Portugiesisch lernen unterwegs: Abenteuerliches Dinner im Restaurant – SynapseLingo vom 27.12.2024

Shownotes

Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! Begleite Lisa und Tom beim Abendessen in einem italienischen Restaurant und entdecke grundlegende Vokabeln und einfache Dialoge. Ideal für alle, die schnell Portugiesisch lernen möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Jantar no restaurante

00:00:01: Meine Sprache: Abendessen im Restaurant

00:00:03: Fremdsprache: Lisa e Tom vão a um restaurante italiano.

00:00:06: Meine Sprache: Lisa und Tom gehen in ein italienisches Restaurant.

00:00:10: Fremdsprache: Eles pedem pizza e salada e têm uma conversa simples com o garçom.

00:00:15: Meine Sprache: Sie bestellen Pizza und Salat und führen ein einfaches Gespräch mit dem Kellner.

00:00:21: Fremdsprache: Lisa diz: "Eu quero uma pizza Margherita."

00:00:24: Meine Sprache: Lisa sagt: "Ich möchte eine Pizza Margherita."

00:00:28: Fremdsprache: Tom diz: "Eu vou querer uma salada Caesar."

00:00:31: Meine Sprache: Tom sagt: "Ich nehme einen Caesar-Salat."

00:00:35: Fremdsprache: O garçom sorri.

00:00:36: Meine Sprache: Der Kellner lächelt.

00:00:38: Fremdsprache: Ele pergunta: "Querem bebidas?"

00:00:40: Meine Sprache: Er fragt: "Möchten Sie Getränke?"

00:00:43: Fremdsprache: Lisa diz: "Uma água, por favor."

00:00:46: Meine Sprache: Lisa sagt: "Ein Wasser, bitte."

00:00:50: Fremdsprache: Tom diz: "Uma Coca, por favor."

00:00:53: Meine Sprache: Tom sagt: "Ein Cola, bitte."

00:00:56: Fremdsprache: O garçom anota o pedido.

00:00:58: Meine Sprache: Der Kellner notiert die Bestellung.

00:01:00: Fremdsprache: A comida chega rápido.

00:01:02: Meine Sprache: Das Essen kommt schnell.

00:01:04: Fremdsprache: Lisa diz: "A pizza está deliciosa!"

00:01:07: Meine Sprache: Lisa sagt: "Die Pizza ist lecker!"

00:01:10: Fremdsprache: Tom concorda.

00:01:11: Meine Sprache: Tom stimmt zu.

00:01:13: Fremdsprache: Eles comem e falam sobre o dia.

00:01:15: Meine Sprache: Sie essen und reden über den Tag.

00:01:18: Fremdsprache: Após o jantar, eles pedem sobremesas.

00:01:21: Meine Sprache: Nach dem Abendessen bestellen sie Desserts.

00:01:24: Fremdsprache: Lisa escolhe um tiramisu.

00:01:27: Meine Sprache: Lisa nimmt ein Tiramisu.

00:01:29: Fremdsprache: Tom decide-se por um gelato.

00:01:31: Meine Sprache: Tom entscheidet sich für ein Gelato.

00:01:34: Fremdsprache: O garçom traz as sobremesas.

00:01:36: Meine Sprache: Der Kellner bringt die Desserts.

00:01:39: Fremdsprache: Eles apreciam as sobremesas e estão satisfeitos.

00:01:42: Meine Sprache: Sie genießen die Nachspeisen und sind zufrieden.

00:01:46: Fremdsprache: Um dia cheio de emoções.

00:01:48: Meine Sprache: Ein Tag voller Emotionen

00:01:50: Fremdsprache: Anna tem um dia desafiador na escola.

00:01:53: Meine Sprache: Anna hat einen herausfordernden Tag in der Schule.

00:01:56: Fremdsprache: Ela sente alegria, frustração e satisfação e aprende como expressar sentimentos.

00:02:03: Meine Sprache: Sie empfindet Freude, Frustration und Zufriedenheit und lernt, wie man Gefühle ausdrückt.

00:02:10: Fremdsprache: A manhã começa com um teste.

00:02:12: Meine Sprache: Der Morgen beginnt mit einem Test.

00:02:15: Fremdsprache: Anna está um pouco nervosa.

00:02:17: Meine Sprache: Anna ist ein wenig nervös.

