Portugiesisch lernen: Der verlorene Tourist und das Überraschungsei-Fest – SynapseLingo vom 20.12.2024

Shownotes

Tauche ein in die Welt der portugiesischen Sprache mit der spannenden Geschichte eines verlorenen Touristen und dem fröhlichen Überraschungsei-Fest. Perfekt für Anfänger, die Portugiesisch im Alltag und auf Reisen lernen möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: O turista perdido

00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Tourist

00:00:03: Fremdsprache: Um turista se perde em uma cidade pequena e pergunta aos locais o caminho para o seu hotel.

00:00:09: Meine Sprache: Ein Tourist verliert sich in einer kleinen Stadt und fragt die Einheimischen nach dem Weg zu seinem Hotel.

00:00:15: Fremdsprache: O turista chega à cidade.

00:00:18: Meine Sprache: O turista chega à cidade.

00:00:20: Fremdsprache: Ele está perdido.

00:00:22: Meine Sprache: Ele está perdido.

00:00:24: Fremdsprache: O turista pergunta a uma senhora: 'Onde está o meu hotel?'

00:00:28: Meine Sprache: O turista pergunta a uma senhora: 'Onde está o meu hotel?'

00:00:34: Fremdsprache: A senhora responde: 'O hotel está perto do parque.'

00:00:38: Meine Sprache: A senhora responde: 'O hotel está perto do parque.'

00:00:43: Fremdsprache: O turista agradece a senhora.

00:00:45: Meine Sprache: O turista agradece a senhora.

00:00:48: Fremdsprache: Ele caminha até o parque.

00:00:50: Meine Sprache: Ele caminha até o parque.

00:00:53: Fremdsprache: Lá ele vê o hotel.

00:00:55: Meine Sprache: Lá ele vê o hotel.

00:00:57: Fremdsprache: Ele fica feliz.

00:00:58: Meine Sprache: Ele fica feliz.

00:01:00: Fremdsprache: Finalmente ele relaxa no hotel.

00:01:03: Meine Sprache: Finalmente ele relaxa no hotel.

00:01:06: Fremdsprache: A festa do ovo-surpresa

00:01:08: Meine Sprache: Das Überraschungsei-Fest

00:01:10: Fremdsprache: Em uma pequena aldeia celebra-se a festa anual do ovo-surpresa.

00:01:15: Meine Sprache: In einem kleinen Dorf feiert man das jährliche Überraschungsei-Fest.

00:01:19: Fremdsprache: Os aldeões decoram as ruas.

00:01:22: Meine Sprache: Die Dorfbewohner dekorieren die Straßen.

00:01:25: Fremdsprache: Luzes coloridas penduram em todo lugar.

00:01:28: Meine Sprache: Bunte Lichter hängen überall.

00:01:30: Fremdsprache: Há música e dança.

00:01:31: Meine Sprache: Es gibt Musik und Tanz.

00:01:34: Fremdsprache: Famílias reúnem-se.

00:01:35: Meine Sprache: Familien kommen zusammen.

00:01:38: Fremdsprache: Crianças brincam no parque.

00:01:40: Meine Sprache: Kinder spielen im Park.

00:01:42: Fremdsprache: Há muitas barracas com comida.

00:01:44: Meine Sprache: Es gibt viele Stände mit Essen.

00:01:46: Fremdsprache: Todos adoram a comida deliciosa.

00:01:49: Meine Sprache: Jeder liebt das leckere Essen.

00:01:52: Fremdsprache: Há uma competição.

00:01:53: Meine Sprache: Es gibt einen Wettbewerb.

00:01:55: Fremdsprache: Crianças procuram por ovos-surpresa escondidos.

00:01:59: Meine Sprache: Kinder suchen nach versteckten Überraschungseiern.

00:02:02: Fremdsprache: A criança com mais ovos ganha.

00:02:05: Meine Sprache: Das Kind mit den meisten Eiern gewinnt.

00:02:07: Fremdsprache: Há prêmios para todos.

00:02:09: Meine Sprache: Es gibt Preise für alle.

