A primeira carta – Portugiesisch lernen im Alltag mit SynapseLingo vom 2024-12-03

Shownotes

Erfahren Sie, wie Lisa ihren ersten Brief verfasst und dabei wichtige Portugiesisch-Vokabeln lernt. Dies ist perfekt für Anfänger, die mit SynapseLingo Portugiesisch im Alltag üben möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: A primeira carta

00:00:01: Meine Sprache: Der erste Brief

00:00:02: Fremdsprache: Lisa escreve sua primeira carta para sua avó e aprende como escrever uma carta. Ela descobre as formas corretas de saudação e como formular um final amigável.

00:00:14: Meine Sprache: Lisa schreibt ihren allerersten Brief an ihre Großmutter und lernt dabei, wie man einen Brief verfasst. Sie entdeckt die richtigen Anredeformen und wie ein freundlicher Schluss formuliert wird.

00:00:26: Fremdsprache: Lisa senta-se à mesa com papel e caneta.

00:00:30: Meine Sprache: Lisa sitzt am Tisch mit Papier und Stift.

00:00:33: Fremdsprache: Ela começa a escrever a carta.

00:00:35: Meine Sprache: Sie beginnt, den Brief zu schreiben.

00:00:38: Fremdsprache: Lisa pensa em como começar.

00:00:40: Meine Sprache: Lisa denkt nach, wie sie anfangen soll.

00:00:44: Fremdsprache: Ela se lembra de sua professora.

00:00:46: Meine Sprache: Sie erinnert sich an ihre Lehrerin.

00:00:49: Fremdsprache: A professora a ajudou.

00:00:50: Meine Sprache: Die Lehrerin hat ihr geholfen.

00:00:53: Fremdsprache: Lisa escreve: Querida Vovó.

00:00:55: Meine Sprache: Lisa schreibt: Liebe Oma.

00:00:58: Fremdsprache: Ela fala sobre sua escola.

00:01:00: Meine Sprache: Sie erzählt von ihrer Schule.

00:01:03: Fremdsprache: Lisa descreve sua nova professora.

00:01:05: Meine Sprache: Lisa beschreibt ihre neue Lehrerin.

00:01:08: Fremdsprache: Ela escreve sobre suas amigas.

00:01:11: Meine Sprache: Sie schreibt über ihre Freundinnen.

00:01:13: Fremdsprache: Lisa planeja a visita à sua avó.

00:01:16: Meine Sprache: Lisa plant den Besuch bei ihrer Oma.

00:01:19: Fremdsprache: Ela termina a carta.

00:01:21: Meine Sprache: Sie schreibt den Brief zu Ende.

00:01:23: Fremdsprache: Lisa agradece à sua avó.

00:01:25: Meine Sprache: Lisa bedankt sich bei ihrer Oma.

00:01:28: Fremdsprache: Lisa escreve saudações cordiais.

00:01:31: Meine Sprache: Lisa schreibt höfliche Grüße.

00:01:33: Fremdsprache: Ela dobra a carta.

00:01:35: Meine Sprache: Sie faltet den Brief.

00:01:36: Fremdsprache: Lisa coloca a carta no envelope.

00:01:39: Meine Sprache: Lisa steckt den Brief in den Umschlag.

00:01:42: Fremdsprache: A carta está pronta para enviar.

00:01:44: Meine Sprache: Der Brief ist fertig zum Senden.

00:01:47: Fremdsprache: O dia de chuva surpreendente

00:01:49: Meine Sprache: Der überraschende Regentag

00:01:51: Fremdsprache: Tom planeja uma viagem para o campo, mas o tempo está louco.

00:01:56: Meine Sprache: Tom plant einen Ausflug ins Grüne, doch das Wetter spielt verrückt.

00:02:01: Fremdsprache: Nesta história, ele aprende como ler uma previsão do tempo simples e conversa com amigos sobre o tempo.

00:02:08: Meine Sprache: In dieser Geschichte lernt er, wie man eine einfache Wettervorhersage liest und das Gespräch mit Freunden über das Wetter führt.

00:02:16: Fremdsprache: Era uma vez uma manhã ensolarada.

00:02:19: Meine Sprache: Es war einmal ein sonniger Morgen.

00:02:21: Fremdsprache: Tom estava muito animado.

