:03:04: Fremdsprache: Eles discutem sobre filmes.
00:03:07: Meine Sprache: Sie diskutieren über Filme.
00:03:09: Fremdsprache: A garçonete traz a conta.
00:03:11: Meine Sprache: Die Kellnerin bringt die Rechnung.
00:03:14: Fremdsprache: Eles pagam e vão para casa.
00:03:16: Meine Sprache: Sie bezahlen und gehen nach Hause.
00:03:19: Fremdsprache: Todos estão satisfeitos com a noite.
00:03:21: Meine Sprache: Alle sind zufrieden mit dem Abend.
00:03:24: Fremdsprache: Um dia na loja de moda
00:03:26: Meine Sprache: Ein Tag im Modehaus
00:03:28: Fremdsprache: Eva trabalha em uma grande loja de moda e fala sobre seu dia.
00:03:32: Meine Sprache: Eva arbeitet in einem großen Modehaus und berichtet von ihrem Tag.
00:03:37: Fremdsprache: Seu dia começa com a prova de roupa.
00:03:39: Meine Sprache: Ihr Tag beginnt mit der Anprobe.
00:03:42: Fremdsprache: Eva ajuda os clientes a encontrar os tamanhos certos.
00:03:46: Meine Sprache: Eva hilft den Kunden, die richtigen Größen zu finden.
00:03:50: Fremdsprache: Depois, ela mostra novas coleções.
00:03:53: Meine Sprache: Danach zeigt sie neue Kollektionen.
00:03:56: Fremdsprache: Os clientes ficam entusiasmados com as tendências.
00:04:00: Meine Sprache: Die Kunden sind begeistert von den Trends.
00:04:03: Fremdsprache: Eva explica a cada um como pode combinar as roupas.
00:04:06: Meine Sprache: Eva erklärt jedem, wie er die Kleidung kombinieren kann.
00:04:11: Fremdsprache: Ela dá dicas sobre cores e tecidos.
00:04:14: Meine Sprache: Sie gibt Tipps zu Farben und Stoffen.
00:04:16: Fremdsprache: Na hora do almoço, Eva almoça com suas colegas.
00:04:20: Meine Sprache: In der Mittagspause isst Eva mit ihren Kolleginnen.
00:04:24: Fremdsprache: Elas falam sobre as últimas tendências da moda.
00:04:27: Meine Sprache: Sie tauschen sich über die neuesten Modetrends aus.
00:04:31: Fremdsprache: À tarde, Eva ajuda na organização das prateleiras.
00:04:35: Meine Sprache: Am Nachmittag hilft Eva bei der Organisation der Regale.
00:04:39: Fremdsprache: Ela garante que tudo esteja organizado.
00:04:42: Meine Sprache: Sie stellt sicher, dass alles ordentlich aussieht.
00:04:45: Fremdsprache: Os clientes apreciam a ordem e limpeza.
00:04:49: Meine Sprache: Kunden schätzen die Ordentlichkeit und Sauberkeit.
00:04:52: Fremdsprache: No fim do dia de vendas, Eva prepara o caixa.
00:04:56: Meine Sprache: Zum Verkaufsende bereitet Eva die Kasse vor.
00:04:59: Fremdsprache: Ela conta o dinheiro e fecha o caixa.
00:05:02: Meine Sprache: Sie zählt das Geld und schließt die Kasse.
00:05:05: Fremdsprache: No final do dia, Eva se sente satisfeita.
00:05:09: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlt sich Eva zufrieden.
00:05:12: Fremdsprache: Ela adora seu trabalho e as pessoas que encontra.
00:05:15: Meine Sprache: Sie liebt ihren Job und die Menschen, die sie trifft.
00:05:19: Fremdsprache: Eva plane acompanhar ainda mais tendências de moda no futuro.
00:05:23: Meine Sprache: Eva plant, in Zukunft noch mehr Modetrends zu beobachten.