00:02:20: Fremdsprache: Ela respira fundo.

00:02:21: Meine Sprache: Sie atmet tief durch.

00:02:23: Fremdsprache: Ela faz o teste com grande concentração.

00:02:26: Meine Sprache: Sie schreibt den Test mit großer Konzentration.

00:02:30: Fremdsprache: À tarde tem uma apresentação.

00:02:32: Meine Sprache: Während des Nachmittags gibt es eine Präsentation.

00:02:35: Fremdsprache: Anna se sente pronta.

00:02:37: Meine Sprache: Anna fühlt sich bereit.

00:02:39: Fremdsprache: Ela fala confiante diante dos colegas de classe.

00:02:43: Meine Sprache: Sie spricht selbstbewusst vor ihren Klassenkameraden.

00:02:46: Fremdsprache: Após a apresentação, todos aplaudem.

00:02:49: Meine Sprache: Nach der Präsentation klatschen alle.

00:02:52: Fremdsprache: Anna se sente orgulhosa e feliz.

00:02:55: Meine Sprache: Anna fühlt sich stolz und glücklich.

00:02:58: Fremdsprache: No fim do dia, Anna visita o clube da escola.

00:03:01: Meine Sprache: Am Ende des Tages besucht Anna den Schulclub.

00:03:04: Fremdsprache: Lá ela aprende novos jogos.

00:03:07: Meine Sprache: Dort lernt sie neue Spiele.

00:03:09: Fremdsprache: Anna se sente relaxada e satisfeita.

00:03:12: Meine Sprache: Anna fühlt sich entspannt und zufrieden.

00:03:15: Fremdsprache: Ela reflete sobre o dia.

00:03:17: Meine Sprache: Sie reflektiert über den Tag.

00:03:20: Fremdsprache: Foi um dia cheio de experiências.

00:03:22: Meine Sprache: Es war ein Tag voller Erlebnisse.

00:03:25: Fremdsprache: Anna está satisfeita consigo mesma.

00:03:28: Meine Sprache: Anna ist zufrieden mit sich selbst.

00:03:31: Fremdsprache: Viagem de férias para a Espanha

00:03:33: Meine Sprache: Urlaubsreise nach Spanien

00:03:35: Fremdsprache: Max planeja uma viagem para Barcelona.

00:03:38: Meine Sprache: Max plant eine Reise nach Barcelona.

00:03:41: Fremdsprache: Ele fala sobre pontos turísticos, reserva um hotel e discute os preparativos da viagem.

00:03:48: Meine Sprache: Er spricht über Sehenswürdigkeiten, bucht ein Hotel und bespricht die Reisevorbereitungen.

00:03:54: Fremdsprache: Max quer visitar a Sagrada Família primeiro.

00:03:58: Meine Sprache: Max möchte zuerst die Sagrada Família besuchen.

00:04:02: Fremdsprache: Ele também tem interesse no Park Güell.

00:04:04: Meine Sprache: Er hat auch Interesse am Park Güell.

00:04:07: Fremdsprache: Ele decide-se por um hotel no centro da cidade.

00:04:10: Meine Sprache: Er entscheidet sich für ein Hotel im Stadtzentrum.

00:04:14: Fremdsprache: O hotel tem um terraço no telhado com vista para a cidade.

00:04:18: Meine Sprache: Das Hotel hat eine Dachterrasse mit Blick auf die Stadt.

00:04:22: Fremdsprache: Max também planeja participar de um curso de culinária.

00:04:26: Meine Sprache: Max plant auch, an einem Kochkurs teilzunehmen.

00:04:29: Fremdsprache: Ele espera aprender a fazer alguns pratos espanhóis.

00:04:33: Meine Sprache: Er hofft, einige spanische Gerichte zu lernen.

00:04:36: Fremdsprache: Max faz a mala com roupas de verão.

00:04:39: Meine Sprache: Max packt seinen Koffer mit Sommerkleidung.

00:04:42: Fremdsprache: Ele também leva óculos de sol e protetor solar.

00:04:46: Meine Sprache: Er nimmt auch eine Sonnenbrille und Sonnencreme mit.

00:04:49: Fremdsprache: Max quer tirar muitas fotos e capturar as memórias.

00:04:53: Meine Sprache: Max möchte viel fotografieren und die Erinnerungen festhalten.