00:02:23: Meine Sprache: Tom war sehr aufgeregt.

00:02:25: Fremdsprache: Ele queria ir ao parque com seus amigos.

00:02:28: Meine Sprache: Er wollte mit seinen Freunden in den Park gehen.

00:02:31: Fremdsprache: De repente, eles viram nuvens escuras.

00:02:34: Meine Sprache: Plötzlich sahen sie dunkle Wolken.

00:02:37: Fremdsprache: O céu ficou cinza.

00:02:39: Meine Sprache: Der Himmel wurde grau.

00:02:40: Fremdsprache: Uma tempestade começou.

00:02:42: Meine Sprache: Ein Sturm begann.

00:02:44: Fremdsprache: Tom e seus amigos correram para um café.

00:02:47: Meine Sprache: Tom und seine Freunde rannten in ein Café.

00:02:50: Fremdsprache: Chovia forte.

00:02:51: Meine Sprache: Es regnete stark.

00:02:53: Fremdsprache: Tom comprou um jornal.

00:02:55: Meine Sprache: Tom kaufte eine Zeitung.

00:02:57: Fremdsprache: Ele aprendeu como ler a previsão do tempo.

00:03:00: Meine Sprache: Er lernte, wie man die Wettervorhersage liest.

00:03:03: Fremdsprache: Ele explicou aos seus amigos.

00:03:06: Meine Sprache: Er erklärte es seinen Freunden.

00:03:08: Fremdsprache: Eles riram juntos.

00:03:10: Meine Sprache: Sie lachten gemeinsam.

00:03:12: Fremdsprache: A tempestade acabou rapidamente.

00:03:14: Meine Sprache: Der Sturm endete schnell.

00:03:16: Fremdsprache: O céu ficou claro.

00:03:18: Meine Sprache: Der Himmel wurde klar.

00:03:19: Fremdsprache: Tom e seus amigos foram ao parque.

00:03:22: Meine Sprache: Tom und seine Freunde gingen in den Park.

00:03:25: Fremdsprache: Foi um dia divertido.

00:03:26: Meine Sprache: Es war ein lustiger Tag.

00:03:29: Fremdsprache: Tom estava feliz.

00:03:30: Meine Sprache: Tom war glücklich.

00:03:32: Fremdsprache: Uma ligação telefônica importante

00:03:34: Meine Sprache: Ein wichtiges Telefongespräch

00:03:37: Fremdsprache: Clara deve fazer uma ligação importante para um museu para a escola.

00:03:41: Meine Sprache: Clara soll für die Schule ein wichtiges Telefongespräch mit einem Museum führen.

00:03:47: Fremdsprache: Ela se prepara e descobre como se apresentar educadamente no telefone e pedir informações.

00:03:53: Meine Sprache: Sie bereitet sich vor und findet heraus, wie man sich am Telefon höflich vorstellt und um Auskünfte bittet.

00:04:01: Fremdsprache: Primeiro, Clara verifica se ela tem o número de telefone correto.

00:04:05: Meine Sprache: Zuerst überprüft Clara, ob sie die richtige Telefonnummer hat.

00:04:10: Fremdsprache: Depois, ela escreve as perguntas mais importantes.

00:04:14: Meine Sprache: Dann schreibt sie sich die wichtigsten Fragen auf.

00:04:17: Fremdsprache: Clara pratica suas perguntas em voz alta.

00:04:21: Meine Sprache: Clara übt ihre Fragen laut.

00:04:23: Fremdsprache: Ela tenta falar claramente.

00:04:25: Meine Sprache: Sie versucht, deutlich zu sprechen.

00:04:28: Fremdsprache: Finalmente, ela está pronta para a chamada.

00:04:31: Meine Sprache: Schließlich ist sie bereit für das Gespräch.

00:04:35: Fremdsprache: Com o coração pulsando, Clara disca o número.

00:04:38: Meine Sprache: Mit klopfendem Herzen wählt Clara die Nummer.

00:04:41: Fremdsprache: Uma voz amigável atende do outro lado.

00:04:44: Meine Sprache: Eine freundliche Stimme meldet sich am anderen Ende.

00:04:48: Fremdsprache: Clara se apresenta educadamente e explica sua solicitação.