00:02:11: Fremdsprache: Há também fogos de artifício no final do dia.

00:02:15: Meine Sprache: Es gibt auch ein Feuerwerk am Ende des Tages.

00:02:18: Fremdsprache: As luzes brilham intensamente no céu.

00:02:21: Meine Sprache: Die Lichter leuchten hell im Himmel.

00:02:23: Fremdsprache: As pessoas admiram o espetáculo.

00:02:26: Meine Sprache: Die Menschen bewundern das Spektakel.

00:02:29: Fremdsprache: É um dia especial para a aldeia.

00:02:31: Meine Sprache: Es ist ein besonderer Tag für das Dorf.

00:02:34: Fremdsprache: Todos ansiosos pelo próximo ano.

00:02:37: Meine Sprache: Alle freuen sich auf das nächste Jahr.

00:02:39: Fremdsprache: A festa do ovo-surpresa é a época favorita do ano.

00:02:43: Meine Sprache: Das Überraschungsei-Fest ist die Lieblingszeit des Jahres.

00:02:48: Fremdsprache: O Dia das Decisões

00:02:49: Meine Sprache: Der Tag der Entscheidungen

00:02:51: Fremdsprache: Um aluno experimenta um dia cheio de eventos inesperados e luta com várias emoções.

00:02:57: Meine Sprache: Ein Schüler erlebt einen Tag voller unerwarteter Ereignisse und kämpft mit verschiedenen Emotionen.

00:03:04: Fremdsprache: A história aborda expressões emocionais e como falar sobre elas.

00:03:09: Meine Sprache: Die Geschichte thematisiert Gefühlsausdrücke und wie man darüber spricht.

00:03:13: Fremdsprache: Carlos, um aluno do décimo ano, acordou de manhã.

00:03:17: Meine Sprache: Carlos, ein Schüler der zehnten Klasse, wachte morgens auf.

00:03:22: Fremdsprache: Ele se sentia nervoso porque um teste estava por vir.

00:03:26: Meine Sprache: Er fühlte sich nervös, weil ein Test anstand.

00:03:30: Fremdsprache: No café da manhã, o leite queimou no fogão.

00:03:33: Meine Sprache: Beim Frühstück brannte die Milch auf dem Herd an.

00:03:36: Fremdsprache: Imediatamente, ele se sentiu frustrado.

00:03:39: Meine Sprache: Sofort fühlte er sich frustriert.

00:03:42: Fremdsprache: Mesmo assim, ele foi para a escola.

00:03:45: Meine Sprache: Dennoch machte er sich auf den Weg zur Schule.

00:03:48: Fremdsprache: No caminho, ele encontrou seu melhor amigo.

00:03:51: Meine Sprache: Unterwegs traf er auf seinen besten Freund.

00:03:54: Fremdsprache: Seu amigo percebeu imediatamente que algo estava errado.

00:03:58: Meine Sprache: Sein Freund bemerkte sofort, dass etwas nicht stimmte.

00:04:02: Fremdsprache: Carlos explicou a situação.

00:04:04: Meine Sprache: Carlos erklärte die Situation.

00:04:07: Fremdsprache: Seu amigo o acalmou e prometeu ajudar.

00:04:10: Meine Sprache: Sein Freund beruhigte ihn und versprach, zu helfen.

00:04:14: Fremdsprache: Na escola, os professores perceberam que Carlos parecia ausente.

00:04:18: Meine Sprache: In der Schule bemerkten die Lehrer, dass Carlos abwesend wirkte.

00:04:23: Fremdsprache: Um deles perguntou a ele sobre seus sentimentos.

00:04:26: Meine Sprache: Einer von ihnen fragte ihn nach seinen Gefühlen.

00:04:30: Fremdsprache: Mais tarde no dia, o teste foi realizado.

00:04:33: Meine Sprache: Später am Tag wurde der Test geschrieben.

00:04:36: Fremdsprache: Carlos deu o seu melhor.

00:04:38: Meine Sprache: Carlos gab sein Bestes.

00:04:40: Fremdsprache: Ele se sentiu aliviado após o teste.

