A primeira carta – Portugiesisch lernen im Alltag mit SynapseLingo vom 2024-12-03
Shownotes
Erfahren Sie, wie Lisa ihren ersten Brief verfasst und dabei wichtige Portugiesisch-Vokabeln lernt. Dies ist perfekt für Anfänger, die mit SynapseLingo Portugiesisch im Alltag üben möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: A primeira carta
00:00:01: Meine Sprache: Der erste Brief
00:00:02: Fremdsprache: Lisa escreve sua primeira carta para sua avó e aprende como escrever uma carta. Ela descobre as formas corretas de saudação e como formular um final amigável.
00:00:14: Meine Sprache: Lisa schreibt ihren allerersten Brief an ihre Großmutter und lernt dabei, wie man einen Brief verfasst. Sie entdeckt die richtigen Anredeformen und wie ein freundlicher Schluss formuliert wird.
00:00:26: Fremdsprache: Lisa senta-se à mesa com papel e caneta.
00:00:30: Meine Sprache: Lisa sitzt am Tisch mit Papier und Stift.
00:00:33: Fremdsprache: Ela começa a escrever a carta.
00:00:35: Meine Sprache: Sie beginnt, den Brief zu schreiben.
00:00:38: Fremdsprache: Lisa pensa em como começar.
00:00:40: Meine Sprache: Lisa denkt nach, wie sie anfangen soll.
00:00:44: Fremdsprache: Ela se lembra de sua professora.
00:00:46: Meine Sprache: Sie erinnert sich an ihre Lehrerin.
00:00:49: Fremdsprache: A professora a ajudou.
00:00:50: Meine Sprache: Die Lehrerin hat ihr geholfen.
00:00:53: Fremdsprache: Lisa escreve: Querida Vovó.
00:00:55: Meine Sprache: Lisa schreibt: Liebe Oma.
00:00:58: Fremdsprache: Ela fala sobre sua escola.
00:01:00: Meine Sprache: Sie erzählt von ihrer Schule.
00:01:03: Fremdsprache: Lisa descreve sua nova professora.
00:01:05: Meine Sprache: Lisa beschreibt ihre neue Lehrerin.
00:01:08: Fremdsprache: Ela escreve sobre suas amigas.
00:01:11: Meine Sprache: Sie schreibt über ihre Freundinnen.
00:01:13: Fremdsprache: Lisa planeja a visita à sua avó.
00:01:16: Meine Sprache: Lisa plant den Besuch bei ihrer Oma.
00:01:19: Fremdsprache: Ela termina a carta.
00:01:21: Meine Sprache: Sie schreibt den Brief zu Ende.
00:01:23: Fremdsprache: Lisa agradece à sua avó.
00:01:25: Meine Sprache: Lisa bedankt sich bei ihrer Oma.
00:01:28: Fremdsprache: Lisa escreve saudações cordiais.
00:01:31: Meine Sprache: Lisa schreibt höfliche Grüße.
00:01:33: Fremdsprache: Ela dobra a carta.
00:01:35: Meine Sprache: Sie faltet den Brief.
00:01:36: Fremdsprache: Lisa coloca a carta no envelope.
00:01:39: Meine Sprache: Lisa steckt den Brief in den Umschlag.
00:01:42: Fremdsprache: A carta está pronta para enviar.
00:01:44: Meine Sprache: Der Brief ist fertig zum Senden.
00:01:47: Fremdsprache: O dia de chuva surpreendente
00:01:49: Meine Sprache: Der überraschende Regentag
00:01:51: Fremdsprache: Tom planeja uma viagem para o campo, mas o tempo está louco.
00:01:56: Meine Sprache: Tom plant einen Ausflug ins Grüne, doch das Wetter spielt verrückt.
00:02:01: Fremdsprache: Nesta história, ele aprende como ler uma previsão do tempo simples e conversa com amigos sobre o tempo.
00:02:08: Meine Sprache: In dieser Geschichte lernt er, wie man eine einfache Wettervorhersage liest und das Gespräch mit Freunden über das Wetter führt.
00:02:16: Fremdsprache: Era uma vez uma manhã ensolarada.
00:02:19: Meine Sprache: Es war einmal ein sonniger Morgen.
00:02:21: Fremdsprache: Tom estava muito animado.