00:04:57: Fremdsprache: Ele liga para os amigos para discutir os planos.

00:05:01: Meine Sprache: Er ruft seine Freunde an, um die Pläne zu besprechen.

00:05:05: Fremdsprache: Uma visita à praia também está na lista.

00:05:08: Meine Sprache: Ein Besuch am Strand steht ebenfalls auf der Liste.

00:05:11: Fremdsprache: Max está ansioso para nadar no Mediterrâneo.

00:05:15: Meine Sprache: Max freut sich darauf, im Mittelmeer schwimmen zu gehen.

00:05:19: Fremdsprache: Ele compra um guia de viagem sobre a Espanha.

00:05:22: Meine Sprache: Er besorgt sich einen Reiseführer über Spanien.

00:05:25: Fremdsprache: Max está animado para ter novas experiências.

00:05:28: Meine Sprache: Max ist gespannt darauf, neue Erfahrungen zu sammeln.

00:05:33: Fremdsprache: A viagem durará uma semana.

00:05:35: Meine Sprache: Die Reise wird eine Woche dauern.

00:05:37: Fremdsprache: No final da viagem, Max planeja comprar uma lembrança.

00:05:42: Meine Sprache: Am Ende der Reise plant Max, ein Souvenir zu kaufen.

00:05:46: Fremdsprache: Caminho para a velha biblioteca

00:05:48: Meine Sprache: Weg zur alten Bibliothek

00:05:50: Fremdsprache: Jens dá a um turista e descrição detalhada à biblioteca velha na cidade e descreve pontos de referência marcantes.

00:05:58: Meine Sprache: Jens gibt einem Touristen detaillierte Wegbeschreibungen zur alten Bibliothek in der Stadt und beschreibt dabei markante Orientierungspunkte.

00:06:07: Fremdsprache: O turista pergunta a Jens como encontrar a biblioteca.

00:06:11: Meine Sprache: Der Tourist fragt Jens, wie man die Bibliothek findet.

00:06:15: Fremdsprache: Jens pega um mapa e começa a explicar.

00:06:18: Meine Sprache: Jens holt eine Karte hervor und beginnt zu erklären.

00:06:22: Fremdsprache: Primeiro, você segue em frente até o grande parque.

00:06:25: Meine Sprache: Zuerst gehst du geradeaus bis zum großen Park.

00:06:29: Fremdsprache: Lá, você vê um monumento alto.

00:06:32: Meine Sprache: Dort siehst du ein hohes Denkmal.

00:06:34: Fremdsprache: Depois, você vira à esquerda.

00:06:37: Meine Sprache: Danach biegst du links ab.

00:06:39: Fremdsprache: Siga a rua até a igreja.

00:06:41: Meine Sprache: Folge der Straße bis zur Kirche.

00:06:44: Fremdsprache: A igreja é um ponto de referência marcante.

00:06:47: Meine Sprache: Die Kirche ist ein markanter Ort.

00:06:50: Fremdsprache: Atrás da igreja, você vê a margem do rio.

00:06:53: Meine Sprache: Hinter der Kirche siehst du das Flussufer.

00:06:56: Fremdsprache: Ande ao longo do rio até a próxima ponte.

00:06:59: Meine Sprache: Gehe den Fluss entlang bis zur nächsten Brücke.

00:07:02: Fremdsprache: Atravesse a ponte e siga em frente.

00:07:05: Meine Sprache: Überquere die Brücke und gehe geradeaus.

00:07:08: Fremdsprache: A biblioteca velha está logo à direita.

00:07:11: Meine Sprache: Die alte Bibliothek ist gleich auf der rechten Seite.

00:07:15: Fremdsprache: Muito obrigado, diz o turista impressionado.

00:07:18: Meine Sprache: Vielen Dank, sagt der Tourist beeindruckt.

00:07:22: Fremdsprache: Foi um prazer, diz Jens amigavelmente.

00:07:25: Meine Sprache: Es war mir ein Vergnügen, sagt Jens freundlich.

00:07:29: Fremdsprache: O turista segue o caminho para a biblioteca.

00:07:32: Meine Sprache: Der Tourist macht sich auf den Weg zur Bibliothek.

00:07:35: Fremdsprache: Ele segue as instruções exatamente.

00:07:38: Meine Sprache: Er folgt den Anweisungen genau.