00:05:29: Fremdsprache: A viagem de escalada
00:05:30: Meine Sprache: Der Kletterausflug
00:05:32: Fremdsprache: Thomas e Julia planejam uma viagem de escalada nas montanhas.
00:05:37: Meine Sprache: Thomas und Julia planen einen Kletterausflug in die Berge.
00:05:41: Fremdsprache: Eles compartilham seus preparativos e experiências, desde a busca pelo equipamento adequado até os desafios da escalada.
00:05:49: Meine Sprache: Sie teilen ihre Vorbereitungen und Erlebnisse, von der Suche nach der passenden Ausrüstung bis hin zu den Herausforderungen beim Klettern.
00:05:58: Fremdsprache: Thomas sugere verificar as rotas primeiro.
00:06:01: Meine Sprache: Thomas schlägt vor, zuerst die Routen zu prüfen.
00:06:05: Fremdsprache: Julia acha que as condições meteorológicas também são importantes.
00:06:09: Meine Sprache: Julia denkt, die Wetterbedingungen sind ebenfalls wichtig.
00:06:14: Fremdsprache: Juntos, eles adquirem o equipamento necessário para escalar.
00:06:18: Meine Sprache: Zusammen beschaffen sie die benötigte Kletterausrüstung.
00:06:22: Fremdsprache: Thomas escolhe calçados de escalada confortáveis e robustos.
00:06:26: Meine Sprache: Thomas entscheidet sich für bequeme und robuste Kletterschuhe.
00:06:31: Fremdsprache: Julia compra uma nova corda que é especialmente durável.
00:06:35: Meine Sprache: Julia kauft ein neues Seil, das besonders haltbar ist.
00:06:39: Fremdsprache: No fim de semana, eles vão juntos para as montanhas.
00:06:43: Meine Sprache: Am Wochenende fahren sie gemeinsam in die Berge.
00:06:46: Fremdsprache: A caminhada até o ponto de partida dura cerca de duas horas.
00:06:51: Meine Sprache: Die Wanderung zum Ausgangspunkt dauert etwa zwei Stunden.
00:06:55: Fremdsprache: Antes de começarem a escalar, eles fazem uma breve pausa.
00:06:59: Meine Sprache: Bevor sie losklettern, machen sie eine kurze Pause.
00:07:03: Fremdsprache: O primeiro trecho é fácil, e eles se sentem confiantes.
00:07:07: Meine Sprache: Die erste Strecke ist einfach, und sie fühlen sich zuversichtlich.
00:07:12: Fremdsprache: Mas logo a subida se torna mais íngreme e desafiadora.
00:07:16: Meine Sprache: Doch bald wird der Anstieg steiler und anspruchsvoller.
00:07:20: Fremdsprache: Julia hesita em um trecho difícil.
00:07:22: Meine Sprache: Julia zögert an einem schwierigen Abschnitt.
00:07:26: Fremdsprache: Thomas a encoraja e dá dicas.
00:07:28: Meine Sprache: Thomas ermutigt sie und gibt Tipps.
00:07:31: Fremdsprache: Graças ao seu conselho, Julia consegue chegar ao topo.
00:07:35: Meine Sprache: Dank seines Rates, schafft Julia es nach oben.
00:07:39: Fremdsprache: No cume, eles desfrutam da vista deslumbrante.
00:07:43: Meine Sprache: Am Gipfel genießen sie die atemberaubende Aussicht.
00:07:46: Fremdsprache: Ambos concordam que a viagem foi uma experiência incrível.
00:07:50: Meine Sprache: Beide sind sich einig, dass der Ausflug eine großartige Erfahrung war.
00:07:56: Fremdsprache: O compromisso perdido
00:07:57: Meine Sprache: Der verlorene Termin
00:07:59: Fremdsprache: João percebe que perdeu sua consulta médica importante.
00:08:03: Meine Sprache: Johannes stellt fest, dass er seinen wichtigen Arzttermin verpasst hat.