00:02:23: Meine Sprache: Tom war sehr aufgeregt.
00:02:25: Fremdsprache: Ele queria ir ao parque com seus amigos.
00:02:28: Meine Sprache: Er wollte mit seinen Freunden in den Park gehen.
00:02:31: Fremdsprache: De repente, eles viram nuvens escuras.
00:02:34: Meine Sprache: Plötzlich sahen sie dunkle Wolken.
00:02:37: Fremdsprache: O céu ficou cinza.
00:02:39: Meine Sprache: Der Himmel wurde grau.
00:02:40: Fremdsprache: Uma tempestade começou.
00:02:42: Meine Sprache: Ein Sturm begann.
00:02:44: Fremdsprache: Tom e seus amigos correram para um café.
00:02:47: Meine Sprache: Tom und seine Freunde rannten in ein Café.
00:02:50: Fremdsprache: Chovia forte.
00:02:51: Meine Sprache: Es regnete stark.
00:02:53: Fremdsprache: Tom comprou um jornal.
00:02:55: Meine Sprache: Tom kaufte eine Zeitung.
00:02:57: Fremdsprache: Ele aprendeu como ler a previsão do tempo.
00:03:00: Meine Sprache: Er lernte, wie man die Wettervorhersage liest.
00:03:03: Fremdsprache: Ele explicou aos seus amigos.
00:03:06: Meine Sprache: Er erklärte es seinen Freunden.
00:03:08: Fremdsprache: Eles riram juntos.
00:03:10: Meine Sprache: Sie lachten gemeinsam.
00:03:12: Fremdsprache: A tempestade acabou rapidamente.
00:03:14: Meine Sprache: Der Sturm endete schnell.
00:03:16: Fremdsprache: O céu ficou claro.
00:03:18: Meine Sprache: Der Himmel wurde klar.
00:03:19: Fremdsprache: Tom e seus amigos foram ao parque.
00:03:22: Meine Sprache: Tom und seine Freunde gingen in den Park.
00:03:25: Fremdsprache: Foi um dia divertido.
00:03:26: Meine Sprache: Es war ein lustiger Tag.
00:03:29: Fremdsprache: Tom estava feliz.
00:03:30: Meine Sprache: Tom war glücklich.
00:03:32: Fremdsprache: Uma ligação telefônica importante
00:03:34: Meine Sprache: Ein wichtiges Telefongespräch
00:03:37: Fremdsprache: Clara deve fazer uma ligação importante para um museu para a escola.
00:03:41: Meine Sprache: Clara soll für die Schule ein wichtiges Telefongespräch mit einem Museum führen.
00:03:47: Fremdsprache: Ela se prepara e descobre como se apresentar educadamente no telefone e pedir informações.
00:03:53: Meine Sprache: Sie bereitet sich vor und findet heraus, wie man sich am Telefon höflich vorstellt und um Auskünfte bittet.
00:04:01: Fremdsprache: Primeiro, Clara verifica se ela tem o número de telefone correto.
00:04:05: Meine Sprache: Zuerst überprüft Clara, ob sie die richtige Telefonnummer hat.
00:04:10: Fremdsprache: Depois, ela escreve as perguntas mais importantes.
00:04:14: Meine Sprache: Dann schreibt sie sich die wichtigsten Fragen auf.
00:04:17: Fremdsprache: Clara pratica suas perguntas em voz alta.
00:04:21: Meine Sprache: Clara übt ihre Fragen laut.
00:04:23: Fremdsprache: Ela tenta falar claramente.
00:04:25: Meine Sprache: Sie versucht, deutlich zu sprechen.
00:04:28: Fremdsprache: Finalmente, ela está pronta para a chamada.
00:04:31: Meine Sprache: Schließlich ist sie bereit für das Gespräch.
00:04:35: Fremdsprache: Com o coração pulsando, Clara disca o número.
00:04:38: Meine Sprache: Mit klopfendem Herzen wählt Clara die Nummer.
00:04:41: Fremdsprache: Uma voz amigável atende do outro lado.
00:04:44: Meine Sprache: Eine freundliche Stimme meldet sich am anderen Ende.
00:04:48: Fremdsprache: Clara se apresenta educadamente e explica sua solicitação.