00:04:43: Meine Sprache: Er fühlte sich erleichtert nach dem Test.

00:04:46: Fremdsprache: No caminho de casa, ele refletiu sobre o dia.

00:04:49: Meine Sprache: Auf dem Heimweg reflektierte er über den Tag.

00:04:53: Fremdsprache: Ele percebeu que os sentimentos são normais.

00:04:56: Meine Sprache: Er erkannte, dass Gefühle normal sind.

00:04:59: Fremdsprache: Cada sentimento pode ser gerenciado.

00:05:02: Meine Sprache: Mit jedem Gefühl kann man umgehen.

00:05:05: Fremdsprache: A Renovação Inesperada

00:05:06: Meine Sprache: Die unerwartete Renovierung

00:05:09: Fremdsprache: Um casal jovem descobre por acaso o potencial da sua nova casa e decide por uma renovação abrangente.

00:05:15: Meine Sprache: Ein junges Paar entdeckt zufällig das Potenzial ihres neuen Hauses und entscheidet sich für eine umfassende Renovierung.

00:05:23: Fremdsprache: Eles começam a trabalhar na sala de estar.

00:05:26: Meine Sprache: Sie beginnen im Wohnzimmer zu arbeiten.

00:05:29: Fremdsprache: O sofá velho precisava urgentemente ser substituído.

00:05:33: Meine Sprache: Das alte Sofa musste dringend ersetzt werden.

00:05:36: Fremdsprache: Eles decidiram por cores claras nas paredes.

00:05:40: Meine Sprache: Sie entschieden sich für helle Farben an den Wänden.

00:05:43: Fremdsprache: Um novo tapete trouxe mais conforto.

00:05:46: Meine Sprache: Ein neuer Teppich sorgte für mehr Gemütlichkeit.

00:05:49: Fremdsprache: No quarto, eles planejaram comprar uma nova cama.

00:05:53: Meine Sprache: Im Schlafzimmer planten sie ein neues Bett zu kaufen.

00:05:57: Fremdsprache: O guarda-roupa foi cuidadosamente organizado.

00:06:00: Meine Sprache: Der Kleiderschrank wurde sorgfältig organisiert.

00:06:03: Fremdsprache: Na cozinha, eles queriam instalar novos aparelhos.

00:06:07: Meine Sprache: In der Küche wollten sie neue Geräte installieren.

00:06:11: Fremdsprache: A velha geladeira era muito ineficiente em termos de energia.

00:06:15: Meine Sprache: Der alte Kühlschrank war sehr energieineffizient.

00:06:19: Fremdsprache: No jardim, eles criaram uma horta.

00:06:22: Meine Sprache: Im Garten legten sie einen Gemüsegarten an.

00:06:25: Fremdsprache: O casal estava animado para colher seus próprios vegetais.

00:06:29: Meine Sprache: Das Paar freute sich darauf, eigenes Gemüse zu ernten.

00:06:33: Fremdsprache: No banheiro, eles queriam renovar os azulejos.

00:06:37: Meine Sprache: Im Badezimmer wollten sie die Fliesen erneuern.

00:06:40: Fremdsprache: Os azulejos antigos pareciam desgastados.

00:06:44: Meine Sprache: Die alten Fliesen sahen abgenutzt aus.

00:06:47: Fremdsprache: Uma torneira moderna também fazia parte da renovação.

00:06:51: Meine Sprache: Ein moderner Wasserhahn war ebenfalls Teil der Renovierung.

00:06:55: Fremdsprache: Depois que tudo estava pronto, o casal finalmente se sentiu em casa.

00:07:00: Meine Sprache: Nachdem alles fertig war, fühlte sich das Paar endlich zu Hause.

00:07:04: Fremdsprache: A renovação lhes deu nova inspiração.

00:07:07: Meine Sprache: Die Renovierung hat ihnen neue Inspiration gegeben.

00:07:11: Fremdsprache: Eles já planejavam outros projetos.

00:07:14: Meine Sprache: Sie planten bereits weitere Projekte.

00:07:17: Fremdsprache: A casa deles era agora realmente a casa dos sonhos.