00:04:52: Meine Sprache: Clara stellt sich höflich vor und erklärt ihr Anliegen.

00:04:56: Fremdsprache: O funcionário do museu é muito prestativo.

00:04:59: Meine Sprache: Der Museumsmitarbeiter ist sehr hilfsbereit.

00:05:02: Fremdsprache: Ele responde pacientemente a todas as suas perguntas.

00:05:06: Meine Sprache: Er beantwortet alle ihre Fragen geduldig.

00:05:09: Fremdsprache: Clara se sente aliviada e agradece a ele.

00:05:13: Meine Sprache: Clara ist erleichtert und dankt ihm.

00:05:16: Fremdsprache: Após a conversa, Clara escreve um resumo.

00:05:19: Meine Sprache: Nachdem das Gespräch beendet ist, schreibt Clara eine Zusammenfassung.

00:05:24: Fremdsprache: Ela se sente orgulhosa do que conseguiu.

00:05:27: Meine Sprache: Sie fühlt sich stolz auf das, was sie erreicht hat.

00:05:31: Fremdsprache: Sua professora a elogia pela boa preparação.

00:05:34: Meine Sprache: Ihre Lehrerin lobt sie für ihre gute Vorbereitung.

00:05:37: Fremdsprache: Clara está feliz com sua nova experiência.

00:05:41: Meine Sprache: Clara ist glücklich über ihre neue Erfahrung.

00:05:44: Fremdsprache: Ela aprendeu como conduzir conversas importantes.

00:05:48: Meine Sprache: Sie hat gelernt, wie man wichtige Gespräche führt.

00:05:52: Fremdsprache: O ícone da moda de amanhã

00:05:54: Meine Sprache: Die Modeikone von Morgen

00:05:56: Fremdsprache: Anna interessa-se pelas tendências da moda da próxima estação.

00:06:00: Meine Sprache: Anna interessiert sich für die Modetrends der nächsten Saison.

00:06:04: Fremdsprache: Enquanto visita uma feira de moda, conhece diferentes tecidos, cortes e estilos e encontra um designer em ascensão.

00:06:12: Meine Sprache: Während sie eine Modemesse besucht, lernt sie verschiedene Stoffe, Schnitte und Stile kennen und trifft auf einen aufstrebenden Designer.

00:06:21: Fremdsprache: A feira de moda aconteceu em um grande centro de exposições.

00:06:25: Meine Sprache: Die Modemesse fand in einem großen Ausstellungsgelände statt.

00:06:29: Fremdsprache: Havia luzes coloridas e música alta por toda parte.

00:06:33: Meine Sprache: Überall waren bunte Lichter und laute Musik.

00:06:36: Fremdsprache: Anna ficou impressionada com a diversidade da moda exposta.

00:06:40: Meine Sprache: Anna war beeindruckt von der Vielfalt der ausgestellten Mode.

00:06:44: Fremdsprache: Visitou vários estandes e anotou seus favoritos.

00:06:48: Meine Sprache: Sie besuchte verschiedene Stände und notierte sich ihre Favoriten.

00:06:53: Fremdsprache: Um estande chamou particularmente sua atenção.

00:06:56: Meine Sprache: Ein Stand zog ihre Aufmerksamkeit besonders auf sich.

00:07:00: Fremdsprache: Lá havia designs inovadores de materiais reciclados.

00:07:04: Meine Sprache: Dort waren innovative Designs aus recycelten Materialien.

00:07:08: Fremdsprache: O jovem designer explicou sua visão para ela.

00:07:12: Meine Sprache: Der junge Designer erklärte ihr seine Vision.

00:07:15: Fremdsprache: Ele tinha uma paixão por sustentabilidade.

00:07:18: Meine Sprache: Er hatte eine Leidenschaft für Nachhaltigkeit.

00:07:21: Fremdsprache: Anna ficou fascinada por suas ideias.

00:07:24: Meine Sprache: Anna war fasziniert von seinen Ideen.

00:07:27: Fremdsprache: Conversaram muito sobre moda sustentável.

00:07:30: Meine Sprache: Sie sprachen lange über nachhaltige Mode.

00:07:33: Fremdsprache: Anna quis saber mais e o convidou para um café.

