Portugiesisch lernen im Alltag: Familie und Freunde – SynapseLingo vom 18.12.2024

Shownotes

Mit SynapseLingo Portugiesisch lernen - Erlebe Lena und Max in familiären Abenteuern und lerne dabei nützliche Vokabeln und Dialoge für den Alltag. Perfekt für Anfänger und diejenigen, die Portugiesisch für den Familienalltag lernen möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Título: Família e Amigos

00:00:02: Meine Sprache: Titel: Familie und Freunde

00:00:05: Fremdsprache: Descrição: O fim de semana de Lena com a avó - Lena passa um fim de semana com sua avó.

00:00:11: Meine Sprache: Beschreibung: Lenas Wochenende mit Oma - Lena verbringt ein Wochenende bei ihrer Großmutter.

00:00:19: Fremdsprache: Elas aprendem como fazer um bolo juntas e vão ao parque.

00:00:23: Meine Sprache: Sie lernen, wie man gemeinsam einen Kuchen backt und gehen in den Park.

00:00:28: Fremdsprache: Lena acorda cedo.

00:00:30: Meine Sprache: Lena wacht früh auf.

00:00:32: Fremdsprache: Ela toma café da manhã com sua avó.

00:00:34: Meine Sprache: Sie isst Frühstück mit ihrer Großmutter.

00:00:37: Fremdsprache: Elas planejam fazer um bolo.

00:00:40: Meine Sprache: Sie planen, einen Kuchen zu backen.

00:00:43: Fremdsprache: A avó mostra a receita para Lena.

00:00:45: Meine Sprache: Oma zeigt Lena das Rezept.

00:00:48: Fremdsprache: Lena adora aprender.

00:00:50: Meine Sprache: Lena liebt es zu lernen.

00:00:52: Fremdsprache: Elas coletam os ingredientes.

00:00:54: Meine Sprache: Sie sammeln die Zutaten.

00:00:56: Fremdsprache: Juntas, elas misturam tudo.

00:00:59: Meine Sprache: Zusammen mischen sie alles.

00:01:01: Fremdsprache: O bolo vai ao forno.

00:01:03: Meine Sprache: Der Kuchen kommt in den Ofen.

00:01:05: Fremdsprache: Lena e a avó passeiam.

00:01:07: Meine Sprache: Lena und Oma gehen spazieren.

00:01:10: Fremdsprache: No parque, elas veem muitas flores.

00:01:13: Meine Sprache: Im Park sehen sie viele Blumen.

00:01:16: Fremdsprache: Lena colhe uma flor pequena.

00:01:18: Meine Sprache: Lena pflückt eine kleine Blume.

00:01:20: Fremdsprache: A avó sorri.

00:01:22: Meine Sprache: Oma lächelt.

00:01:23: Fremdsprache: Depois, elas voltam para casa.

00:01:26: Meine Sprache: Dann kehren sie nach Hause zurück.

00:01:28: Fremdsprache: Elas comem o bolo.

00:01:30: Meine Sprache: Sie essen den Kuchen.

00:01:32: Fremdsprache: Está muito saboroso.

00:01:33: Meine Sprache: Er schmeckt sehr gut.

00:01:35: Fremdsprache: Lena agradece à sua avó.

00:01:37: Meine Sprache: Lena bedankt sich bei ihrer Oma.

00:01:40: Fremdsprache: Foi um dia lindo.

00:01:41: Meine Sprache: Es war ein schöner Tag.

00:01:43: Fremdsprache: Família e Amigos

00:01:44: Meine Sprache: Familie und Freunde

00:01:46: Fremdsprache: A surpresa de aniversário - Max quer organizar uma festa surpresa para seu melhor amigo. Ele planeja com sua mãe, conversa com amigos e vive um dia inesquecível. O foco está na comunicação simples e no planejamento em torno da família.

00:02:03: Meine Sprache: Die Geburtstagsüberraschung - Max möchte für seinen besten Freund eine Überraschungsparty organisieren. Er plant mit seiner Mutter, führt Gespräche mit Freunden und erlebt einen unvergesslichen Tag. Der Fokus liegt auf einfacher Kommunikation und Planen im Familienumkreis.

00:02:23: Fremdsprache: Max está muito animado.

00:02:25: Meine Sprache: Max ist sehr aufgeregt.

00:02:27: Fremdsprache: Ele quer que tudo seja perfeito.