00:07:41: Fremdsprache: Logo ele chega à biblioteca velha.

00:07:43: Meine Sprache: Schon bald erreicht er die alte Bibliothek.

00:07:46: Fremdsprache: Ele está feliz, as descrições ajudaram.

00:07:50: Meine Sprache: Er freut sich, die Beschreibungen haben geholfen.

00:07:53: Fremdsprache: A viagem para a biblioteca foi fácil e agradável.

00:07:57: Meine Sprache: Die Reise zur Bibliothek war einfach und angenehm.

00:08:01: Fremdsprache: Jens está feliz por ter podido ajudar.

00:08:04: Meine Sprache: Jens ist glücklich, dass er helfen konnte.

00:08:08: Fremdsprache: Um dia produtivo

00:08:09: Meine Sprache: Ein produktiver Tag

00:08:11: Fremdsprache: Sophie fala sobre sua rotina estruturada com foco em organização de tarefas, trabalho e atividades de lazer.

00:08:19: Meine Sprache: Sophie erzählt von ihrem strukturierten Tagesablauf mit Fokus auf Aufgabenorganisation, Arbeit und Freizeitaktivitäten.

00:08:28: Fremdsprache: A manhã começa com um café da manhã saudável.

00:08:31: Meine Sprache: Der Morgen beginnt mit einem gesunden Frühstück.

00:08:35: Fremdsprache: Sophie planeja suas tarefas do dia na noite anterior.

00:08:38: Meine Sprache: Sophie plant ihre Aufgaben des Tages am Vorabend.

00:08:42: Fremdsprache: Ela começa com as tarefas mais importantes.

00:08:46: Meine Sprache: Sie beginnt mit den wichtigsten Aufgaben.

00:08:49: Fremdsprache: Pela manhã, ela trabalha em projetos.

00:08:52: Meine Sprache: Am Vormittag arbeitet sie an Projekten.

00:08:55: Fremdsprache: Depois do almoço, ela faz uma caminhada curta.

00:08:58: Meine Sprache: Nach dem Mittag macht sie einen kurzen Spaziergang.

00:09:02: Fremdsprache: À tarde, ela verifica seus emails.

00:09:05: Meine Sprache: Am Nachmittag überprüft sie ihre E-Mails.

00:09:08: Fremdsprache: Ela também se dedica a tarefas administrativas.

00:09:12: Meine Sprache: Sie widmet sich auch administrativen Aufgaben.

00:09:15: Fremdsprache: No final da tarde, ela se dedica ao seu lazer.

00:09:19: Meine Sprache: Gegen Abend widmet sie sich ihrer Freizeit.

00:09:22: Fremdsprache: Ela gosta de ler livros.

00:09:24: Meine Sprache: Sie genießt es, Bücher zu lesen.

00:09:27: Fremdsprache: Às vezes, ela se encontra com amigos.

00:09:30: Meine Sprache: Manchmal trifft sie sich mit Freunden.

00:09:33: Fremdsprache: À noite, Sophie costuma cozinhar algo gostoso.

00:09:36: Meine Sprache: Abends kocht Sophie oft etwas Leckeres.

00:09:39: Fremdsprache: Antes de dormir, ela relaxa com um pouco de música.

00:09:43: Meine Sprache: Vor dem Schlafen entspannt sie sich mit etwas Musik.

00:09:47: Fremdsprache: Sophie acredita que a consistência é a chave para um dia produtivo.

00:09:51: Meine Sprache: Sophie hält Konsistenz für den Schlüssel zu einem produktiven Tag.

00:09:56: Fremdsprache: Sua organização ajuda-a a manter o foco.

00:09:59: Meine Sprache: Ihre Organisation hilft ihr, den Fokus zu behalten.

00:10:03: Fremdsprache: O dia de Sophie termina satisfatoriamente.

00:10:06: Meine Sprache: Sophies Tag endet zufriedenstellend.

00:10:09: Fremdsprache: Ela sente realização e equilíbrio.

00:10:12: Meine Sprache: Sie empfindet Erfüllung und Ausgeglichenheit.

00:10:16: Fremdsprache: Um dia bem planejado é um sucesso para Sophie.

00:10:19: Meine Sprache: Ein gut geplanter Tag ist ein Erfolg für Sophie.

