Portugiesisch lernen: Der verlorene Tourist und das Überraschungsei-Fest – SynapseLingo vom 20.12.2024
Shownotes
Tauche ein in die Welt der portugiesischen Sprache mit der spannenden Geschichte eines verlorenen Touristen und dem fröhlichen Überraschungsei-Fest. Perfekt für Anfänger, die Portugiesisch im Alltag und auf Reisen lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: O turista perdido
00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Tourist
00:00:03: Fremdsprache: Um turista se perde em uma cidade pequena e pergunta aos locais o caminho para o seu hotel.
00:00:09: Meine Sprache: Ein Tourist verliert sich in einer kleinen Stadt und fragt die Einheimischen nach dem Weg zu seinem Hotel.
00:00:15: Fremdsprache: O turista chega à cidade.
00:00:18: Meine Sprache: O turista chega à cidade.
00:00:20: Fremdsprache: Ele está perdido.
00:00:22: Meine Sprache: Ele está perdido.
00:00:24: Fremdsprache: O turista pergunta a uma senhora: 'Onde está o meu hotel?'
00:00:28: Meine Sprache: O turista pergunta a uma senhora: 'Onde está o meu hotel?'
00:00:34: Fremdsprache: A senhora responde: 'O hotel está perto do parque.'
00:00:38: Meine Sprache: A senhora responde: 'O hotel está perto do parque.'
00:00:43: Fremdsprache: O turista agradece a senhora.
00:00:45: Meine Sprache: O turista agradece a senhora.
00:00:48: Fremdsprache: Ele caminha até o parque.
00:00:50: Meine Sprache: Ele caminha até o parque.
00:00:53: Fremdsprache: Lá ele vê o hotel.
00:00:55: Meine Sprache: Lá ele vê o hotel.
00:00:57: Fremdsprache: Ele fica feliz.
00:00:58: Meine Sprache: Ele fica feliz.
00:01:00: Fremdsprache: Finalmente ele relaxa no hotel.
00:01:03: Meine Sprache: Finalmente ele relaxa no hotel.
00:01:06: Fremdsprache: A festa do ovo-surpresa
00:01:08: Meine Sprache: Das Überraschungsei-Fest
00:01:10: Fremdsprache: Em uma pequena aldeia celebra-se a festa anual do ovo-surpresa.
00:01:15: Meine Sprache: In einem kleinen Dorf feiert man das jährliche Überraschungsei-Fest.
00:01:19: Fremdsprache: Os aldeões decoram as ruas.
00:01:22: Meine Sprache: Die Dorfbewohner dekorieren die Straßen.
00:01:25: Fremdsprache: Luzes coloridas penduram em todo lugar.
00:01:28: Meine Sprache: Bunte Lichter hängen überall.
00:01:30: Fremdsprache: Há música e dança.
00:01:31: Meine Sprache: Es gibt Musik und Tanz.
00:01:34: Fremdsprache: Famílias reúnem-se.
00:01:35: Meine Sprache: Familien kommen zusammen.
00:01:38: Fremdsprache: Crianças brincam no parque.
00:01:40: Meine Sprache: Kinder spielen im Park.
00:01:42: Fremdsprache: Há muitas barracas com comida.
00:01:44: Meine Sprache: Es gibt viele Stände mit Essen.
00:01:46: Fremdsprache: Todos adoram a comida deliciosa.
00:01:49: Meine Sprache: Jeder liebt das leckere Essen.
00:01:52: Fremdsprache: Há uma competição.
00:01:53: Meine Sprache: Es gibt einen Wettbewerb.
00:01:55: Fremdsprache: Crianças procuram por ovos-surpresa escondidos.
00:01:59: Meine Sprache: Kinder suchen nach versteckten Überraschungseiern.
00:02:02: Fremdsprache: A criança com mais ovos ganha.
00:02:05: Meine Sprache: Das Kind mit den meisten Eiern gewinnt.
00:02:07: Fremdsprache: Há prêmios para todos.
00:02:09: Meine Sprache: Es gibt Preise für alle.
00:02:11: Fremdsprache: Há também fogos de artifício no final do dia.
