Portugiesisch lernen im Hotel und bei der Post – SynapseLingo vom 17.12.2024
Shownotes
Begleite Anna und Max auf ihrer Reise durch das Hotel und die Post in Berlin. Perfekt, um Portugiesisch leicht und unterwegs zu lernen!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: No hotel
00:00:01: Meine Sprache: Im Hotel
00:00:02: Fremdsprache: Anna faz check-in em um hotel em Berlim. Ela aprende como reservar um quarto na recepção, perguntar o caminho para o quarto e perguntar sobre o café da manhã.
00:00:12: Meine Sprache: Anna checkt in einem Hotel in Berlin ein. Sie lernt, wie man beim Empfang ein Zimmer reserviert, nach dem Weg zum Zimmer fragt und das Frühstücksangebot erfragt.
00:00:24: Fremdsprache: Anna chega ao saguão do hotel.
00:00:27: Meine Sprache: Anna kommt in die Hotellobby.
00:00:29: Fremdsprache: Ela vai para a recepção.
00:00:31: Meine Sprache: Sie geht zum Empfang.
00:00:33: Fremdsprache: Anna quer reservar um quarto.
00:00:35: Meine Sprache: Anna möchte ein Zimmer reservieren.
00:00:38: Fremdsprache: O recepcionista pergunta o desejo dela.
00:00:41: Meine Sprache: Der Empfangschef fragt nach ihrem Wunsch.
00:00:43: Fremdsprache: Anna diz que deseja um quarto individual.
00:00:46: Meine Sprache: Anna sagt, sie möchte ein Einzelzimmer.
00:00:50: Fremdsprache: O recepcionista dá as chaves a Anna.
00:00:53: Meine Sprache: Der Empfangschef gibt Anna die Schlüssel.
00:00:55: Fremdsprache: Anna agradece.
00:00:57: Meine Sprache: Anna bedankt sich.
00:00:59: Fremdsprache: Ela pergunta sobre o café da manhã.
00:01:01: Meine Sprache: Sie fragt nach dem Frühstück.
00:01:03: Fremdsprache: O recepcionista explica os horários do café da manhã.
00:01:07: Meine Sprache: Der Empfangschef erklärt die Frühstückszeiten.
00:01:10: Fremdsprache: Anna está satisfeita.
00:01:12: Meine Sprache: Anna ist zufrieden.
00:01:14: Fremdsprache: Ela vai para o quarto dela.
00:01:16: Meine Sprache: Sie geht zu ihrem Zimmer.
00:01:18: Fremdsprache: Anna abre a porta.
00:01:20: Meine Sprache: Anna öffnet die Tür.
00:01:21: Fremdsprache: Ela entra.
00:01:22: Meine Sprache: Sie geht hinein.
00:01:24: Fremdsprache: O quarto é bonito.
00:01:26: Meine Sprache: Das Zimmer ist schön.
00:01:27: Fremdsprache: Anna se sente bem.
00:01:29: Meine Sprache: Anna fühlt sich wohl.
00:01:30: Fremdsprache: Ela se deita na cama.
00:01:32: Meine Sprache: Sie legt sich aufs Bett.
00:01:34: Fremdsprache: Ela aproveita sua estadia.
00:01:36: Meine Sprache: Sie genießt ihren Aufenthalt.
00:01:39: Fremdsprache: Correio e telefone
00:01:40: Meine Sprache: Post und Telefon
00:01:42: Fremdsprache: Max escreve uma carta para sua amiga na França e aprende como comprar um selo. Mais tarde, ele também faz uma ligação para rastrear um pacote.
00:01:52: Meine Sprache: Max schreibt einen Brief an seine Freundin in Frankreich und lernt, wie man eine Briefmarke kauft. Später führt er auch ein Telefonat, um ein Paket zu verfolgen.
00:02:04: Fremdsprache: Um dia, Max vai ao correio.
00:02:07: Meine Sprache: Eines Tages geht Max zur Post.
00:02:09: Fremdsprache: Ele segura uma carta na mão.
00:02:12: Meine Sprache: Er hält einen Brief in der Hand.