00:08:08: Fremdsprache: A história descreve sua confusão e sua tentativa frenética de reconstruir corretamente o dia, a hora e a data.
00:08:15: Meine Sprache: Die Geschichte beschreibt seine Verwirrung und seinen hektischen Versuch, den Tag, die Uhrzeit und das Datum richtig zu rekonstruieren.
00:08:25: Fremdsprache: Quando João acordou, sentiu uma estranha sensação de urgência.
00:08:29: Meine Sprache: Als Johannes aufwachte, fühlte er ein seltsames Gefühl der Dringlichkeit.
00:08:35: Fremdsprache: Ele olhou para o calendário e percebeu que a data de hoje lhe parecia familiar.
00:08:40: Meine Sprache: Er schaute auf den Kalender und bemerkte, dass das heutige Datum ihm vertraut vorkam.
00:08:46: Fremdsprache: Correu para sua mesa onde guardava sua agenda.
00:08:49: Meine Sprache: Er eilte zu seinem Schreibtisch, wo er seinen Terminkalender aufbewahrte.
00:08:54: Fremdsprache: Para seu horror, viu a consulta médica perdida.
00:08:58: Meine Sprache: Zu seinem Entsetzen sah er den verpassten Arzttermin.
00:09:02: Fremdsprache: Como ele pôde esquecer isso?
00:09:04: Meine Sprache: Wie konnte er das vergessen?
00:09:06: Fremdsprache: Ele vasculhou freneticamente suas anotações para encontrar uma pista.
00:09:11: Meine Sprache: Er durchsuchte hektisch seine Notizen, um einen Hinweis zu finden.
00:09:15: Fremdsprache: Ele se lembrou do e-mail de confirmação que tinha recebido.
00:09:19: Meine Sprache: Er erinnerte sich an die E-Mail-Bestätigung, die er erhalten hatte.
00:09:24: Fremdsprache: Rapidamente, abriu seus e-mails.
00:09:27: Meine Sprache: Schnell öffnete er seine E-Mails.
00:09:30: Fremdsprache: Lá encontrou rapidamente a confirmação.
00:09:33: Meine Sprache: Dort fand er schnell die Bestätigung.
00:09:35: Fremdsprache: No entanto, já era tarde.
00:09:38: Meine Sprache: Dennoch war es zu spät.
00:09:40: Fremdsprache: O horário já tinha passado.
00:09:42: Meine Sprache: Die Uhrzeit war schon vorbei.
00:09:44: Fremdsprache: Ele suspirou de frustração.
00:09:46: Meine Sprache: Er seufzte vor Frustration.
00:09:48: Fremdsprache: Agora, ele precisava marcar uma nova consulta.
00:09:52: Meine Sprache: Jetzt musste er einen neuen Termin vereinbaren.
00:09:55: Fremdsprache: Mais uma vez, foi ao seu telefone.
00:09:58: Meine Sprache: Wieder ging er zu seinem Telefon.
00:10:01: Fremdsprache: Depois de alguns minutos na espera, conseguiu falar com a recepção.
00:10:06: Meine Sprache: Nachdem er einige Minuten in der Warteschleife war, erreichte er die Rezeption.
00:10:12: Fremdsprache: Ele explicou a situação e conseguiu um novo compromisso.
00:10:16: Meine Sprache: Er erklärte die Situation und erhielt einen neuen Termin.
00:10:20: Fremdsprache: O alívio o inundou.
00:10:21: Meine Sprache: Erleichterung durchströmte ihn.
00:10:23: Fremdsprache: Ele sabia que precisava ser mais atento da próxima vez.
00:10:27: Meine Sprache: Er wusste, dass er beim nächsten Mal aufmerksamer sein musste.
00:10:32: Fremdsprache: Uma viagem através das décadas
00:10:34: Meine Sprache: Eine Reise durch die Jahrzehnte
00:10:37: Fremdsprache: Em um mundo fictício, Lisa descobre um meio de transporte mágico que a leva através de diferentes épocas históricas.
