Portugiesisch lernen unterwegs: Medien und Kommunikation – SynapseLingo vom 07.12.2024
Shownotes
Begleite Franz auf seiner Reise durch die Grundlagen der Medien und Kommunikation. Er lernt, einfache Nachrichten zu versenden und verbessert seine Portugiesischkenntnisse im Alltag - perfekt für Anfänger!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Título: Mídia e Comunicação
00:00:02: Meine Sprache: Titel: Medien und Kommunikation
00:00:06: Fremdsprache: Franz aprende como enviar uma mensagem simples.
00:00:09: Meine Sprache: Franz lernt, wie man eine einfache Nachricht schickt.
00:00:13: Fremdsprache: Ele pratica escrever um e-mail e fazer uma ligação curta.
00:00:17: Meine Sprache: Er übt, eine E-Mail zu schreiben und ein kurzes Telefonat zu führen.
00:00:22: Fremdsprache: A história mostra os fundamentos do uso de mídia em situações do dia a dia.
00:00:28: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt die Grundlagen der Mediennutzung in Alltagssituationen.
00:00:33: Fremdsprache: Franz tem um celular novo.
00:00:35: Meine Sprache: Franz hat ein neues Handy.
00:00:37: Fremdsprache: Ele está muito feliz.
00:00:39: Meine Sprache: Er ist sehr glücklich.
00:00:41: Fremdsprache: Ele quer enviar uma mensagem para sua tia.
00:00:44: Meine Sprache: Er will seiner Tante eine Nachricht schicken.
00:00:47: Fremdsprache: Franz abre o aplicativo de mensagens.
00:00:50: Meine Sprache: Franz öffnet die Nachrichten-App.
00:00:53: Fremdsprache: Ele digita: Olá tia!
00:00:55: Meine Sprache: Er tippt: Hallo Tante!
00:00:57: Fremdsprache: Como você está?
00:00:59: Meine Sprache: Wie geht es dir?
00:01:00: Fremdsprache: Franz envia a mensagem.
00:01:02: Meine Sprache: Franz sendet die Nachricht.
00:01:04: Fremdsprache: Ele aguarda uma resposta.
00:01:06: Meine Sprache: Er wartet auf eine Antwort.
00:01:08: Fremdsprache: Sua tia responde rapidamente.
00:01:11: Meine Sprache: Seine Tante antwortet schnell.
00:01:13: Fremdsprache: Ela escreve: Estou bem.
00:01:15: Meine Sprache: Sie schreibt: Mir geht es gut.
00:01:18: Fremdsprache: Obrigada pela mensagem!
00:01:20: Meine Sprache: Danke für die Nachricht!
00:01:22: Fremdsprache: Franz está feliz que funciona.
00:01:24: Meine Sprache: Franz ist glücklich, dass es funktioniert.
00:01:28: Fremdsprache: Agora ele tenta escrever um e-mail.
00:01:30: Meine Sprache: Jetzt probiert er, eine E-Mail zu schreiben.
00:01:34: Fremdsprache: Ele abre o computador.
00:01:35: Meine Sprache: Er öffnet den Computer.
00:01:37: Fremdsprache: Franz digita o endereço de e-mail da sua mãe.
00:01:41: Meine Sprache: Franz tippt die E-Mail-Adresse seiner Mutter ein.
00:01:44: Fremdsprache: Ele escreve: Olá mamãe!
00:01:46: Meine Sprache: Er schreibt: Hallo Mama!
00:01:49: Fremdsprache: Franz envia o e-mail.
00:01:51: Meine Sprache: Franz sendet die E-Mail.
00:01:53: Fremdsprache: Sua mãe fica feliz com a mensagem.
00:01:56: Meine Sprache: Seine Mutter freut sich über die Nachricht.
00:01:58: Fremdsprache: Título: Comer e Beber
00:02:00: Meine Sprache: Titel: Essen und Trinken
00:02:02: Fremdsprache: Descrição: Lisa vai ao mercado para comprar ingredientes frescos para o jantar.
00:02:08: Meine Sprache: Beschreibung: Lisa geht auf den Markt, um frische Zutaten für ein Abendessen zu kaufen.
00:02:15: Fremdsprache: Ela aprende novas palavras para frutas, vegetais e fundamentos dos nomes dos alimentos.
00:02:22: Meine Sprache: Sie lernt neue Wörter für Obst, Gemüse und Grundlagen der Lebensmittelbenennung kennen.
00:02:29: Fremdsprache: A história ajuda a aprender o vocabulário básico sobre comida.
00:02:32: Meine Sprache: Die Geschichte hilft, den Grundwortschatz zum Thema Essen zu erlernen.