00:02:14: Fremdsprache: Ele é solicitado a comprar um selo.
00:02:17: Meine Sprache: Er wird gebeten, eine Briefmarke zu kaufen.
00:02:20: Fremdsprache: Há muitos selos no balcão.
00:02:23: Meine Sprache: Es gibt viele Briefmarken im Schalter.
00:02:26: Fremdsprache: O vendedor o ajuda.
00:02:27: Meine Sprache: Der Verkäufer hilft ihm.
00:02:29: Fremdsprache: Max agradece ao vendedor.
00:02:31: Meine Sprache: Max dankt dem Verkäufer.
00:02:33: Fremdsprache: Então, ele coloca a carta na caixa de correio.
00:02:37: Meine Sprache: Dann legt er den Brief in den Briefkasten.
00:02:40: Fremdsprache: Ele está muito orgulhoso.
00:02:42: Meine Sprache: Er ist sehr stolz.
00:02:43: Fremdsprache: Mais tarde no dia, Max precisa do telefone.
00:02:47: Meine Sprache: Später am Tag benötigt Max das Telefon.
00:02:50: Fremdsprache: Ele liga para o correio.
00:02:52: Meine Sprache: Er ruft die Post an.
00:02:54: Fremdsprache: Max quer saber onde está seu pacote.
00:02:57: Meine Sprache: Max will wissen, wo sein Paket ist.
00:03:00: Fremdsprache: O funcionário explica para ele.
00:03:03: Meine Sprache: Der Mitarbeiter erklärt es ihm.
00:03:05: Fremdsprache: Max está feliz.
00:03:07: Meine Sprache: Max ist glücklich.
00:03:09: Fremdsprache: Ele agradece e desliga o telefone.
00:03:11: Meine Sprache: Er bedankt sich und legt das Telefon auf.
00:03:14: Fremdsprache: Max está satisfeito com o seu dia.
00:03:17: Meine Sprache: Max ist zufrieden mit seinem Tag.
00:03:20: Fremdsprache: Tagesablauf
00:03:21: Meine Sprache: Tagesablauf
00:03:23: Fremdsprache: Sofia descreve seu dia típico entre trabalho, esporte, e atividades de lazer e como ela concilia tudo.
00:03:30: Meine Sprache: Sofia beschreibt ihren typischen Tag zwischen Arbeit, Sport, und Freizeitaktivitäten und wie sie alles unter einen Hut bekommt.
00:03:40: Fremdsprache: Sofia acorda às 7 horas da manhã.
00:03:42: Meine Sprache: Sofia wacht um 7 Uhr morgens auf.
00:03:46: Fremdsprache: Ela começa seu dia com um café da manhã delicioso.
00:03:50: Meine Sprache: Sie beginnt ihren Tag mit einem leckeren Frühstück.
00:03:53: Fremdsprache: Depois do café da manhã, ela vai de bicicleta para o trabalho.
00:03:58: Meine Sprache: Nach dem Frühstück fährt sie mit dem Fahrrad zur Arbeit.
00:04:01: Fremdsprache: Seu trabalho começa às 9 horas.
00:04:04: Meine Sprache: Ihre Arbeit beginnt um 9 Uhr.
00:04:07: Fremdsprache: Pela manhã, ela trabalha em vários projetos.
00:04:10: Meine Sprache: Am Vormittag arbeitet sie an verschiedenen Projekten.
00:04:14: Fremdsprache: Às 12 horas, ela faz uma breve pausa para o almoço.
00:04:18: Meine Sprache: Um 12 Uhr macht sie eine kurze Mittagspause.
00:04:22: Fremdsprache: Após o almoço, ela realiza reuniões com sua equipe.
00:04:26: Meine Sprache: Nach dem Mittag führt sie Besprechungen mit ihrem Team.
00:04:29: Fremdsprache: Às 17 horas, ela termina seu trabalho.
00:04:33: Meine Sprache: Um 17 Uhr beendet sie ihre Arbeit.
00:04:36: Fremdsprache: Depois do trabalho, ela vai para a academia.