00:02:29: Meine Sprache: Er möchte, dass alles perfekt ist.

00:02:32: Fremdsprache: Ele e sua mãe discutem o plano.

00:02:35: Meine Sprache: Er und seine Mutter besprechen den Plan.

00:02:38: Fremdsprache: Eles vão ao supermercado.

00:02:40: Meine Sprache: Sie gehen in den Supermarkt.

00:02:42: Fremdsprache: Lá eles compram comida e bebidas.

00:02:45: Meine Sprache: Dort kaufen sie Essen und Getränke.

00:02:48: Fremdsprache: Max se diverte muito com os preparativos.

00:02:51: Meine Sprache: Max hat viel Spaß bei den Vorbereitungen.

00:02:54: Fremdsprache: Ele convida os amigos.

00:02:56: Meine Sprache: Er lädt die Freunde ein.

00:02:58: Fremdsprache: Todos estão muito ansiosos.

00:03:00: Meine Sprache: Alle sind sehr gespannt.

00:03:02: Fremdsprache: No dia da festa, Max está nervoso.

00:03:05: Meine Sprache: Am Tag der Party ist Max nervös.

00:03:08: Fremdsprache: Tudo está pronto.

00:03:09: Meine Sprache: Alles ist fertig.

00:03:11: Fremdsprache: Os amigos chegam pouco a pouco.

00:03:13: Meine Sprache: Die Freunde kommen nach und nach.

00:03:16: Fremdsprache: Max está alegre e satisfeito.

00:03:19: Meine Sprache: Max ist froh und zufrieden.

00:03:21: Fremdsprache: Seu amigo está muito surpreso.

00:03:24: Meine Sprache: Sein Freund ist sehr überrascht.

00:03:26: Fremdsprache: Eles festejam e dançam.

00:03:28: Meine Sprache: Sie feiern und tanzen.

00:03:30: Fremdsprache: O dia é um sucesso total.

00:03:32: Meine Sprache: Der Tag ist ein voller Erfolg.

00:03:35: Fremdsprache: Todos agradecem a Max.

00:03:37: Meine Sprache: Alle danken Max.

00:03:39: Fremdsprache: Ele está feliz e orgulhoso.

00:03:41: Meine Sprache: Er ist glücklich und stolz.

00:03:44: Fremdsprache: Comer e Beber

00:03:45: Meine Sprache: Essen und Trinken

00:03:47: Fremdsprache: Viagem culinária para a Itália - Carla faz uma viagem culinária pela Itália e descobre vários pratos tradicionais.

00:03:54: Meine Sprache: Kulinarische Reise nach Italien - Carla macht eine kulinarische Reise durch Italien und entdeckt verschiedene traditionelle Gerichte.

00:04:04: Fremdsprache: Ela aprende como fazer massa do zero e relata suas experiências em vários restaurantes italianos.

00:04:11: Meine Sprache: Sie lernt, wie man Pasta von Grund auf zubereitet und berichtet über ihre Erlebnisse in verschiedenen italienischen Restaurants.

00:04:19: Fremdsprache: Carla começa sua jornada em Roma.

00:04:22: Meine Sprache: Carla beginnt ihre Reise in Rom.

00:04:25: Fremdsprache: Lá, ela prova o prato de massa típico romano, Cacio e Pepe.

00:04:30: Meine Sprache: Dort probiert sie das typisch römische Nudelgericht Cacio e Pepe.

00:04:35: Fremdsprache: Ela aprecia os aromas de queijo e pimenta.

00:04:38: Meine Sprache: Sie genießt die Aromen von Käse und Pfeffer.

00:04:41: Fremdsprache: Depois de Roma, Carla viaja para Florença.

00:04:45: Meine Sprache: Nach Rom reist Carla weiter nach Florenz.

00:04:48: Fremdsprache: Em Florença, ela aprende a fazer Gelato tradicional.

00:04:52: Meine Sprache: In Florenz lernt sie, wie man traditionelles Gelato zubereitet.

00:04:57: Fremdsprache: A cremosidade e o sabor são irresistíveis.

00:05:00: Meine Sprache: Die Cremigkeit und der Geschmack sind unwiderstehlich.

00:05:04: Fremdsprache: Carla continua sua viagem para Nápoles.

00:05:07: Meine Sprache: Carla reist weiter nach Neapel.

00:05:10: Fremdsprache: Lá, ela degusta a original pizza napolitana.