00:07:21: Meine Sprache: Ihr Zuhause war jetzt wirklich ihr Traumhaus.

00:07:25: Fremdsprache: O Loft dos Sonhos

00:07:26: Meine Sprache: Das Loft der Träume

00:07:28: Fremdsprache: Um arquiteto projeta um loft inovador e explica os vários elementos de design e conceitos de habitação aos seus amigos.

00:07:36: Meine Sprache: Ein Architekt entwirft ein innovatives Loft und erklärt die verschiedenen Designelemente und Wohnkonzepte seinen Freunden.

00:07:44: Fremdsprache: Seu conceito começa com um espaço aberto cheio de luz.

00:07:48: Meine Sprache: Sein Konzept beginnt mit einem offenen Raum voller Licht.

00:07:52: Fremdsprache: O uso de paredes de vidro maximiza a luz solar.

00:07:56: Meine Sprache: Die Verwendung von Glaswänden maximiert das Sonnenlicht.

00:07:59: Fremdsprache: Ele integra materiais naturais para criar um sentido de aconchego.

00:08:04: Meine Sprache: Er integriert Naturmaterialien, um ein Gefühl von Wärme zu erzeugen.

00:08:09: Fremdsprache: A área central de convivência inclui uma cozinha modular.

00:08:13: Meine Sprache: Der zentrale Wohnbereich umfasst eine modulare Küche.

00:08:17: Fremdsprache: Ele usa móveis flexíveis que são fáceis de mover.

00:08:21: Meine Sprache: Er verwendet flexible Möbel, die leicht zu bewegen sind.

00:08:25: Fremdsprache: Um mezanino oferece espaço adicional para trabalhar ou descansar.

00:08:30: Meine Sprache: Ein Mezzanin bietet zusätzlichen Platz zum Arbeiten oder Ausruhen.

00:08:34: Fremdsprache: No canto, há uma área de leitura aconchegante.

00:08:38: Meine Sprache: In der Ecke gibt es einen gemütlichen Lesebereich.

00:08:41: Fremdsprache: O piso é de madeira, o que dá ao espaço um toque orgânico.

00:08:46: Meine Sprache: Der Boden ist aus Holz, was dem Raum eine organische Note gibt.

00:08:51: Fremdsprache: Luminárias elegantes complementam o ambiente.

00:08:54: Meine Sprache: Elegante Beleuchtungskörper ergänzen das Ambiente.

00:08:58: Fremdsprache: Em uma área, há plantas que trazem a natureza para dentro.

00:09:03: Meine Sprache: In einem Bereich gibt es Pflanzen, die die Natur ins Innere bringen.

00:09:08: Fremdsprache: O banheiro integra tecnologia sanitária inovadora.

00:09:12: Meine Sprache: Das Badezimmer integriert innovative Sanitärtechnik.

00:09:16: Fremdsprache: Ele escolheu uma pia única em estilo minimalista.

00:09:19: Meine Sprache: Er hat ein einzigartiges Waschbecken im minimalistischen Stil gewählt.

00:09:24: Fremdsprache: No centro, há uma banheira independente.

00:09:27: Meine Sprache: In der Mitte befindet sich eine freistehende Badewanne.

00:09:31: Fremdsprache: Um duche criativo está integrado na parede.

00:09:34: Meine Sprache: Eine kreative Dusche ist in die Wand integriert.

00:09:37: Fremdsprache: O arquiteto também instalou um sistema de iluminação único.

00:09:41: Meine Sprache: Der Architekt hat auch ein einzigartiges Lichtsystem installiert.

00:09:46: Fremdsprache: A iluminação pode ser ajustada conforme a hora do dia.

00:09:50: Meine Sprache: Die Beleuchtung kann je nach Tageszeit angepasst werden.

00:09:53: Fremdsprache: Os amigos do arquiteto ficaram impressionados com o loft.

00:09:57: Meine Sprache: Die Freunde des Architekten waren von dem Loft begeistert.

00:10:02: Fremdsprache: Elogiaram a sua criatividade e inovação.