00:04:39: Meine Sprache: Nach der Arbeit geht sie ins Fitnessstudio.
00:04:42: Fremdsprache: Sofia treina lá cerca de uma hora.
00:04:45: Meine Sprache: Sofia trainiert dort etwa eine Stunde.
00:04:48: Fremdsprache: Depois, ela descansa em casa.
00:04:51: Meine Sprache: Danach erholt sie sich zu Hause.
00:04:53: Fremdsprache: À noite, ela prepara um jantar leve.
00:04:56: Meine Sprache: Am Abend bereitet sie ein leichtes Abendessen zu.
00:05:00: Fremdsprache: Depois do jantar, ela assiste TV ou lê um livro.
00:05:04: Meine Sprache: Nach dem Abendessen schaut sie fern oder liest ein Buch.
00:05:08: Fremdsprache: Ela também dedica algum tempo aos seus hobbies como desenhar ou tocar música.
00:05:14: Meine Sprache: Sie widmet auch etwas Zeit ihren Hobbys wie Zeichnen oder Musizieren.
00:05:18: Fremdsprache: Às 22 horas, ela se prepara para dormir.
00:05:22: Meine Sprache: Um 22 Uhr bereitet sie sich für das Schlafengehen vor.
00:05:26: Fremdsprache: Ela encerra seu dia revisando sua lista de tarefas para o dia seguinte.
00:05:32: Meine Sprache: Sie beendet ihren Tag, indem sie ihre To-Do-Liste für den nächsten Tag überprüft.
00:05:38: Fremdsprache: Sofia está satisfeita com seu dia bem estruturado.
00:05:41: Meine Sprache: Sofia ist mit ihrem gut strukturierten Tag zufrieden.
00:05:46: Fremdsprache: Título: Rotina Diária
00:05:48: Meine Sprache: Titel: Tagesablauf
00:05:50: Fremdsprache: Descrição: Lukas reflete sobre seu dia a dia agitado na cidade grande e as estratégias que ele usa para relaxar e permanecer produtivo.
00:05:59: Meine Sprache: Beschreibung: Lukas reflektiert über seinen hektischen Alltag in der Großstadt und die Strategien, die er nutzt, um sich zu entspannen und produktiv zu bleiben.
00:06:10: Fremdsprache: Lukas começa o dia cedo de manhã.
00:06:13: Meine Sprache: Lukas beginnt seinen Tag früh am Morgen.
00:06:16: Fremdsprache: Ele sempre faz primeiro uma xícara de café.
00:06:19: Meine Sprache: Er macht immer zuerst eine Tasse Kaffee.
00:06:22: Fremdsprache: Durante o café da manhã, ele planeja seu dia.
00:06:26: Meine Sprache: Beim Frühstück plant er seinen Tag.
00:06:28: Fremdsprache: Ele vai de bicicleta para o trabalho.
00:06:31: Meine Sprache: Er fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit.
00:06:34: Fremdsprache: No caminho, ele gosta de ouvir podcasts.
00:06:37: Meine Sprache: Auf dem Weg hört er gerne Podcasts.
00:06:40: Fremdsprache: O trabalho começa às nove horas.
00:06:43: Meine Sprache: Die Arbeit beginnt um neun Uhr.
00:06:45: Fremdsprache: Lukas trabalha em um escritório grande.
00:06:48: Meine Sprache: Lukas arbeitet in einem großen Büro.
00:06:51: Fremdsprache: No intervalo do almoço, ele gosta de passear.
00:06:54: Meine Sprache: In der Mittagspause geht er gerne spazieren.
00:06:57: Fremdsprache: A tarde é frequentemente muito ocupada.
00:07:00: Meine Sprache: Der Nachmittag ist oft sehr beschäftigt.
00:07:03: Fremdsprache: Ele termina o trabalho por volta das seis horas.
00:07:07: Meine Sprache: Er beendet seine Arbeit gegen sechs Uhr.
00:07:10: Fremdsprache: Após o trabalho, Lukas gosta de ler livros.
00:07:13: Meine Sprache: Nach der Arbeit liest Lukas gerne Bücher.