00:02:15: Meine Sprache: Es gibt auch ein Feuerwerk am Ende des Tages.
00:02:18: Fremdsprache: As luzes brilham intensamente no céu.
00:02:21: Meine Sprache: Die Lichter leuchten hell im Himmel.
00:02:23: Fremdsprache: As pessoas admiram o espetáculo.
00:02:26: Meine Sprache: Die Menschen bewundern das Spektakel.
00:02:29: Fremdsprache: É um dia especial para a aldeia.
00:02:31: Meine Sprache: Es ist ein besonderer Tag für das Dorf.
00:02:34: Fremdsprache: Todos ansiosos pelo próximo ano.
00:02:37: Meine Sprache: Alle freuen sich auf das nächste Jahr.
00:02:39: Fremdsprache: A festa do ovo-surpresa é a época favorita do ano.
00:02:43: Meine Sprache: Das Überraschungsei-Fest ist die Lieblingszeit des Jahres.
00:02:48: Fremdsprache: O Dia das Decisões
00:02:49: Meine Sprache: Der Tag der Entscheidungen
00:02:51: Fremdsprache: Um aluno experimenta um dia cheio de eventos inesperados e luta com várias emoções.
00:02:57: Meine Sprache: Ein Schüler erlebt einen Tag voller unerwarteter Ereignisse und kämpft mit verschiedenen Emotionen.
00:03:04: Fremdsprache: A história aborda expressões emocionais e como falar sobre elas.
00:03:09: Meine Sprache: Die Geschichte thematisiert Gefühlsausdrücke und wie man darüber spricht.
00:03:13: Fremdsprache: Carlos, um aluno do décimo ano, acordou de manhã.
00:03:17: Meine Sprache: Carlos, ein Schüler der zehnten Klasse, wachte morgens auf.
00:03:22: Fremdsprache: Ele se sentia nervoso porque um teste estava por vir.
00:03:26: Meine Sprache: Er fühlte sich nervös, weil ein Test anstand.
00:03:30: Fremdsprache: No café da manhã, o leite queimou no fogão.
00:03:33: Meine Sprache: Beim Frühstück brannte die Milch auf dem Herd an.
00:03:36: Fremdsprache: Imediatamente, ele se sentiu frustrado.
00:03:39: Meine Sprache: Sofort fühlte er sich frustriert.
00:03:42: Fremdsprache: Mesmo assim, ele foi para a escola.
00:03:45: Meine Sprache: Dennoch machte er sich auf den Weg zur Schule.
00:03:48: Fremdsprache: No caminho, ele encontrou seu melhor amigo.
00:03:51: Meine Sprache: Unterwegs traf er auf seinen besten Freund.
00:03:54: Fremdsprache: Seu amigo percebeu imediatamente que algo estava errado.
00:03:58: Meine Sprache: Sein Freund bemerkte sofort, dass etwas nicht stimmte.
00:04:02: Fremdsprache: Carlos explicou a situação.
00:04:04: Meine Sprache: Carlos erklärte die Situation.
00:04:07: Fremdsprache: Seu amigo o acalmou e prometeu ajudar.
00:04:10: Meine Sprache: Sein Freund beruhigte ihn und versprach, zu helfen.
00:04:14: Fremdsprache: Na escola, os professores perceberam que Carlos parecia ausente.
00:04:18: Meine Sprache: In der Schule bemerkten die Lehrer, dass Carlos abwesend wirkte.
00:04:23: Fremdsprache: Um deles perguntou a ele sobre seus sentimentos.
00:04:26: Meine Sprache: Einer von ihnen fragte ihn nach seinen Gefühlen.
00:04:30: Fremdsprache: Mais tarde no dia, o teste foi realizado.
00:04:33: Meine Sprache: Später am Tag wurde der Test geschrieben.
00:04:36: Fremdsprache: Carlos deu o seu melhor.
00:04:38: Meine Sprache: Carlos gab sein Bestes.
00:04:40: Fremdsprache: Ele se sentiu aliviado após o teste.
