Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Ein Tag in der Stadt vom 29.11.2024

Shownotes

Tauche mit SynapseLingo in die Welt der Stadt ein! Begleite Anna und lerne, wie man auf Portugiesisch alltägliche Orte wie Bibliothek, Kino und Bahnhof beschreibt. Ideal für Anfänger, die ihr Vokabular erweitern möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Minha cidade - Um passeio pelo centro

00:00:03: Meine Sprache: Meine Stadt - Ein Spaziergang durch das Zentrum

00:00:06: Fremdsprache: A história segue Anna, que faz um passeio com sua mãe pelo centro da cidade.

00:00:11: Meine Sprache: Die Geschichte folgt Anna, die mit ihrer Mutter einen Spaziergang durch das Stadtzentrum macht.

00:00:18: Fremdsprache: Anna e sua mãe começam o passeio na praça principal.

00:00:22: Meine Sprache: Anna und ihre Mutter beginnen den Spaziergang am Hauptplatz.

00:00:26: Fremdsprache: Primeiro, eles visitam a biblioteca.

00:00:29: Meine Sprache: Zuerst besuchen sie die Bibliothek.

00:00:32: Fremdsprache: Anna gosta muito de livros.

00:00:34: Meine Sprache: Anna mag Bücher sehr.

00:00:36: Fremdsprache: Depois da biblioteca, eles vão ao cinema.

00:00:39: Meine Sprache: Nach der Bibliothek gehen sie ins Kino.

00:00:42: Fremdsprache: Anna gosta de ver filmes.

00:00:44: Meine Sprache: Anna sieht gern Filme.

00:00:46: Fremdsprache: Eles compram pipoca para o filme.

00:00:49: Meine Sprache: Sie kaufen Popcorn für den Film.

00:00:51: Fremdsprache: Depois do cinema, eles vão à estação de trem.

00:00:55: Meine Sprache: Nach dem Kino gehen sie zum Bahnhof.

00:00:58: Fremdsprache: Anna vê muitos trens lá.

00:01:00: Meine Sprache: Anna sieht viele Züge dort.

00:01:02: Fremdsprache: Ela aprende que trens são rápidos.

00:01:05: Meine Sprache: Sie lernt, dass Züge schnell sind.

00:01:08: Fremdsprache: Anna pergunta se podem andar de trem algum dia.

00:01:11: Meine Sprache: Anna fragt, ob sie eines Tages Zug fahren können.

00:01:15: Fremdsprache: Sua mãe diz que será divertido.

00:01:17: Meine Sprache: Ihre Mutter sagt, dass es sicher Spaß machen wird.

00:01:21: Fremdsprache: O passeio termina no parque.

00:01:23: Meine Sprache: Der Spaziergang endet im Park.

00:01:26: Fremdsprache: Eles sentam-se em um banco.

00:01:28: Meine Sprache: Sie sitzen auf einer Bank.

00:01:30: Fremdsprache: Anna come um sorvete.

00:01:32: Meine Sprache: Anna isst ein Eis.

00:01:33: Fremdsprache: É um dia bonito no centro.

00:01:36: Meine Sprache: Es ist ein schöner Tag im Zentrum.

00:01:38: Fremdsprache: Anna e sua mãe estão felizes.

00:01:41: Meine Sprache: Anna und ihre Mutter sind glücklich.

00:01:44: Fremdsprache: Eles planejam o próximo passeio.

00:01:46: Meine Sprache: Sie planen den nächsten Spaziergang.

00:01:49: Fremdsprache: Título: Tempo - Uma surpresa de chuva

00:01:52: Meine Sprache: Titel: Wetter - Ein überraschender Regenschauer

00:01:56: Fremdsprache: Descrição: Lukas planeja um piquenique no parque, mas o tempo não colabora.

00:02:02: Meine Sprache: Beschreibung: Lukas plant ein Picknick im Park, aber das Wetter spielt nicht mit.

00:02:08: Fremdsprache: A história descreve como o tempo afeta o dia e como Lukas usa a previsão para ser flexível.

00:02:15: Meine Sprache: Die Geschichte beschreibt, wie das Wetter den Tag beeinflusst und wie Lukas die Vorhersage nutzt, um flexibel zu bleiben.