00:05:14: Meine Sprache: Dort verkostet sie die original neapolitanische Pizza.

00:05:18: Fremdsprache: A massa fina e crocante encanta ela.

00:05:21: Meine Sprache: Der dünne, knusprige Boden begeistert sie.

00:05:24: Fremdsprache: No final de sua viagem, Carla visita a Sicília.

00:05:28: Meine Sprache: Am Ende ihrer Reise besucht Carla Sizilien.

00:05:32: Fremdsprache: A Sicília é famosa por seus Arancini.

00:05:35: Meine Sprache: Sizilien ist berühmt für seine Arancini.

00:05:38: Fremdsprache: São bolas de arroz recheadas fritas em óleo.

00:05:42: Meine Sprache: Das sind gefüllte Reisbällchen, die in Öl frittiert werden.

00:05:46: Fremdsprache: Carla está fascinada pela variedade de sabores.

00:05:50: Meine Sprache: Carla ist fasziniert von der Vielfalt der Geschmäcker.

00:05:53: Fremdsprache: Ela volta para casa rica em conhecimento e novas receitas.

00:05:58: Meine Sprache: Sie kehrt reich an Wissen und neuen Rezepten nach Hause zurück.

00:06:02: Fremdsprache: Título: Corpo e Saúde

00:06:04: Meine Sprache: Titel: Körper und Gesundheit

00:06:07: Fremdsprache: O caminho para a saúde - Paul descobre que precisa mudar seus hábitos de vida para melhorar sua saúde.

00:06:14: Meine Sprache: Der Weg zur Gesundheit - Paul erfährt, dass er seine Lebensgewohnheiten ändern muss, um seine Gesundheit zu verbessern.

00:06:22: Fremdsprache: Ele frequenta regularmente uma academia, aprende sobre nutrição e conversa com especialistas em saúde.

00:06:29: Meine Sprache: Er besucht regelmäßig ein Fitnessstudio, lernt über Ernährung und spricht mit Gesundheitsexperten.

00:06:37: Fremdsprache: A história se concentra nos desafios e sucessos no caminho para um estilo de vida mais saudável.

00:06:43: Meine Sprache: Die Geschichte konzentriert sich auf die Herausforderungen und Erfolge auf dem Weg zu einem gesünderen Lebensstil.

00:06:50: Fremdsprache: Paul começa o dia com um café da manhã saudável.

00:06:53: Meine Sprache: Paul beginnt seinen Tag mit einem gesunden Frühstück.

00:06:57: Fremdsprache: Ele opta por aveia com frutas frescas.

00:07:00: Meine Sprache: Er entscheidet sich für Haferflocken mit frischen Früchten.

00:07:04: Fremdsprache: Após o café da manhã, ele vai à academia.

00:07:07: Meine Sprache: Nach dem Frühstück geht er in das Fitnessstudio.

00:07:10: Fremdsprache: Ele se exercita e depois se sente cheio de energia.

00:07:14: Meine Sprache: Er trainiert und fühlt sich danach energiegeladen.

00:07:17: Fremdsprache: Na hora do almoço, Paul participa de uma breve palestra sobre nutrição.

00:07:23: Meine Sprache: In der Mittagspause besucht Paul einen kurzen Vortrag über Ernährung.

00:07:27: Fremdsprache: Ele aprende mais sobre gorduras saudáveis e redução de açúcar.

00:07:32: Meine Sprache: Er erfährt mehr über gesunde Fette und Zuckerreduktion.

00:07:36: Fremdsprache: À tarde, Paul conversa com um treinador sobre seu programa de treinamento.

00:07:41: Meine Sprache: Am Nachmittag spricht Paul mit einem Trainer über sein Trainingsprogramm.

00:07:46: Fremdsprache: O treinador lhe dá dicas para melhorar sua técnica.

00:07:49: Meine Sprache: Der Trainer gibt ihm Tipps zur Verbesserung seiner Technik.

00:07:53: Fremdsprache: À noite, Paul reflete sobre seu dia.

00:07:56: Meine Sprache: Am Abend reflektiert Paul über seinen Tag.

00:07:59: Fremdsprache: Ele está orgulhoso de seus progressos.

00:08:02: Meine Sprache: Er ist stolz auf seine Fortschritte.

00:08:05: Fremdsprache: No fim de semana, ele planeja experimentar novas receitas saudáveis.