00:04:52: Meine Sprache: Clara stellt sich höflich vor und erklärt ihr Anliegen.
00:04:56: Fremdsprache: O funcionário do museu é muito prestativo.
00:04:59: Meine Sprache: Der Museumsmitarbeiter ist sehr hilfsbereit.
00:05:02: Fremdsprache: Ele responde pacientemente a todas as suas perguntas.
00:05:06: Meine Sprache: Er beantwortet alle ihre Fragen geduldig.
00:05:09: Fremdsprache: Clara se sente aliviada e agradece a ele.
00:05:13: Meine Sprache: Clara ist erleichtert und dankt ihm.
00:05:16: Fremdsprache: Após a conversa, Clara escreve um resumo.
00:05:19: Meine Sprache: Nachdem das Gespräch beendet ist, schreibt Clara eine Zusammenfassung.
00:05:24: Fremdsprache: Ela se sente orgulhosa do que conseguiu.
00:05:27: Meine Sprache: Sie fühlt sich stolz auf das, was sie erreicht hat.
00:05:31: Fremdsprache: Sua professora a elogia pela boa preparação.
00:05:34: Meine Sprache: Ihre Lehrerin lobt sie für ihre gute Vorbereitung.
00:05:37: Fremdsprache: Clara está feliz com sua nova experiência.
00:05:41: Meine Sprache: Clara ist glücklich über ihre neue Erfahrung.
00:05:44: Fremdsprache: Ela aprendeu como conduzir conversas importantes.
00:05:48: Meine Sprache: Sie hat gelernt, wie man wichtige Gespräche führt.
00:05:52: Fremdsprache: O ícone da moda de amanhã
00:05:54: Meine Sprache: Die Modeikone von Morgen
00:05:56: Fremdsprache: Anna interessa-se pelas tendências da moda da próxima estação.
00:06:00: Meine Sprache: Anna interessiert sich für die Modetrends der nächsten Saison.
00:06:04: Fremdsprache: Enquanto visita uma feira de moda, conhece diferentes tecidos, cortes e estilos e encontra um designer em ascensão.
00:06:12: Meine Sprache: Während sie eine Modemesse besucht, lernt sie verschiedene Stoffe, Schnitte und Stile kennen und trifft auf einen aufstrebenden Designer.
00:06:21: Fremdsprache: A feira de moda aconteceu em um grande centro de exposições.
00:06:25: Meine Sprache: Die Modemesse fand in einem großen Ausstellungsgelände statt.
00:06:29: Fremdsprache: Havia luzes coloridas e música alta por toda parte.
00:06:33: Meine Sprache: Überall waren bunte Lichter und laute Musik.
00:06:36: Fremdsprache: Anna ficou impressionada com a diversidade da moda exposta.
00:06:40: Meine Sprache: Anna war beeindruckt von der Vielfalt der ausgestellten Mode.
00:06:44: Fremdsprache: Visitou vários estandes e anotou seus favoritos.
00:06:48: Meine Sprache: Sie besuchte verschiedene Stände und notierte sich ihre Favoriten.
00:06:53: Fremdsprache: Um estande chamou particularmente sua atenção.
00:06:56: Meine Sprache: Ein Stand zog ihre Aufmerksamkeit besonders auf sich.
00:07:00: Fremdsprache: Lá havia designs inovadores de materiais reciclados.
00:07:04: Meine Sprache: Dort waren innovative Designs aus recycelten Materialien.
00:07:08: Fremdsprache: O jovem designer explicou sua visão para ela.
00:07:12: Meine Sprache: Der junge Designer erklärte ihr seine Vision.
00:07:15: Fremdsprache: Ele tinha uma paixão por sustentabilidade.
00:07:18: Meine Sprache: Er hatte eine Leidenschaft für Nachhaltigkeit.
00:07:21: Fremdsprache: Anna ficou fascinada por suas ideias.
00:07:24: Meine Sprache: Anna war fasziniert von seinen Ideen.
00:07:27: Fremdsprache: Conversaram muito sobre moda sustentável.
00:07:30: Meine Sprache: Sie sprachen lange über nachhaltige Mode.
00:07:33: Fremdsprache: Anna quis saber mais e o convidou para um café.
00:07:37: Meine Sprache: Anna wollte mehr erfahren und lud ihn zu einem Kaffee ein.