00:02:23: Fremdsprache: Lukas acorda cedo e olha pela janela.

00:02:26: Meine Sprache: Lukas wacht früh auf und schaut aus dem Fenster.

00:02:30: Fremdsprache: O céu está nublado, mas ainda não chove.

00:02:33: Meine Sprache: Der Himmel ist bewölkt, aber noch fällt kein Regen.

00:02:37: Fremdsprache: Ele decide continuar assim mesmo.

00:02:39: Meine Sprache: Er entscheidet sich dennoch, fortzufahren.

00:02:42: Fremdsprache: Lukas empacota um cobertor e lanches.

00:02:45: Meine Sprache: Lukas packt eine Decke und Snacks ein.

00:02:48: Fremdsprache: Ele verifica a previsão do tempo no celular.

00:02:52: Meine Sprache: Er checkt die Wettervorhersage auf seinem Handy.

00:02:55: Fremdsprache: A previsão diz que pode chover à tarde.

00:02:58: Meine Sprache: Die Vorhersage sagt, es könnte am Nachmittag regnen.

00:03:02: Fremdsprache: Lukas leva um guarda-chuva para estar preparado.

00:03:05: Meine Sprache: Lukas nimmt einen Regenschirm mit, um vorbereitet zu sein.

00:03:09: Fremdsprache: No parque, ele estende o cobertor na grama.

00:03:13: Meine Sprache: Im Park breitet er die Decke auf dem Gras aus.

00:03:16: Fremdsprache: Lukas aprecia o ar fresco e a tranquilidade.

00:03:19: Meine Sprache: Lukas genießt die frische Luft und die Ruhe.

00:03:23: Fremdsprache: De repente, nuvens escuras aparecem.

00:03:26: Meine Sprache: Plötzlich ziehen dunkle Wolken auf.

00:03:29: Fremdsprache: Uma chuva repentina começa.

00:03:31: Meine Sprache: Ein plötzlicher Regenschauer beginnt.

00:03:34: Fremdsprache: Lukas rapidamente junta suas coisas.

00:03:36: Meine Sprache: Lukas packt schnell seine Sachen zusammen.

00:03:39: Fremdsprache: Ele se abriga debaixo de uma árvore grande.

00:03:42: Meine Sprache: Er findet Unterschlupf unter einem großen Baum.

00:03:46: Fremdsprache: Debaixo da árvore, ele se mantém mais ou menos seco.

00:03:49: Meine Sprache: Unter dem Baum bleibt er einigermaßen trocken.

00:03:53: Fremdsprache: Depois de um tempo, a chuva para.

00:03:55: Meine Sprache: Nach einer Weile hört der Regen auf.

00:03:58: Fremdsprache: Lukas fica feliz com a aventura.

00:04:00: Meine Sprache: Lukas freut sich über das Abenteuer.

00:04:03: Fremdsprache: Ele pega suas coisas e vai para casa.

00:04:06: Meine Sprache: Er packt seine Sachen und geht nach Hause.

00:04:09: Fremdsprache: Por fim, Lukas decide ver o dia como um sucesso.

00:04:13: Meine Sprache: Zum Schluss entscheidet Lukas, den Tag als Erfolg zu betrachten.

00:04:18: Fremdsprache: Mídia e Comunicação - A primeira transmissão de rádio

00:04:21: Meine Sprache: Medien und Kommunikation - Die erste Radiosendung

00:04:26: Fremdsprache: Sabine e Max gerenciam uma estação de rádio escolar.

00:04:30: Meine Sprache: Sabine und Max betreiben eine Schulradiostation.

00:04:34: Fremdsprache: Nesta história, eles aprendem como coletar e enviar notícias.

00:04:38: Meine Sprache: In dieser Geschichte lernen sie, wie man Nachrichten sammelt und sendet.

00:04:44: Fremdsprache: Ao mesmo tempo, eles enfrentam os desafios da comunicação moderna.

00:04:48: Meine Sprache: Gleichzeitig meistern sie die Herausforderungen der modernen Kommunikation.

00:04:53: Fremdsprache: A primeira tarefa de Sabine foi encontrar um tema interessante.

00:04:57: Meine Sprache: Sabines erste Aufgabe war es, ein interessantes Thema zu finden.