00:08:10: Meine Sprache: Am Wochenende plant er, neue gesunde Rezepte auszuprobieren.

00:08:15: Fremdsprache: Paul se juntou a um grupo na academia.

00:08:18: Meine Sprache: Paul hat sich einer Gruppe im Fitnessstudio angeschlossen.

00:08:22: Fremdsprache: Isso o motiva a treinar regularmente.

00:08:25: Meine Sprache: Das motiviert ihn, regelmäßig zu trainieren.

00:08:29: Fremdsprache: Profissões

00:08:30: Meine Sprache: Berufe

00:08:31: Fremdsprache: Aventuras no mundo do trabalho - Anna, uma jovem recém-formada, inicia sua carreira em um renomado escritório de arquitetura.

00:08:39: Meine Sprache: Abenteuer in der Arbeitswelt - Anna, eine junge Berufsanfängerin, startet ihre Karriere in einem renommierten Architekturbüro.

00:08:49: Fremdsprache: Ela navega pelos desafios e êxitos de seu primeiro grande projeto e aprende com seus colegas experientes.

00:08:56: Meine Sprache: Sie navigiert durch die Herausforderungen und Erfolge ihres ersten großen Projekts und lernt dabei von ihren erfahrenen Kollegen.

00:09:05: Fremdsprache: A história ilumina diferentes profissões dentro do mundo da arquitetura.

00:09:09: Meine Sprache: Die Geschichte beleuchtet verschiedene Berufe innerhalb der Architekturwelt.

00:09:14: Fremdsprache: Anna começa seu dia cedo para preparar os planos para o novo projeto.

00:09:19: Meine Sprache: Anna beginnt ihren Tag früh, um Pläne für das neue Projekt vorzubereiten.

00:09:25: Fremdsprache: Todas as manhãs, ela se encontra com seu mentor para receber feedback.

00:09:30: Meine Sprache: Jeden Morgen trifft sie sich mit ihrem Mentor, um Feedback zu erhalten.

00:09:35: Fremdsprache: Suas ideias são frequentemente inovadoras e impressionantes.

00:09:40: Meine Sprache: Ihre Ideen sind oft innovativ und beeindruckend.

00:09:43: Fremdsprache: Anna está disposta a aceitar críticas e aprender com elas.

00:09:47: Meine Sprache: Anna ist bereit, Kritik anzunehmen und daraus zu lernen.

00:09:52: Fremdsprache: Ela passa suas tardes trabalhando em desenhos detalhados.

00:09:56: Meine Sprache: Sie verbringt ihre Nachmittage mit der Arbeit an detaillierten Zeichnungen.

00:10:01: Fremdsprache: Seus colegas admiram sua diligência e compromisso.

00:10:04: Meine Sprache: Ihre Kollegen bewundern ihren Fleiß und ihr Engagement.

00:10:08: Fremdsprache: Anna se esforça para entender todos os aspectos de seu projeto.

00:10:12: Meine Sprache: Anna bemüht sich, alle Aspekte ihres Projekts zu verstehen.

00:10:17: Fremdsprache: Sua abordagem criativa frequentemente encanta seus clientes.

00:10:21: Meine Sprache: Ihre kreative Herangehensweise begeistert oft ihre Kunden.

00:10:26: Fremdsprache: Ela organiza reuniões de equipe para garantir que todos estejam na mesma página.

00:10:31: Meine Sprache: Sie organisiert Teammeetings, um sicherzustellen, dass alle auf dem gleichen Stand sind.

00:10:38: Fremdsprache: Sua capacidade de trabalhar em equipe é frequentemente elogiada.

00:10:42: Meine Sprache: Ihre Teamfähigkeit wird oft gelobt.

00:10:45: Fremdsprache: Anna está constantemente aprendendo novas técnicas e aplicando-as.

00:10:50: Meine Sprache: Anna lernt ständig neue Techniken und wendet sie an.

00:10:53: Fremdsprache: Ela participa de workshops para continuar se aprimorando.

00:10:57: Meine Sprache: Sie nimmt an Workshops teil, um sich weiterzubilden.

00:11:01: Fremdsprache: O esforço de Anna frequentemente leva a soluções inovadoras.

00:11:06: Meine Sprache: Anna'˘s Einsatz führt oft zu innovativen Lösungen.

00:11:09: Fremdsprache: Sua paixão pela arquitetura inspira outros.

00:11:12: Meine Sprache: Ihre Leidenschaft für Architektur inspiriert andere.