00:07:37: Meine Sprache: Anna wollte mehr erfahren und lud ihn zu einem Kaffee ein.

00:07:41: Fremdsprache: Foi o começo de uma nova amizade.

00:07:43: Meine Sprache: Es war der Beginn einer neuen Freundschaft.

00:07:46: Fremdsprache: Anna sentiu-se inspirada e motivada.

00:07:49: Meine Sprache: Anna fühlte sich inspiriert und motiviert.

00:07:52: Fremdsprache: Queria contribuir com o seu próprio trabalho para o mundo da moda.

00:07:57: Meine Sprache: Sie wollte ihren eigenen Beitrag zur Modewelt leisten.

00:08:01: Fremdsprache: A partir desse dia, sua perspectiva mudou.

00:08:04: Meine Sprache: Von diesem Tag an änderte sich ihre Perspektive.

00:08:08: Fremdsprache: O ícone da moda de amanhã despertou para a vida.

00:08:11: Meine Sprache: Die Modeikone von morgen war zum Leben erwacht.

00:08:15: Fremdsprache: Um Natal inesquecível

00:08:16: Meine Sprache: Ein unvergessliches Weihnachtsfest

00:08:19: Fremdsprache: Marc conta sobre um Natal especial em sua infância.

00:08:23: Meine Sprache: Marc erzählt von einem besonderen Weihnachtsfest in seiner Kindheit.

00:08:27: Fremdsprache: Ele descreve as tradições da sua família, a atmosfera festiva e o significado das festas ao longo dos anos.

00:08:35: Meine Sprache: Er beschreibt die Traditionen seiner Familie, die festliche Stimmung und die Bedeutung der Feiertage im Laufe der Jahre.

00:08:43: Fremdsprache: Era uma manhã fria de dezembro quando tudo começou.

00:08:46: Meine Sprache: Es war ein kalter Morgen im Dezember, als alles begann.

00:08:51: Fremdsprache: Marc acordou mais cedo do que o habitual, cheio de empolgação.

00:08:56: Meine Sprache: Marc wachte früher als üblich auf, voller Aufregung.

00:09:00: Fremdsprache: Sua família tinha muitas tradições naquele dia.

00:09:03: Meine Sprache: Seine Familie hatte an diesem Tag viele Traditionen.

00:09:07: Fremdsprache: A primeira tradição era decorar a árvore de Natal juntos.

00:09:11: Meine Sprache: Die erste Tradition war der gemeinsame Weihnachtsschmuck.

00:09:15: Fremdsprache: Todos se reuniam na sala de estar para ajudar.

00:09:18: Meine Sprache: Alle versammelten sich im Wohnzimmer, um zu helfen.

00:09:22: Fremdsprache: O cômodo estava preenchido com o aroma de biscoitos recém-assados.

00:09:27: Meine Sprache: Der Raum war erfüllt vom Duft frisch gebackener Plätzchen.

00:09:30: Fremdsprache: Era hora do grande jantar familiar que acontecia todos os anos.

00:09:35: Meine Sprache: Es war Zeit für das große Familienessen, das jedes Jahr stattfand.

00:09:40: Fremdsprache: A mesa estava lindamente posta, com enfeites vermelhos e dourados.

00:09:45: Meine Sprache: Der Tisch war wunderschön gedeckt, mit roten und goldenen Verzierungen.

00:09:50: Fremdsprache: Após a ceia, eles trocaram presentes.

00:09:53: Meine Sprache: Nach dem Essen tauschten sie Geschenke aus.

00:09:56: Fremdsprache: Marc recebeu um quebra-cabeça que ele há muito desejava.

00:10:00: Meine Sprache: Marc erhielt ein Puzzle, das er sich lange gewünscht hatte.

00:10:04: Fremdsprache: Outro presente era uma coleção de livros de contos de fadas.

00:10:08: Meine Sprache: Ein weiteres Geschenk war eine Sammlung von Märchenbüchern.

00:10:12: Fremdsprache: À noite, a família sentava-se ao redor do fogo e contava histórias.

00:10:17: Meine Sprache: Am Abend saß die Familie um das Feuer und erzählte Geschichten.

00:10:22: Fremdsprache: Marc adorava essa tradição.

00:10:24: Meine Sprache: Marc liebte diese Tradition.