00:04:43: Meine Sprache: Er fühlte sich erleichtert nach dem Test.
00:04:46: Fremdsprache: No caminho de casa, ele refletiu sobre o dia.
00:04:49: Meine Sprache: Auf dem Heimweg reflektierte er über den Tag.
00:04:53: Fremdsprache: Ele percebeu que os sentimentos são normais.
00:04:56: Meine Sprache: Er erkannte, dass Gefühle normal sind.
00:04:59: Fremdsprache: Cada sentimento pode ser gerenciado.
00:05:02: Meine Sprache: Mit jedem Gefühl kann man umgehen.
00:05:05: Fremdsprache: A Renovação Inesperada
00:05:06: Meine Sprache: Die unerwartete Renovierung
00:05:09: Fremdsprache: Um casal jovem descobre por acaso o potencial da sua nova casa e decide por uma renovação abrangente.
00:05:15: Meine Sprache: Ein junges Paar entdeckt zufällig das Potenzial ihres neuen Hauses und entscheidet sich für eine umfassende Renovierung.
00:05:23: Fremdsprache: Eles começam a trabalhar na sala de estar.
00:05:26: Meine Sprache: Sie beginnen im Wohnzimmer zu arbeiten.
00:05:29: Fremdsprache: O sofá velho precisava urgentemente ser substituído.
00:05:33: Meine Sprache: Das alte Sofa musste dringend ersetzt werden.
00:05:36: Fremdsprache: Eles decidiram por cores claras nas paredes.
00:05:40: Meine Sprache: Sie entschieden sich für helle Farben an den Wänden.
00:05:43: Fremdsprache: Um novo tapete trouxe mais conforto.
00:05:46: Meine Sprache: Ein neuer Teppich sorgte für mehr Gemütlichkeit.
00:05:49: Fremdsprache: No quarto, eles planejaram comprar uma nova cama.
00:05:53: Meine Sprache: Im Schlafzimmer planten sie ein neues Bett zu kaufen.
00:05:57: Fremdsprache: O guarda-roupa foi cuidadosamente organizado.
00:06:00: Meine Sprache: Der Kleiderschrank wurde sorgfältig organisiert.
00:06:03: Fremdsprache: Na cozinha, eles queriam instalar novos aparelhos.
00:06:07: Meine Sprache: In der Küche wollten sie neue Geräte installieren.
00:06:11: Fremdsprache: A velha geladeira era muito ineficiente em termos de energia.
00:06:15: Meine Sprache: Der alte Kühlschrank war sehr energieineffizient.
00:06:19: Fremdsprache: No jardim, eles criaram uma horta.
00:06:22: Meine Sprache: Im Garten legten sie einen Gemüsegarten an.
00:06:25: Fremdsprache: O casal estava animado para colher seus próprios vegetais.
00:06:29: Meine Sprache: Das Paar freute sich darauf, eigenes Gemüse zu ernten.
00:06:33: Fremdsprache: No banheiro, eles queriam renovar os azulejos.
00:06:37: Meine Sprache: Im Badezimmer wollten sie die Fliesen erneuern.
00:06:40: Fremdsprache: Os azulejos antigos pareciam desgastados.
00:06:44: Meine Sprache: Die alten Fliesen sahen abgenutzt aus.
00:06:47: Fremdsprache: Uma torneira moderna também fazia parte da renovação.
00:06:51: Meine Sprache: Ein moderner Wasserhahn war ebenfalls Teil der Renovierung.
00:06:55: Fremdsprache: Depois que tudo estava pronto, o casal finalmente se sentiu em casa.
00:07:00: Meine Sprache: Nachdem alles fertig war, fühlte sich das Paar endlich zu Hause.
00:07:04: Fremdsprache: A renovação lhes deu nova inspiração.
00:07:07: Meine Sprache: Die Renovierung hat ihnen neue Inspiration gegeben.
00:07:11: Fremdsprache: Eles já planejavam outros projetos.
00:07:14: Meine Sprache: Sie planten bereits weitere Projekte.
00:07:17: Fremdsprache: A casa deles era agora realmente a casa dos sonhos.