00:05:02: Fremdsprache: Max cuidou das preparações técnicas.

00:05:05: Meine Sprache: Max kümmerte sich um die technischen Vorbereitungen.

00:05:09: Fremdsprache: Ele tinha que garantir que todos os dispositivos funcionassem.

00:05:13: Meine Sprache: Er musste sicherstellen, dass alle Geräte funktionierten.

00:05:17: Fremdsprache: Eles tinham que ensaiar a transmissão antes de todo o público.

00:05:21: Meine Sprache: Sie mussten die Sendung vor dem gesamten Publikum üben.

00:05:25: Fremdsprache: Sabine e Max usaram sua criatividade para encantar os ouvintes.

00:05:30: Meine Sprache: Sabine und Max nutzten ihre Kreativität, um die Zuhörer zu begeistern.

00:05:36: Fremdsprache: No dia da primeira transmissão, a excitação era grande.

00:05:40: Meine Sprache: Am Tag der ersten Sendung war die Aufregung groß.

00:05:44: Fremdsprache: Alguns alunos ouviam em casa em seus rádios.

00:05:47: Meine Sprache: Einige Schüler hörten zuhause über ihre Radios zu.

00:05:51: Fremdsprache: A escola estava orgulhosa de Sabine e Max.

00:05:54: Meine Sprache: Die Schule war stolz auf Sabine und Max.

00:05:58: Fremdsprache: Eles já planejavam sua próxima transmissão.

00:06:01: Meine Sprache: Sie planten bereits ihre nächste Sendung.

00:06:04: Fremdsprache: Sabine pensou em entrevistas com professores.

00:06:07: Meine Sprache: Sabine dachte an Interviews mit Lehrern.

00:06:11: Fremdsprache: Max queria falar mais sobre temas técnicos.

00:06:14: Meine Sprache: Max wollte mehr über technische Themen sprechen.

00:06:17: Fremdsprache: A equipe trabalhou bem junta.

00:06:20: Meine Sprache: Das Team arbeitete gut zusammen.

00:06:22: Fremdsprache: Sabine e Max aprenderam muito sobre trabalho em equipe.

00:06:26: Meine Sprache: Sabine und Max lernten viel über Teamarbeit.

00:06:30: Fremdsprache: Sua transmissão era popular entre muitos alunos.

00:06:33: Meine Sprache: Ihre Sendung war bei vielen Schülern beliebt.

00:06:36: Fremdsprache: Os professores elogiaram seu trabalho duro.

00:06:39: Meine Sprache: Die Lehrer lobten ihre harte Arbeit.

00:06:43: Fremdsprache: Título: Casa e Apartamento - A Mudança

00:06:46: Meine Sprache: Titel: Haus und Wohnung - Der Umzug

00:06:50: Fremdsprache: Descrição: Lisa muda-se para um novo apartamento em outra cidade.

00:06:55: Meine Sprache: Beschreibung: Lisa zieht in eine neue Wohnung in einer anderen Stadt.

00:07:00: Fremdsprache: A história ilumina o processo da mudança, desde a escolha do apartamento até a decoração e organização dos cômodos.

00:07:08: Meine Sprache: Die Geschichte beleuchtet den Prozess des Umzugs, von der Auswahl der Wohnung bis zur Gestaltung und Einrichtung der Räume.

00:07:16: Fremdsprache: Lisa estava animada para explorar um novo ambiente.

00:07:19: Meine Sprache: Lisa war aufgeregt, eine neue Umgebung zu erkunden.

00:07:24: Fremdsprache: Primeiro, ela precisava escolher o apartamento certo.

00:07:28: Meine Sprache: Zuerst musste sie die richtige Wohnung auswählen.

00:07:31: Fremdsprache: Ela fez uma lista de todas as suas necessidades e desejos.

00:07:36: Meine Sprache: Sie machte eine Liste von all ihren Bedürfnissen und Wünschen.

00:07:40: Fremdsprache: Era importante para ela que o apartamento tivesse uma varanda.

00:07:44: Meine Sprache: Es war ihr wichtig, dass die Wohnung einen Balkon hatte.

00:07:48: Fremdsprache: Após semanas de busca, Lisa finalmente encontrou o lar perfeito.