00:02:37: Fremdsprache: Lisa entra no colorido mercado de manhã.
00:02:40: Meine Sprache: Lisa betritt den bunten Markt am Morgen.
00:02:43: Fremdsprache: Ela vê muitas frutas frescas.
00:02:46: Meine Sprache: Sie sieht viele frische Früchte.
00:02:48: Fremdsprache: Há maçãs, peras e bananas.
00:02:51: Meine Sprache: Es gibt Äpfel, Birnen und Bananen.
00:02:54: Fremdsprache: Lisa compra um quilo de maçãs.
00:02:57: Meine Sprache: Lisa kauft ein Kilo Äpfel.
00:02:59: Fremdsprache: Ela adora maçãs.
00:03:01: Meine Sprache: Sie liebt Äpfel.
00:03:02: Fremdsprache: Na barraca de legumes, ela encontra tomates e cenouras.
00:03:06: Meine Sprache: Am Gemüsestand findet sie Tomaten und Karotten.
00:03:10: Fremdsprache: Ela compra dois tomates.
00:03:12: Meine Sprache: Sie kauft zwei Tomaten.
00:03:14: Fremdsprache: Cenouras estão muitas vezes na sua salada.
00:03:17: Meine Sprache: Karotten sind oft in ihrem Salat.
00:03:20: Fremdsprache: Tomates são bons para a saúde.
00:03:22: Meine Sprache: Tomaten sind gut für die Gesundheit.
00:03:25: Fremdsprache: No caixa, Lisa paga em dinheiro.
00:03:28: Meine Sprache: An der Kasse bezahlt Lisa mit Bargeld.
00:03:31: Fremdsprache: Ela sorri porque a compra foi fácil.
00:03:34: Meine Sprache: Sie lächelt, weil der Einkauf einfach war.
00:03:37: Fremdsprache: No caminho de volta, ela pensa no jantar.
00:03:40: Meine Sprache: Auf dem Rückweg denkt sie über das Abendessen nach.
00:03:44: Fremdsprache: Lisa vai cozinhar um prato delicioso.
00:03:47: Meine Sprache: Lisa wird ein leckeres Gericht kochen.
00:03:49: Fremdsprache: Com ingredientes frescos, a comida vai ficar ótima.
00:03:53: Meine Sprache: Mit frischen Zutaten wird das Essen großartig schmecken.
00:03:58: Fremdsprache: Título: Escola e Formação
00:04:00: Meine Sprache: Titel: Schule und Ausbildung
00:04:03: Fremdsprache: Descrição: Jonas começa a sua formação e descreve o seu primeiro dia na escola profissional.
00:04:10: Meine Sprache: Beschreibung: Jonas beginnt seine Ausbildung und beschreibt seinen ersten Tag in der Berufsschule.
00:04:17: Fremdsprache: Ele discute sobre suas disciplinas e os novos desafios no cotidiano escolar.
00:04:22: Meine Sprache: Er diskutiert über seine Unterrichtsfächer und die neuen Herausforderungen im Schulalltag.
00:04:28: Fremdsprache: A história promove o vocabulário para temas educacionais.
00:04:32: Meine Sprache: Die Geschichte fördert den Wortschatz für Bildungsthemen.
00:04:36: Fremdsprache: O Jonas estava muito animado por causa do primeiro dia na escola profissional.
00:04:41: Meine Sprache: Jonas war sehr aufgeregt wegen des ersten Tages in der Berufsschule.
00:04:46: Fremdsprache: Ele já tinha preparado sua mochila na noite anterior.
00:04:49: Meine Sprache: Er hatte schon seine Tasche am Vorabend vorbereitet.
00:04:53: Fremdsprache: O despertador tocou cedo pela manhã.
00:04:55: Meine Sprache: Der Wecker klingelte früh am Morgen.
00:04:58: Fremdsprache: Jonas se sentia pronto para aprender.
00:05:01: Meine Sprache: Jonas fühlte sich bereit für das Lernen.
00:05:04: Fremdsprache: Na escola, ele encontrou novos amigos.
00:05:07: Meine Sprache: In der Schule traf er neue Freunde.
00:05:10: Fremdsprache: Ele estava curioso e perguntou muito.
00:05:12: Meine Sprache: Er war neugierig und fragte viel.
00:05:15: Fremdsprache: Os professores eram amigáveis e solidários.
00:05:19: Meine Sprache: Die Lehrer waren freundlich und unterstützend.
00:05:22: Fremdsprache: Jonas achou a aula de matemática especialmente interessante.
00:05:26: Meine Sprache: Jonas fand den Mathematikunterricht besonders interessant.