00:07:21: Meine Sprache: Ihr Zuhause war jetzt wirklich ihr Traumhaus.
00:07:25: Fremdsprache: O Loft dos Sonhos
00:07:26: Meine Sprache: Das Loft der Träume
00:07:28: Fremdsprache: Um arquiteto projeta um loft inovador e explica os vários elementos de design e conceitos de habitação aos seus amigos.
00:07:36: Meine Sprache: Ein Architekt entwirft ein innovatives Loft und erklärt die verschiedenen Designelemente und Wohnkonzepte seinen Freunden.
00:07:44: Fremdsprache: Seu conceito começa com um espaço aberto cheio de luz.
00:07:48: Meine Sprache: Sein Konzept beginnt mit einem offenen Raum voller Licht.
00:07:52: Fremdsprache: O uso de paredes de vidro maximiza a luz solar.
00:07:56: Meine Sprache: Die Verwendung von Glaswänden maximiert das Sonnenlicht.
00:07:59: Fremdsprache: Ele integra materiais naturais para criar um sentido de aconchego.
00:08:04: Meine Sprache: Er integriert Naturmaterialien, um ein Gefühl von Wärme zu erzeugen.
00:08:09: Fremdsprache: A área central de convivência inclui uma cozinha modular.
00:08:13: Meine Sprache: Der zentrale Wohnbereich umfasst eine modulare Küche.
00:08:17: Fremdsprache: Ele usa móveis flexíveis que são fáceis de mover.
00:08:21: Meine Sprache: Er verwendet flexible Möbel, die leicht zu bewegen sind.
00:08:25: Fremdsprache: Um mezanino oferece espaço adicional para trabalhar ou descansar.
00:08:30: Meine Sprache: Ein Mezzanin bietet zusätzlichen Platz zum Arbeiten oder Ausruhen.
00:08:34: Fremdsprache: No canto, há uma área de leitura aconchegante.
00:08:38: Meine Sprache: In der Ecke gibt es einen gemütlichen Lesebereich.
00:08:41: Fremdsprache: O piso é de madeira, o que dá ao espaço um toque orgânico.
00:08:46: Meine Sprache: Der Boden ist aus Holz, was dem Raum eine organische Note gibt.
00:08:51: Fremdsprache: Luminárias elegantes complementam o ambiente.
00:08:54: Meine Sprache: Elegante Beleuchtungskörper ergänzen das Ambiente.
00:08:58: Fremdsprache: Em uma área, há plantas que trazem a natureza para dentro.
00:09:03: Meine Sprache: In einem Bereich gibt es Pflanzen, die die Natur ins Innere bringen.
00:09:08: Fremdsprache: O banheiro integra tecnologia sanitária inovadora.
00:09:12: Meine Sprache: Das Badezimmer integriert innovative Sanitärtechnik.
00:09:16: Fremdsprache: Ele escolheu uma pia única em estilo minimalista.
00:09:19: Meine Sprache: Er hat ein einzigartiges Waschbecken im minimalistischen Stil gewählt.
00:09:24: Fremdsprache: No centro, há uma banheira independente.
00:09:27: Meine Sprache: In der Mitte befindet sich eine freistehende Badewanne.
00:09:31: Fremdsprache: Um duche criativo está integrado na parede.
00:09:34: Meine Sprache: Eine kreative Dusche ist in die Wand integriert.
00:09:37: Fremdsprache: O arquiteto também instalou um sistema de iluminação único.
00:09:41: Meine Sprache: Der Architekt hat auch ein einzigartiges Lichtsystem installiert.
00:09:46: Fremdsprache: A iluminação pode ser ajustada conforme a hora do dia.
00:09:50: Meine Sprache: Die Beleuchtung kann je nach Tageszeit angepasst werden.
00:09:53: Fremdsprache: Os amigos do arquiteto ficaram impressionados com o loft.
00:09:57: Meine Sprache: Die Freunde des Architekten waren von dem Loft begeistert.
00:10:02: Fremdsprache: Elogiaram a sua criatividade e inovação.
00:10:05: Meine Sprache: Sie lobten seine Kreativität und Innovation.