00:11:17: Fremdsprache: Comer e Beber

00:11:18: Meine Sprache: Essen und Trinken

00:11:20: Fremdsprache: A arte da alta cozinha - Um renomado chef compartilha sua filosofia e técnicas por trás da alta cozinha.

00:11:27: Meine Sprache: Die Kunst der Haute Cuisine - Ein renommierter Chefkoch teilt seine Philosophie und Techniken hinter der Haute Cuisine.

00:11:34: Fremdsprache: O leitor se aprofunda nos processos complexos e multifacetados para criar obras de arte culinária requintadas e descobre como tradições e inovações se fundem.

00:11:44: Meine Sprache: Der Leser taucht tief in die komplexen, mehrstufigen Prozesse ein, um exquisite, kulinarische Kunstwerke zu kreieren und erfährt, wie Traditionen und Innovationen verschmelzen.

00:11:59: Fremdsprache: No mundo da alta cozinha, cada detalhe conta.

00:12:02: Meine Sprache: In der Welt der Haute Cuisine zählt jedes Detail.

00:12:06: Fremdsprache: Um nuance errada pode arruinar um prato inteiro.

00:12:09: Meine Sprache: Eine falsche Nuance kann ein ganzes Gericht ruinieren.

00:12:13: Fremdsprache: A precisão da cozinha francesa é superada apenas por sua criatividade.

00:12:18: Meine Sprache: Die Präzision der französischen Küche wird nur durch ihre Kreativität übertroffen.

00:12:23: Fremdsprache: O chef considera-se um artista de seu ofício.

00:12:26: Meine Sprache: Der Chefkoch sieht sich als Künstler seines Handwerks.

00:12:30: Fremdsprache: Cada prato é uma tela que conta sua história.

00:12:33: Meine Sprache: Jedes Gericht ist eine Leinwand, die seine Geschichte erzählt.

00:12:38: Fremdsprache: Ele acredita que a comida não só alimenta o corpo, mas também a alma.

00:12:43: Meine Sprache: Er glaubt, dass Essen nicht nur den Körper, sondern auch die Seele nährt.

00:12:48: Fremdsprache: Esse duplo compromisso reflete-se em suas receitas inovadoras.

00:12:52: Meine Sprache: Diese duale Verpflichtung zeigt sich in seinen innovativen Rezepten.

00:12:57: Fremdsprache: Cada prato começa como um conceito em sua mente.

00:13:00: Meine Sprache: Jedes Gericht beginnt als Konzept in seinem Kopf.

00:13:04: Fremdsprache: É então elaborado em etapas cuidadosas.

00:13:07: Meine Sprache: Es wird dann in sorgfältigen Schritten ausgearbeitet.

00:13:11: Fremdsprache: O uso de ingredientes únicos é crucial.

00:13:14: Meine Sprache: Der Einsatz von einzigartigen Zutaten ist entscheidend.

00:13:18: Fremdsprache: Ervas e especiarias raras encontram combinações harmoniosas sob sua tutela.

00:13:24: Meine Sprache: Seltene Kräuter und Gewürze finden unter seiner Obhut harmonische Kombinationen.

00:13:29: Fremdsprache: Igualmente importante é a ligação entre cor e textura.

00:13:33: Meine Sprache: Genauso wichtig ist auch die Verbindung von Farbe und Textur.

00:13:37: Fremdsprache: A verdadeira magia reside na harmonia que surge no prato.

00:13:41: Meine Sprache: Die wahre Magie liegt in der Harmonie, die am Teller entsteht.

00:13:46: Fremdsprache: Técnicas tradicionais são suavemente combinadas com estilos modernos.

00:13:51: Meine Sprache: Traditionelle Techniken werden sanft mit modernen Stilen kombiniert.

00:13:56: Fremdsprache: Essa interação proporciona uma experiência de sabor única.

00:14:00: Meine Sprache: Dieses Zusammenspiel sorgt für ein einzigartiges Geschmackserlebnis.

00:14:05: Fremdsprache: Em cada mordida, o hóspede encontra uma história.

00:14:08: Meine Sprache: In jedem Bissen findet der Gast eine Geschichte.

00:14:11: Fremdsprache: Essa história de tradição e modernidade dá alma a cada prato.

00:14:16: Meine Sprache: Diese Geschichte von Tradition und Moderne verleiht jedem Gericht Seele.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.