00:07:16: Fremdsprache: A leitura o ajuda a relaxar.
00:07:19: Meine Sprache: Das Lesen hilft ihm, abzuschalten.
00:07:22: Fremdsprache: Lukas gosta de assistir a filmes à noite.
00:07:25: Meine Sprache: Lukas mag es, abends Filme zu schauen.
00:07:28: Fremdsprache: Antes de dormir, ele medita por sete minutos.
00:07:32: Meine Sprache: Bevor er ins Bett geht, meditiert er sieben Minuten.
00:07:36: Fremdsprache: Isso o ajuda a dormir melhor.
00:07:38: Meine Sprache: Dies hilft ihm, besser zu schlafen.
00:07:41: Fremdsprache: Lukas está satisfeito com sua rotina diária.
00:07:44: Meine Sprache: Lukas ist zufrieden mit seinem Tagesablauf.
00:07:48: Fremdsprache: Embora tenha muito a fazer, ele raramente se sente estressado.
00:07:52: Meine Sprache: Obwohl er viel zu tun hat, fühlt er sich selten gestresst.
00:07:57: Fremdsprache: Sua estratégia é permanecer organizado.
00:08:00: Meine Sprache: Seine Strategie ist es, organisiert zu bleiben.
00:08:04: Fremdsprache: Casa e Apartamento
00:08:05: Meine Sprache: Haus und Wohnung
00:08:07: Fremdsprache: Lisa explora a variedade de estilos arquitetônicos e tendências de decoração, que ela observa em um passeio pelas casas de seus amigos.
00:08:15: Meine Sprache: Lisa erkundet die Vielfalt an architektonischen Stilen und Dekorationstrends, die sie bei einem Rundgang durch die Wohnungen ihrer Freunde beobachtet.
00:08:25: Fremdsprache: Lisa começou seu passeio no apartamento de Anna, que é um loft moderno com design minimalista.
00:08:32: Meine Sprache: Lisa begann ihren Rundgang in der Wohnung von Anna, die ein modernes Loft mit minimalistischem Design hat.
00:08:40: Fremdsprache: As paredes eram pintadas em cores suaves e havia muitas plantas.
00:08:45: Meine Sprache: Die Wände waren in sanften Farben gestrichen und es gab viele Pflanzen.
00:08:50: Fremdsprache: Depois, ela visitou Carlos, cujo apartamento é decorado de forma clássica.
00:08:56: Meine Sprache: Danach besuchte sie Carlos, dessen Apartment klassisch eingerichtet ist.
00:09:01: Fremdsprache: Os móveis são de madeira e o tapete é oriental.
00:09:05: Meine Sprache: Die Möbel sind aus Holz und der Teppich ist orientalisch.
00:09:09: Fremdsprache: No apartamento de Carlos, sente-se como em um filme clássico.
00:09:13: Meine Sprache: In Carlos' Wohnung fühlt man sich wie in einem klassischen Film.
00:09:18: Fremdsprache: Mais tarde, sua exploração a leva a Marko, que prefere uma mistura de estilo retrô e industrial.
00:09:25: Meine Sprache: Später führt ihre Erkundung sie zu Marko, der eine Mischung aus Retro und industriellem Stil bevorzugt.
00:09:33: Fremdsprache: Seu apartamento era único com móveis vintage e luminárias de metal.
00:09:38: Meine Sprache: Seine Wohnung war einzigartig mit Vintage-Möbeln und Metallleuchten.
00:09:42: Fremdsprache: Lisa notou que Marko tinha um toca-discos antigo no meio da sala de estar.
00:09:47: Meine Sprache: Lisa bemerkte, dass Marko einen alten Plattenspieler mitten im Wohnzimmer hatte.
00:09:53: Fremdsprache: No final do dia, Lisa coletou muitas novas ideias para o seu próprio apartamento.
00:09:59: Meine Sprache: Am Ende ihres Tages hatte Lisa viele neue Ideen für ihre eigene Wohnung gesammelt.
00:10:05: Fremdsprache: Ela estava animada para colocar algumas dessas ideias em prática.