00:07:41: Fremdsprache: Foi o começo de uma nova amizade.
00:07:43: Meine Sprache: Es war der Beginn einer neuen Freundschaft.
00:07:46: Fremdsprache: Anna sentiu-se inspirada e motivada.
00:07:49: Meine Sprache: Anna fühlte sich inspiriert und motiviert.
00:07:52: Fremdsprache: Queria contribuir com o seu próprio trabalho para o mundo da moda.
00:07:57: Meine Sprache: Sie wollte ihren eigenen Beitrag zur Modewelt leisten.
00:08:01: Fremdsprache: A partir desse dia, sua perspectiva mudou.
00:08:04: Meine Sprache: Von diesem Tag an änderte sich ihre Perspektive.
00:08:08: Fremdsprache: O ícone da moda de amanhã despertou para a vida.
00:08:11: Meine Sprache: Die Modeikone von morgen war zum Leben erwacht.
00:08:15: Fremdsprache: Um Natal inesquecível
00:08:16: Meine Sprache: Ein unvergessliches Weihnachtsfest
00:08:19: Fremdsprache: Marc conta sobre um Natal especial em sua infância.
00:08:23: Meine Sprache: Marc erzählt von einem besonderen Weihnachtsfest in seiner Kindheit.
00:08:27: Fremdsprache: Ele descreve as tradições da sua família, a atmosfera festiva e o significado das festas ao longo dos anos.
00:08:35: Meine Sprache: Er beschreibt die Traditionen seiner Familie, die festliche Stimmung und die Bedeutung der Feiertage im Laufe der Jahre.
00:08:43: Fremdsprache: Era uma manhã fria de dezembro quando tudo começou.
00:08:46: Meine Sprache: Es war ein kalter Morgen im Dezember, als alles begann.
00:08:51: Fremdsprache: Marc acordou mais cedo do que o habitual, cheio de empolgação.
00:08:56: Meine Sprache: Marc wachte früher als üblich auf, voller Aufregung.
00:09:00: Fremdsprache: Sua família tinha muitas tradições naquele dia.
00:09:03: Meine Sprache: Seine Familie hatte an diesem Tag viele Traditionen.
00:09:07: Fremdsprache: A primeira tradição era decorar a árvore de Natal juntos.
00:09:11: Meine Sprache: Die erste Tradition war der gemeinsame Weihnachtsschmuck.
00:09:15: Fremdsprache: Todos se reuniam na sala de estar para ajudar.
00:09:18: Meine Sprache: Alle versammelten sich im Wohnzimmer, um zu helfen.
00:09:22: Fremdsprache: O cômodo estava preenchido com o aroma de biscoitos recém-assados.
00:09:27: Meine Sprache: Der Raum war erfüllt vom Duft frisch gebackener Plätzchen.
00:09:30: Fremdsprache: Era hora do grande jantar familiar que acontecia todos os anos.
00:09:35: Meine Sprache: Es war Zeit für das große Familienessen, das jedes Jahr stattfand.
00:09:40: Fremdsprache: A mesa estava lindamente posta, com enfeites vermelhos e dourados.
00:09:45: Meine Sprache: Der Tisch war wunderschön gedeckt, mit roten und goldenen Verzierungen.
00:09:50: Fremdsprache: Após a ceia, eles trocaram presentes.
00:09:53: Meine Sprache: Nach dem Essen tauschten sie Geschenke aus.
00:09:56: Fremdsprache: Marc recebeu um quebra-cabeça que ele há muito desejava.
00:10:00: Meine Sprache: Marc erhielt ein Puzzle, das er sich lange gewünscht hatte.
00:10:04: Fremdsprache: Outro presente era uma coleção de livros de contos de fadas.
00:10:08: Meine Sprache: Ein weiteres Geschenk war eine Sammlung von Märchenbüchern.
00:10:12: Fremdsprache: À noite, a família sentava-se ao redor do fogo e contava histórias.
00:10:17: Meine Sprache: Am Abend saß die Familie um das Feuer und erzählte Geschichten.
00:10:22: Fremdsprache: Marc adorava essa tradição.
00:10:24: Meine Sprache: Marc liebte diese Tradition.