00:10:23: Fremdsprache: Introdução ao mundo dos meios de transporte

00:10:26: Meine Sprache: Einführung in die Welt der Verkehrsmittel

00:10:29: Fremdsprache: Paul descreve os diversos meios de transporte em uma metrópole, desde patinetes elétricos até trens de alta velocidade, e discute suas vantagens e desvantagens.

00:10:39: Meine Sprache: Paul beschreibt die vielfältigen Verkehrsmittel in einer Metropole, von elektrischen Rollern bis hin zu Hochgeschwindigkeitszügen, und diskutiert deren Vor- und Nachteile.

00:10:51: Fremdsprache: Nesta cidade moderna, há inúmeras opções para o deslocamento diário.

00:10:56: Meine Sprache: In dieser modernen Stadt gibt es zahlreiche Optionen für den täglichen Pendelverkehr.

00:11:02: Fremdsprache: Paul começa falando sobre patinetes elétricos.

00:11:05: Meine Sprache: Paul beginnt damit, über elektrische Roller zu sprechen.

00:11:09: Fremdsprache: Esses dispositivos modernos são ideais para distâncias curtas.

00:11:14: Meine Sprache: Diese modernen Geräte sind für kurze Strecken ideal.

00:11:18: Fremdsprache: São ecológicos e promovem o transporte individual.

00:11:21: Meine Sprache: Sie sind umweltfreundlich und fördern den Individualverkehr.

00:11:26: Fremdsprache: Paul menciona, contudo, que podem representar um perigo em ruas muito frequentadas.

00:11:32: Meine Sprache: Paul erwähnt jedoch, dass sie auf stark frequentierten Straßen eine Gefahr darstellen können.

00:11:38: Fremdsprache: Em seguida, Paul fala sobre o sistema de bicicletas urbano.

00:11:43: Meine Sprache: Als nächstes spricht Paul über das städtische Fahrradsystem.

00:11:47: Fremdsprache: Muitas cidades agora oferecem bicicletas compartilhadas disponíveis em cada esquina.

00:11:52: Meine Sprache: Viele Städte bieten mittlerweile Leihfahrräder an, die an jeder Ecke verfügbar sind.

00:11:59: Fremdsprache: Para distâncias curtas, são uma excelente escolha.

00:12:02: Meine Sprache: Für kurze Distanzen sind sie eine ausgezeichnete Wahl.

00:12:06: Fremdsprache: Paul, no entanto, alerta sobre possíveis furtos se a bicicleta não for devidamente trancada.

00:12:13: Meine Sprache: Paul warnt jedoch vor möglichen Diebstählen, wenn man das Fahrrad nicht ordnungsgemäß abschließt.

00:12:20: Fremdsprache: Por fim, Paul discute as vantagens dos trens de alta velocidade.

00:12:25: Meine Sprache: Paul diskutiert schließlich die Vorteile der Hochgeschwindigkeitszüge.

00:12:29: Fremdsprache: São ideais para longas distâncias e reduzem significativamente o tempo de viagem.

00:12:36: Meine Sprache: Sie sind ideal für lange Distanzen und reduzieren die Reisezeit erheblich.

00:12:41: Fremdsprache: Paul nota que proporcionam um modo de viagem confortável e eficiente.

00:12:46: Meine Sprache: Paul bemerkt, dass sie eine komfortable und effiziente Art des Reisens ermöglichen.

00:12:52: Fremdsprache: Mas o preço elevado dos bilhetes pode ser uma desvantagem.

00:12:56: Meine Sprache: Doch der hohe Preis für Tickets kann ein Nachteil sein.

00:13:00: Fremdsprache: No geral, Paul destaca que cada meio de transporte tem suas características e benefícios únicos.

00:13:06: Meine Sprache: Insgesamt betont Paul, dass jede Transportmöglichkeit ihre einzigartigen Merkmale und Nutzen hat.

00:13:14: Fremdsprache: A escolha do meio de transporte adequado depende das necessidades individuais.

00:13:19: Meine Sprache: Die Wahl des geeigneten Verkehrsmittels hängt von den individuellen Bedürfnissen ab.

00:13:24: Fremdsprache: Paul encerra suas explicações com uma reflexão sobre o futuro da mobilidade.

00:13:30: Meine Sprache: Paul schließt seine Erklärungen mit einer Reflexion über die Zukunft der Mobilität ab.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.