00:10:10: Meine Sprache: Sie freute sich darauf, einige dieser Ideen in die Tat umzusetzen.
00:10:15: Fremdsprache: Roupa e Moda
00:10:16: Meine Sprache: Kleidung und Mode
00:10:18: Fremdsprache: Paul discute o desenvolvimento da moda desde os anos 1920 até hoje e reflete sobre como as mudanças sociais afetaram as roupas e o estilo.
00:10:27: Meine Sprache: Paul diskutiert die Entwicklung der Mode von den 1920er Jahren bis heute und reflektiert, wie sich gesellschaftliche Veränderungen auf Kleidung und Stil ausgewirkt haben.
00:10:39: Fremdsprache: Nos anos 1920, os vestidos curtos se tornaram moda, uma revolução para os padrões da época.
00:10:46: Meine Sprache: In den 1920er Jahren kamen kurze Kleider in Mode, eine Revolution für damalige Verhältnisse.
00:10:54: Fremdsprache: Paul vê a moda dessa era como uma expressão de liberdade e feminilidade.
00:11:00: Meine Sprache: Paul betrachtet die Mode dieser Ära als Ausdruck von Freiheit und Weiblichkeit.
00:11:05: Fremdsprache: Os anos 1950 trouxeram chapéus, luvas e vestidos elegantes.
00:11:11: Meine Sprache: Die 1950er Jahre brachten Hüte, Handschuhe und elegante Kleider.
00:11:18: Fremdsprache: Essa moda, segundo Paul, representa um retorno aos valores convencionais.
00:11:24: Meine Sprache: Diese Mode, so Paul, repräsentiert eine Rückkehr zu konventionellen Werten.
00:11:30: Fremdsprache: Nos anos 1970, seguiu-se o movimento hippie com roupas coloridas e soltas.
00:11:37: Meine Sprache: In den 1970er Jahren folgte die Hippie-Bewegung mit bunten und lockeren Kleidungsstücken.
00:11:44: Fremdsprache: Paul vê nela um protesto contra as normas sociais rígidas.
00:11:48: Meine Sprache: Paul sieht in ihr einen Protest gegen die steifen gesellschaftlichen Normen.
00:11:53: Fremdsprache: Nos anos 1980, os ombreiras e roupas neon dominavam.
00:11:58: Meine Sprache: In den 1980er Jahren dominierten Schulterpolster und neonfarbene Kleidung.
00:12:04: Fremdsprache: Paul argumenta que essa moda enfatizava a assertividade das mulheres.
00:12:09: Meine Sprache: Paul argumentiert, dass diese Mode das Durchsetzungsvermögen der Frauen betonte.
00:12:14: Fremdsprache: Com os anos 1990, o minimalismo ganhou força.
00:12:19: Meine Sprache: Mit den 1990er Jahren kam der Minimalismus in Schwung.
00:12:24: Fremdsprache: Paul acha essa época interessante, pois se opôs ao excesso anterior.
00:12:29: Meine Sprache: Paul findet diese Zeit interessant, da sie gegen den vorherigen Überfluss stand.
00:12:35: Fremdsprache: No novo milênio, a moda tornou-se mais diversa e inclusiva.
00:12:40: Meine Sprache: Im neuen Jahrtausend wurde Mode vielfältiger und inklusiver.
00:12:44: Fremdsprache: Paul destaca que a tecnologia e a globalização influenciaram o estilo.
00:12:49: Meine Sprache: Paul hebt hervor, dass Technologie und Globalisierung den Stil beeinflusst haben.
00:12:55: Fremdsprache: Segundo Paul, a moda hoje é um espelho da diversidade da sociedade.
00:13:01: Meine Sprache: Nach Pauls Meinung ist Mode heute ein Spiegel der Vielfalt der Gesellschaft.
00:13:06: Fremdsprache: Por fim, Paul afirma que a roupa é mais do que apenas um meio de se cobrir.
00:13:11: Meine Sprache: Abschließend meint Paul, dass Kleidung mehr ist als nur ein Mittel, um sich zu bedecken.
Neuer Kommentar