00:10:27: Fremdsprache: A noite terminou com canções e muitas risadas.
00:10:30: Meine Sprache: Der Abend endete mit Liedern und vielen Lachen.
00:10:33: Fremdsprache: Marc aprendeu o verdadeiro significado do Natal.
00:10:37: Meine Sprache: Marc lernte die wahre Bedeutung von Weihnachten kennen.
00:10:41: Fremdsprache: Os anos passaram, mas esse dia sempre ficou em sua memória.
00:10:45: Meine Sprache: Jahre vergingen, aber dieser Tag blieb immer in seinem Gedächtnis.
00:10:51: Fremdsprache: Rostos do Trabalho
00:10:52: Meine Sprache: Gesichter der Arbeit
00:10:54: Fremdsprache: Um jornalista entrevista pessoas de diferentes profissões e conta suas histórias inspiradoras.
00:11:00: Meine Sprache: Ein Journalist interviewt Menschen aus verschiedenen Berufen und erzählt deren inspirierende Geschichten.
00:11:07: Fremdsprache: Ele ilumina os desafios e percepções de profissões como artista, engenheiro ou professor.
00:11:14: Meine Sprache: Er beleuchtet die Herausforderungen und Erkenntnisse aus Berufen wie Künstlerin, Ingenieur oder Lehrer.
00:11:21: Fremdsprache: O jornalista viajou por três meses por todo o país.
00:11:25: Meine Sprache: Der Journalist reiste drei Monate lang durch das ganze Land.
00:11:29: Fremdsprache: Ele visitou cidades e aldeias para coletar histórias autênticas.
00:11:34: Meine Sprache: Er besuchte Städte und Dörfer, um authentische Geschichten zu sammeln.
00:11:39: Fremdsprache: Sua jornada começou em uma pequena cidade costeira.
00:11:42: Meine Sprache: Seine Reise begann in einer kleinen Küstenstadt.
00:11:46: Fremdsprache: Lá, ele conheceu uma jovem artista que pintava paisagens marinhas deslumbrantes.
00:11:52: Meine Sprache: Dort traf er eine junge Künstlerin, die atemberaubende Seelandschaften malte.
00:11:57: Fremdsprache: Ela contou-lhe que a natureza era sua maior fonte de inspiração.
00:12:02: Meine Sprache: Sie erzählte ihm, dass die Natur ihre größte Inspirationsquelle sei.
00:12:07: Fremdsprache: Em seguida, ele foi para um escritório de engenharia de ponta.
00:12:12: Meine Sprache: Als Nächstes fuhr er zu einem hochmodernen Ingenieurbüro.
00:12:16: Fremdsprache: Ele conversou com um engenheiro que defendia apaixonadamente soluções sustentáveis.
00:12:22: Meine Sprache: Er sprach mit einem Ingenieur, der brennend für nachhaltige Lösungen plädierte.
00:12:27: Fremdsprache: Esse engenheiro trabalhava em projetos para reduzir a pegada ecológica.
00:12:32: Meine Sprache: Dieser Ingenieur arbeitete an Projekten zur Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks.
00:12:38: Fremdsprache: O jornalista ficou impressionado com a dedicação que cada um trouxe para sua profissão.
00:12:44: Meine Sprache: Der Journalist war beeindruckt von der Hingabe, die jeder in seinen Beruf einbrachte.
00:12:50: Fremdsprache: Ele continuou sua jornada até uma escola.
00:12:53: Meine Sprache: Weiter ging es für ihn zu einer Schule.
00:12:56: Fremdsprache: Lá, ele conversou com um professor que desenvolvia métodos de ensino inovadores.
00:13:02: Meine Sprache: Dort unterhielt er sich mit einem Lehrer, der innovative Lehrmethoden entwickelte.
00:13:08: Fremdsprache: Esse professor motivava seus alunos a descobrirem suas próprias forças.
00:13:13: Meine Sprache: Dieser Lehrer motiverte seine Schüler, ihre eigenen Stärken zu entdecken.
00:13:18: Fremdsprache: Ao final de sua viagem, o jornalista sentiu-se inspirado e cheio de esperança.
00:13:24: Meine Sprache: Zum Ende seiner Reise fühlte sich der Journalist inspiriert und voller Hoffnung.
Neuer Kommentar