00:10:05: Meine Sprache: Sie lobten seine Kreativität und Innovation.

00:10:09: Fremdsprache: Uma festa para todos os sentidos.

00:10:11: Meine Sprache: Ein Fest für alle Sinne.

00:10:13: Fremdsprache: Numa cidade cosmopolita, organiza-se uma festa multicultural onde pessoas de todo o mundo apresentam suas tradições.

00:10:21: Meine Sprache: In einer kosmopolitischen Stadt wird ein multikulturelles Fest organisiert, bei dem Menschen aus aller Welt ihre Traditionen vorstellen.

00:10:31: Fremdsprache: As ruas se enfeitam com luzes e cores de diversas culturas.

00:10:35: Meine Sprache: Die Straßen schmücken sich mit Lichtern und Farben aus verschiedenen Kulturen.

00:10:40: Fremdsprache: O aroma de comidas exóticas preenche o ar e promete prazeres ao paladar.

00:10:45: Meine Sprache: Der Duft exotischer Speisen erfüllt die Luft und verspricht Gaumenfreuden.

00:10:50: Fremdsprache: Em uma barraca, uma família indiana oferece samosas picantes, crocantes e quentes.

00:10:57: Meine Sprache: An einem Stand bietet eine indische Familie würzige Samosas an, die knusprig und heiß sind.

00:11:04: Fremdsprache: Ao lado, um grupo tailandês encanta as pessoas com uma dança tradicional.

00:11:09: Meine Sprache: Nebenan erfreut eine thailändische Gruppe die Menschen mit einem traditionellen Tanz.

00:11:15: Fremdsprache: É surpreendente como tantas culturas podem se unir em harmonia.

00:11:19: Meine Sprache: Es überrascht, wie viele Kulturen in Harmonie zusammenkommen können.

00:11:24: Fremdsprache: Música de diferentes países ecoa de vários palcos.

00:11:28: Meine Sprache: Musik aus verschiedenen Ländern erklingt von verschiedenen Bühnen.

00:11:32: Fremdsprache: Alguns visitantes dançam, outros cantam e todos apreciam o espetáculo.

00:11:37: Meine Sprache: Einige Besucher tanzen, andere singen und alle genießen das Spektakel.

00:11:43: Fremdsprache: Conversas entre desconhecidos surgem, barreiras caem através da alegria compartilhada.

00:11:49: Meine Sprache: Gespräche zwischen Fremden entstehen, Barrieren fallen durch geteilte Freude.

00:11:54: Fremdsprache: Uma mulher japonesa ensina a um grupo a arte do origami.

00:11:58: Meine Sprache: Eine japanische Frau lehrt eine Gruppe die Kunst des Origami.

00:12:03: Fremdsprache: A delicadeza de seus movimentos de mão fascina a todos.

00:12:07: Meine Sprache: Die Feinheit ihrer Handbewegungen fasziniert alle.

00:12:10: Fremdsprache: Um homem mexicano narra com vivacidade a história por trás do Día de los Muertos.

00:12:16: Meine Sprache: Ein mexikanischer Mann erzählt lebendig die Geschichte hinter dem Día de los Muertos.

00:12:22: Fremdsprache: O público ouve atentamente e aprende o significado de memória e comunidade.

00:12:27: Meine Sprache: Das Publikum hört gespannt zu und lernt die Bedeutung von Erinnerung und Gemeinschaft.

00:12:33: Fremdsprache: Para fechar a noite, os anfitriões organizam um jantar comunitário.

00:12:38: Meine Sprache: Zum Abschluss des Abends veranstalten die Gastgeber ein gemeinsames Abendessen.

00:12:43: Fremdsprache: Em longas mesas cobertas com iguarias culinárias de todos os cantos do mundo.

00:12:49: Meine Sprache: Auf langen Tischen gedeckt mit kulinarischen Köstlichkeiten aus allen Ecken der Welt.

00:12:55: Fremdsprache: A noite termina com risadas, histórias e amizades recém-formadas.

00:13:00: Meine Sprache: Die Nacht endet mit Lachen, Geschichten und neu gewonnenen Freundschaften.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.