00:10:09: Fremdsprache: Uma festa para todos os sentidos.
00:10:11: Meine Sprache: Ein Fest für alle Sinne.
00:10:13: Fremdsprache: Numa cidade cosmopolita, organiza-se uma festa multicultural onde pessoas de todo o mundo apresentam suas tradições.
00:10:21: Meine Sprache: In einer kosmopolitischen Stadt wird ein multikulturelles Fest organisiert, bei dem Menschen aus aller Welt ihre Traditionen vorstellen.
00:10:31: Fremdsprache: As ruas se enfeitam com luzes e cores de diversas culturas.
00:10:35: Meine Sprache: Die Straßen schmücken sich mit Lichtern und Farben aus verschiedenen Kulturen.
00:10:40: Fremdsprache: O aroma de comidas exóticas preenche o ar e promete prazeres ao paladar.
00:10:45: Meine Sprache: Der Duft exotischer Speisen erfüllt die Luft und verspricht Gaumenfreuden.
00:10:50: Fremdsprache: Em uma barraca, uma família indiana oferece samosas picantes, crocantes e quentes.
00:10:57: Meine Sprache: An einem Stand bietet eine indische Familie würzige Samosas an, die knusprig und heiß sind.
00:11:04: Fremdsprache: Ao lado, um grupo tailandês encanta as pessoas com uma dança tradicional.
00:11:09: Meine Sprache: Nebenan erfreut eine thailändische Gruppe die Menschen mit einem traditionellen Tanz.
00:11:15: Fremdsprache: É surpreendente como tantas culturas podem se unir em harmonia.
00:11:19: Meine Sprache: Es überrascht, wie viele Kulturen in Harmonie zusammenkommen können.
00:11:24: Fremdsprache: Música de diferentes países ecoa de vários palcos.
00:11:28: Meine Sprache: Musik aus verschiedenen Ländern erklingt von verschiedenen Bühnen.
00:11:32: Fremdsprache: Alguns visitantes dançam, outros cantam e todos apreciam o espetáculo.
00:11:37: Meine Sprache: Einige Besucher tanzen, andere singen und alle genießen das Spektakel.
00:11:43: Fremdsprache: Conversas entre desconhecidos surgem, barreiras caem através da alegria compartilhada.
00:11:49: Meine Sprache: Gespräche zwischen Fremden entstehen, Barrieren fallen durch geteilte Freude.
00:11:54: Fremdsprache: Uma mulher japonesa ensina a um grupo a arte do origami.
00:11:58: Meine Sprache: Eine japanische Frau lehrt eine Gruppe die Kunst des Origami.
00:12:03: Fremdsprache: A delicadeza de seus movimentos de mão fascina a todos.
00:12:07: Meine Sprache: Die Feinheit ihrer Handbewegungen fasziniert alle.
00:12:10: Fremdsprache: Um homem mexicano narra com vivacidade a história por trás do Día de los Muertos.
00:12:16: Meine Sprache: Ein mexikanischer Mann erzählt lebendig die Geschichte hinter dem Día de los Muertos.
00:12:22: Fremdsprache: O público ouve atentamente e aprende o significado de memória e comunidade.
00:12:27: Meine Sprache: Das Publikum hört gespannt zu und lernt die Bedeutung von Erinnerung und Gemeinschaft.
00:12:33: Fremdsprache: Para fechar a noite, os anfitriões organizam um jantar comunitário.
00:12:38: Meine Sprache: Zum Abschluss des Abends veranstalten die Gastgeber ein gemeinsames Abendessen.
00:12:43: Fremdsprache: Em longas mesas cobertas com iguarias culinárias de todos os cantos do mundo.
00:12:49: Meine Sprache: Auf langen Tischen gedeckt mit kulinarischen Köstlichkeiten aus allen Ecken der Welt.
00:12:55: Fremdsprache: A noite termina com risadas, histórias e amizades recém-formadas.
00:13:00: Meine Sprache: Die Nacht endet mit Lachen, Geschichten und neu gewonnenen Freundschaften.
Neuer Kommentar