00:05:30: Fremdsprache: Ele adora resolver problemas.
00:05:32: Meine Sprache: Er liebt das Lösen von Problemen.
00:05:35: Fremdsprache: A aula de informática também foi fascinante.
00:05:38: Meine Sprache: Der Computerunterricht war ebenfalls faszinierend.
00:05:42: Fremdsprache: Jonas aprendeu como programar.
00:05:44: Meine Sprache: Jonas lernte, wie man Programme schreibt.
00:05:48: Fremdsprache: Ele aproveitou o intervalo para fazer novos amigos.
00:05:51: Meine Sprache: Die Mittagspause nutzte er, um Kontakte zu knüpfen.
00:05:55: Fremdsprache: No final do dia, ele se sentia realizado.
00:05:59: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlte er sich erfüllt.
00:06:02: Fremdsprache: Ele sabia que a formação estava apenas começando.
00:06:05: Meine Sprache: Er wusste, dass die Ausbildung gerade erst begonnen hatte.
00:06:09: Fremdsprache: Pronto para os desafios do futuro, ele voltou para casa.
00:06:13: Meine Sprache: Bereit für die Herausforderungen der Zukunft, machte er sich auf den Heimweg.
00:06:19: Fremdsprache: Correspondência e Telefone
00:06:21: Meine Sprache: Post und Telefon
00:06:23: Fremdsprache: Anna precisa escrever uma carta formal para uma autoridade.
00:06:26: Meine Sprache: Anna muss einen formellen Brief an eine Behörde verfassen.
00:06:30: Fremdsprache: Ela aprende como manter uma comunicação estruturada e educada por correspondência e por telefone.
00:06:37: Meine Sprache: Sie lernt, wie man eine strukturierte und höfliche Kommunikation per Post und telefonisch führt.
00:06:44: Fremdsprache: A história oferece insights sobre a correspondência profissional.
00:06:48: Meine Sprache: Die Geschichte bietet Einblicke in die professionelle Korrespondenz.
00:06:52: Fremdsprache: Anna decide focar na comunicação escrita.
00:06:55: Meine Sprache: Anna beschließt, sich auf die schriftliche Kommunikation zu konzentrieren.
00:07:00: Fremdsprache: Primeiro, ela faz uma lista de todos os pontos importantes.
00:07:05: Meine Sprache: Zuerst macht sie eine Liste aller wichtigen Punkte.
00:07:08: Fremdsprache: Ela escolhe a saudação apropriada para a autoridade.
00:07:12: Meine Sprache: Sie wählt die passende Anrede für die Behörde aus.
00:07:16: Fremdsprache: Anna verifica a gramática e o tom de sua carta.
00:07:19: Meine Sprache: Anna überprüft die Grammatik und den Ton ihres Briefes.
00:07:23: Fremdsprache: Depois de escrever a carta, ela a imprime.
00:07:27: Meine Sprache: Nachdem sie den Brief geschrieben hat, printet sie ihn aus.
00:07:31: Fremdsprache: Ela coloca cuidadosamente em um envelope com selos.
00:07:34: Meine Sprache: Sie versieht ihn sorgfältig mit einem Umschlag und Briefmarken.
00:07:39: Fremdsprache: No final do dia, Anna se sente satisfeita.
00:07:42: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlt sich Anna zufrieden.
00:07:45: Fremdsprache: Ela aprendeu muito sobre escrita formal.
00:07:48: Meine Sprache: Sie hat viel über formelle Schreiben gelernt.
00:07:51: Fremdsprache: O processo foi desafiador no início.
00:07:54: Meine Sprache: Der Prozess war anfangs herausfordernd.
00:07:57: Fremdsprache: Mas ela superou cada obstáculo.
00:08:00: Meine Sprache: Doch sie meisterte jede Hürde.
00:08:02: Fremdsprache: Agora, Anna está mais confiante em sua comunicação.
00:08:06: Meine Sprache: Jetzt ist Anna zuversichtlicher in ihrer Kommunikation.
00:08:10: Fremdsprache: Ela planeja escrever com mais frequência no futuro.
00:08:14: Meine Sprache: Sie nimmt sich vor, in Zukunft regelmäßiger zu schreiben.
00:08:18: Fremdsprache: Uma carta bem formulada abre muitas portas.
00:08:21: Meine Sprache: Ein gut formulierter Brief öffnet viele Türen.
00:08:25: Fremdsprache: Anna está encantada com sua nova habilidade.
00:08:28: Meine Sprache: Anna ist begeistert von ihrer neuen Fähigkeit.