00:10:44: Meine Sprache: In einer fiktiven Welt entdeckt Lisa ein magisches Verkehrsmittel, das sie durch verschiedene historische Epochen transportiert.
00:10:53: Fremdsprache: Cada viagem oferece novos encontros e desafios no mundo de transporte em constante mudança.
00:10:59: Meine Sprache: Jede Fahrt bietet neue Begegnungen und Herausforderungen in der sich ändernden Transportwelt.
00:11:06: Fremdsprache: Um dia, Lisa encontra um aparelho com aparência antiga em uma loja de antiguidades.
00:11:12: Meine Sprache: Eines Tages findet Lisa ein alt aussehendes Gerät in einem Antiquitätengeschäft.
00:11:17: Fremdsprache: O aparelho brilha de maneira misteriosa ao ser tocado por ela.
00:11:22: Meine Sprache: Das Gerät glüht geheimnisvoll, als sie es berührt.
00:11:26: Fremdsprache: De repente, sente-se transportada para outra época.
00:11:29: Meine Sprache: Prompt fühlt sie sich in eine andere Zeit versetzt.
00:11:33: Fremdsprache: A primeira viagem a leva para a Roma antiga.
00:11:36: Meine Sprache: Die erste Reise bringt sie in das antike Rom.
00:11:39: Fremdsprache: Lá, ela encontra um filósofo que a instrui sobre a arte daquela época.
00:11:45: Meine Sprache: Dort trifft sie einen Philosophen, der sie über die damalige Kunst aufklärt.
00:11:51: Fremdsprache: Ao acordar, faz amizade com um cientista do Renascimento.
00:11:55: Meine Sprache: Beim Erwachen freundet sie sich mit einem Wissenschaftler aus der Renaissance an.
00:12:00: Fremdsprache: Ele fala sobre as descobertas científicas revolucionárias daquela era.
00:12:05: Meine Sprache: Er erzählt ihr von den revolutionären wissenschaftlichen Entdeckungen dieser Zeit.
00:12:10: Fremdsprache: A próxima viagem de Lisa a leva para a Revolução Industrial.
00:12:14: Meine Sprache: Lisas nächste Reise führt sie in die industrielle Revolution.
00:12:18: Fremdsprache: Aqui, ela aprende sobre as duras condições de vida dos trabalhadores.
00:12:23: Meine Sprache: Hier erfährt sie von den harten Lebensbedingungen der Arbeiter.
00:12:27: Fremdsprache: Comovida, ela começa o seu caminho de volta para casa.
00:12:31: Meine Sprache: Erschüttert, macht sie sich auf den Heimweg.
00:12:34: Fremdsprache: A cada mudança de época, ela aprende mais sobre si mesma e a sociedade.
00:12:40: Meine Sprache: Mit jedem Wechsel der Epoche lernt sie mehr über sich selbst und die Gesellschaft.
00:12:45: Fremdsprache: É uma viagem de autodescoberta e compreensão.
00:12:49: Meine Sprache: Es ist eine Reise der Selbstentdeckung und des Verständnisses.
00:12:53: Fremdsprache: Por fim, ela retorna ao seu próprio tempo, enriquecida pelas experiências.
00:12:58: Meine Sprache: Zum Schluss kehrt sie zurück in ihre eigene Zeit, bereichert durch die Erlebnisse.
00:13:04: Fremdsprache: A aventura termina, mas as lembranças permanecem vivas.
00:13:08: Meine Sprache: Das Abenteuer endet, aber die Erinnerungen bleiben lebendig.
00:13:13: Fremdsprache: Lisa sente uma nova apreciação pelo seu próprio mundo.
00:13:17: Meine Sprache: Lisa spürt eine neue Wertschätzung für ihre eigene Welt.
00:13:21: Fremdsprache: Ela planeja compartilhar suas experiências com outros.
00:13:25: Meine Sprache: Sie plant, das Erlebte mit anderen zu teilen.
Neuer Kommentar