00:10:27: Fremdsprache: A noite terminou com canções e muitas risadas.

00:10:30: Meine Sprache: Der Abend endete mit Liedern und vielen Lachen.

00:10:33: Fremdsprache: Marc aprendeu o verdadeiro significado do Natal.

00:10:37: Meine Sprache: Marc lernte die wahre Bedeutung von Weihnachten kennen.

00:10:41: Fremdsprache: Os anos passaram, mas esse dia sempre ficou em sua memória.

00:10:45: Meine Sprache: Jahre vergingen, aber dieser Tag blieb immer in seinem Gedächtnis.

00:10:51: Fremdsprache: Rostos do Trabalho

00:10:52: Meine Sprache: Gesichter der Arbeit

00:10:54: Fremdsprache: Um jornalista entrevista pessoas de diferentes profissões e conta suas histórias inspiradoras.

00:11:00: Meine Sprache: Ein Journalist interviewt Menschen aus verschiedenen Berufen und erzählt deren inspirierende Geschichten.

00:11:07: Fremdsprache: Ele ilumina os desafios e percepções de profissões como artista, engenheiro ou professor.

00:11:14: Meine Sprache: Er beleuchtet die Herausforderungen und Erkenntnisse aus Berufen wie Künstlerin, Ingenieur oder Lehrer.

00:11:21: Fremdsprache: O jornalista viajou por três meses por todo o país.

00:11:25: Meine Sprache: Der Journalist reiste drei Monate lang durch das ganze Land.

00:11:29: Fremdsprache: Ele visitou cidades e aldeias para coletar histórias autênticas.

00:11:34: Meine Sprache: Er besuchte Städte und Dörfer, um authentische Geschichten zu sammeln.

00:11:39: Fremdsprache: Sua jornada começou em uma pequena cidade costeira.

00:11:42: Meine Sprache: Seine Reise begann in einer kleinen Küstenstadt.

00:11:46: Fremdsprache: Lá, ele conheceu uma jovem artista que pintava paisagens marinhas deslumbrantes.

00:11:52: Meine Sprache: Dort traf er eine junge Künstlerin, die atemberaubende Seelandschaften malte.

00:11:57: Fremdsprache: Ela contou-lhe que a natureza era sua maior fonte de inspiração.

00:12:02: Meine Sprache: Sie erzählte ihm, dass die Natur ihre größte Inspirationsquelle sei.

00:12:07: Fremdsprache: Em seguida, ele foi para um escritório de engenharia de ponta.

00:12:12: Meine Sprache: Als Nächstes fuhr er zu einem hochmodernen Ingenieurbüro.

00:12:16: Fremdsprache: Ele conversou com um engenheiro que defendia apaixonadamente soluções sustentáveis.

00:12:22: Meine Sprache: Er sprach mit einem Ingenieur, der brennend für nachhaltige Lösungen plädierte.

00:12:27: Fremdsprache: Esse engenheiro trabalhava em projetos para reduzir a pegada ecológica.

00:12:32: Meine Sprache: Dieser Ingenieur arbeitete an Projekten zur Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks.

00:12:38: Fremdsprache: O jornalista ficou impressionado com a dedicação que cada um trouxe para sua profissão.

00:12:44: Meine Sprache: Der Journalist war beeindruckt von der Hingabe, die jeder in seinen Beruf einbrachte.

00:12:50: Fremdsprache: Ele continuou sua jornada até uma escola.

00:12:53: Meine Sprache: Weiter ging es für ihn zu einer Schule.

00:12:56: Fremdsprache: Lá, ele conversou com um professor que desenvolvia métodos de ensino inovadores.

00:13:02: Meine Sprache: Dort unterhielt er sich mit einem Lehrer, der innovative Lehrmethoden entwickelte.

00:13:08: Fremdsprache: Esse professor motivava seus alunos a descobrirem suas próprias forças.

00:13:13: Meine Sprache: Dieser Lehrer motiverte seine Schüler, ihre eigenen Stärken zu entdecken.

00:13:18: Fremdsprache: Ao final de sua viagem, o jornalista sentiu-se inspirado e cheio de esperança.

00:13:24: Meine Sprache: Zum Ende seiner Reise fühlte sich der Journalist inspiriert und voller Hoffnung.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.