00:08:31: Fremdsprache: Ela motiva outras pessoas a praticarem também a escrita formal.
00:08:36: Meine Sprache: Sie motiviert andere, ebenfalls formelle Schreiben zu praktizieren.
00:08:41: Fremdsprache: No final, ela ganhou não apenas uma carta, mas também mais confiança.
00:08:46: Meine Sprache: Am Ende hat sie nicht nur einen Brief, sondern auch mehr Selbstvertrauen gewonnen.
00:08:53: Fremdsprache: Animais
00:08:54: Meine Sprache: Tiere
00:08:55: Fremdsprache: Paul é um amante apaixonado por animais e descreve suas experiências com diversos animais, tanto de estimação quanto selvagens.
00:09:03: Meine Sprache: Paul ist ein leidenschaftlicher Tierliebhaber und beschreibt seine Erlebnisse mit verschiedensten Tieren, sowohl Haustieren als auch wilden Kreaturen.
00:09:13: Fremdsprache: Ele compartilha fatos interessantes e experiências que expandem o vocabulário avançado.
00:09:19: Meine Sprache: Er teilt interessante Fakten und Erlebnisse, die den fortgeschrittenen Wortschatz erweitern.
00:09:25: Fremdsprache: Um dos seus eventos mais memoráveis foi com um papagaio chamado Pico.
00:09:31: Meine Sprache: Eines seiner denkwürdigsten Ereignisse war mit einem Papagei namens Pico.
00:09:35: Fremdsprache: Pico era um pássaro particularmente falante e surpreendeu Paul com um claro 'Olá'.
00:09:41: Meine Sprache: Pico war ein besonders gesprächiger Vogel und überraschte Paul mit einem klaren „Hallo“.
00:09:48: Fremdsprache: Paul achou isso absolutamente fascinante, pois não esperava por isso.
00:09:52: Meine Sprache: Paul fand das absolut faszinierend, da er davon nicht erwartet hatte.
00:09:58: Fremdsprache: Essa experiência despertou o interesse de Paul pela comunicação animal.
00:10:02: Meine Sprache: Dieses Erlebnis hat Pauls Interesse an der Tierkommunikation geweckt.
00:10:07: Fremdsprache: Ele começou a ler sobre a comunicação dos golfinhos e achou isso surpreendente.
00:10:12: Meine Sprache: Er begann, über die Kommunikation von Delfinen zu lesen und fand es erstaunlich.
00:10:18: Fremdsprache: Golfinhos se comunicam não apenas por sons, mas também através da linguagem corporal.
00:10:24: Meine Sprache: Delfine kommunizieren nicht nur durch Geräusche, sondern auch durch Körpersprache.
00:10:30: Fremdsprache: Outra experiência fascinante Paul teve com uma alcateia de lobos.
00:10:34: Meine Sprache: Ein anderes faszinierendes Erlebnis hatte Paul mit einem Rudel Wölfe.
00:10:39: Fremdsprache: Ele observou como os lobos se comunicavam entre si por sons e gestos.
00:10:44: Meine Sprache: Er beobachtete, wie die Wölfe miteinander durch Laute und Gesten kommunizierten.
00:10:50: Fremdsprache: Paul ficou maravilhado com a complexidade das suas interações.
00:10:54: Meine Sprache: Paul war erstaunt über die Komplexität ihrer Interaktionen.
00:10:59: Fremdsprache: Além dos lobos, ele também passou muito tempo com gatos.
00:11:03: Meine Sprache: Neben den Wölfen hat er auch viel Zeit mit Katzen verbracht.
00:11:07: Fremdsprache: Paul aprendeu que cada gato tem seu próprio caráter.
00:11:10: Meine Sprache: Paul hat gelernt, dass jede Katze ihren eigenen Charakter hat.
00:11:15: Fremdsprache: Alguns são muito brincalhões, enquanto outros são mais reservados.
00:11:20: Meine Sprache: Einige sind sehr verspielt, während andere eher zurückhaltend sind.
00:11:25: Fremdsprache: Paul aprecia a companhia dos animais porque eles lhe trazem paz.
00:11:29: Meine Sprache: Paul genießt die Gesellschaft von Tieren, weil sie ihm Frieden bringen.
00:11:34: Fremdsprache: Ele está convencido de que os animais podem nos ensinar lições importantes.
00:11:40: Meine Sprache: Er ist davon überzeugt, dass Tiere uns wichtige Lektionen lehren können.
00:11:45: Fremdsprache: Por exemplo, sobre paciência e simplicidade.
00:11:49: Meine Sprache: Zum Beispiel über Geduld und Einfachheit.
00:11:52: Fremdsprache: Paul acredita que a vida com animais é enriquecedora e instrutiva.
00:11:56: Meine Sprache: Paul glaubt, dass das Leben mit Tieren bereichernd und lehrreich ist.
00:12:02: Fremdsprache: Suas viagens também lhe mostraram a importância da proteção dos animais.
00:12:07: Meine Sprache: Seine Reisen haben ihm auch gezeigt, wie wichtig der Schutz der Tiere ist.
00:12:12: Fremdsprache: Ele quer usar suas experiências para aumentar a conscientização das pessoas.
00:12:17: Meine Sprache: Er möchte seine Erfahrungen nutzen, um das Bewusstsein der Menschen zu schärfen.
00:12:23: Fremdsprache: Título: No Restaurante
00:12:25: Meine Sprache: Titel: Im Restaurant
00:12:27: Fremdsprache: Descrição: Clara visita um restaurante sofisticado e tem conversas complexas com o garçom sobre o cardápio, recomendações e vinhos.
00:12:36: Meine Sprache: Beschreibung: Clara besucht ein gehobenes Restaurant und führt komplexe Gespräche mit dem Kellner über das Menü, Empfehlungen und Weine.
00:12:46: Fremdsprache: Ela experimenta um jantar com vários pratos e aprende a lidar fluentemente com termos gourmet e conversas.
00:12:53: Meine Sprache: Sie erlebt ein mehrgängiges Dinner und lernt, Feinschmeckerbegriffe und Konversationen fließend zu handhaben.
00:13:01: Fremdsprache: Clara entra no elegante estabelecimento com um sorriso.
00:13:04: Meine Sprache: Clara betritt das eleganten Lokal mit einem Lächeln.
00:13:08: Fremdsprache: O garçom a cumprimenta e a conduz a uma mesa junto à janela.
00:13:13: Meine Sprache: Der Kellner begrüßt sie und führt sie zu einem Fensterplatz.
00:13:17: Fremdsprache: Clara estuda o cardápio com sincera curiosidade.
00:13:21: Meine Sprache: Clara studiert das Menü mit aufrichtiger Neugierde.
00:13:24: Fremdsprache: Ela pergunta pelas recomendações da casa.
00:13:27: Meine Sprache: Sie fragt nach den Empfehlungen des Hauses.
00:13:31: Fremdsprache: O garçom descreve cada prato com paixão.
00:13:34: Meine Sprache: Der Kellner beschreibt jedes einzelne Gericht mit Leidenschaft.
00:13:38: Fremdsprache: Clara decide-se por uma degustação para experimentar a diversidade.
00:13:42: Meine Sprache: Clara entscheidet sich für eine Degustation, um die Vielfalt zu erleben.
00:13:48: Fremdsprache: A combinação de aromas a impressiona.
00:13:51: Meine Sprache: Die Kombination von Aromen beeindruckt sie.
00:13:54: Fremdsprache: O garçom explica a origem de cada vinho.
00:13:57: Meine Sprache: Der Kellner erklärt die Herkunft jedes Weines.
00:14:01: Fremdsprache: Clara aprecia a textura sutil do vinho.
00:14:04: Meine Sprache: Clara schätzt die subtile Textur des Weines.
00:14:07: Fremdsprache: O jantar torna-se uma experiência incomparável.
00:14:10: Meine Sprache: Das Abendessen wird zu einer unvergleichlichen Erfahrung.
00:14:14: Fremdsprache: O garçom sabe muito sobre receitas regionais.
00:14:18: Meine Sprache: Der Kellner weiß viel über regionale Rezepte.
00:14:21: Fremdsprache: Clara aprecia suas explicações.
00:14:24: Meine Sprache: Clara schätzt seine Erklärungen.
00:14:26: Fremdsprache: No final, ela está encantada com a experiência.
00:14:30: Meine Sprache: Am Ende ist sie begeistert von der Erfahrung.
00:14:33: Fremdsprache: Clara sai do restaurante com uma sensação de satisfação.
00:14:37: Meine Sprache: Clara verlässt das Restaurant mit einem Gefühl der Zufriedenheit.
00:14:41: Fremdsprache: A experiência foi uma odisseia culinária.
00:14:44: Meine Sprache: Das Erlebnis war eine kulinarische Odyssee.
00:14:48: Fremdsprache: Ela prometeu voltar em breve.
00:14:50: Meine Sprache: Sie versprach, bald zurückzukehren.
00:14:53: Fremdsprache: Seu conhecimento sobre gastronomia se ampliou.
00:14:57: Meine Sprache: Ihr Wissen über Gourmet hat sich erweitert.
Neuer Kommentar