00:07:52: Meine Sprache: Nach wochenlanger Suche fand Lisa schließlich das perfekte Zuhause.

00:07:57: Fremdsprache: O próximo passo foi a mudança em si.

00:08:00: Meine Sprache: Der nächste Schritt war der Umzug selbst.

00:08:03: Fremdsprache: Lisa embalou suas malas e organizou o transporte.

00:08:06: Meine Sprache: Lisa packte ihre Koffer und organisierte den Transport.

00:08:10: Fremdsprache: O dia da mudança foi cheio de pressa e expectativa.

00:08:14: Meine Sprache: Der Umzugstag war voller Eile und Aufregung.

00:08:18: Fremdsprache: Seus amigos vieram para ajudá-la.

00:08:20: Meine Sprache: Ihre Freunde kamen, um ihr zu helfen.

00:08:24: Fremdsprache: Foi um dia longo, mas tudo correu bem.

00:08:26: Meine Sprache: Es war ein langer Tag, aber alles verlief reibungslos.

00:08:31: Fremdsprache: Lisa começou a desempacotar as caixas e organizar os cômodos.

00:08:35: Meine Sprache: Lisa begann, die Kartons auszupacken und die Räume einzurichten.

00:08:40: Fremdsprache: Cada cômodo foi decorado ao seu gosto.

00:08:43: Meine Sprache: Jeder Raum wurde nach ihrem Geschmack gestaltet.

00:08:46: Fremdsprache: Ela escolheu cores suaves e móveis confortáveis.

00:08:50: Meine Sprache: Sie wählte sanfte Farben und komfortable Möbel.

00:08:54: Fremdsprache: Depois de tudo estar organizado, o apartamento parecia maravilhoso.

00:08:58: Meine Sprache: Nachdem alles eingerichtet war, sah die Wohnung wunderbar aus.

00:09:03: Fremdsprache: Lisa finalmente se sentiu em casa.

00:09:06: Meine Sprache: Lisa fühlte sich endlich zuhause.

00:09:08: Fremdsprache: A varanda se tornou seu lugar favorito.

00:09:11: Meine Sprache: Der Balkon wurde ihr Lieblingsplatz.

00:09:14: Fremdsprache: Aqui, ela podia apreciar o pôr do sol.

00:09:17: Meine Sprache: Hier konnte sie den Sonnenuntergang genießen.

00:09:20: Fremdsprache: A mudança foi uma aventura que ela nunca esqueceria.

00:09:24: Meine Sprache: Der Umzug war ein Abenteuer, das sie nie vergessen würde.

00:09:28: Fremdsprache: No Hotel - Uma Estadia de um Tipo Especial

00:09:31: Meine Sprache: Im Hotel - Ein Aufenthalt der besonderen Art

00:09:34: Fremdsprache: Thomas passa uma semana em um hotel de luxo e conta sobre suas experiências.

00:09:40: Meine Sprache: Thomas verbringt eine Woche in einem Luxushotel und erzählt von seinen Erfahrungen.

00:09:46: Fremdsprache: Ele encontra dificuldades inesperadas e descreve como se comunica com o pessoal do hotel para resolvê-las.

00:09:52: Meine Sprache: Er trifft auf unerwartete Schwierigkeiten und beschreibt, wie er mit dem Hotelpersonal kommuniziert, um diese zu lösen.

00:10:01: Fremdsprache: Logo após sua chegada, Thomas percebeu que a suíte não era como esperado.

00:10:06: Meine Sprache: Gleich nach seiner Ankunft merkte Thomas, dass die Suite nicht wie erwartet war.

00:10:12: Fremdsprache: O ar condicionado não funcionava e não havia torneira de água quente.

00:10:17: Meine Sprache: Die Klimaanlage funktionierte nicht, und es gab keinen warmen Wasserhahn.

00:10:23: Fremdsprache: Ele ligou para a recepção para relatar os problemas.

00:10:26: Meine Sprache: Er rief die Rezeption an, um die Probleme zu melden.

00:10:30: Fremdsprache: A equipe do hotel foi amigável, mas demorou até que os problemas fossem resolvidos.

00:10:36: Meine Sprache: Das Hotelpersonal war freundlich, aber es dauerte, bis die Probleme behoben waren.

00:10:43: Fremdsprache: Thomas aproveitou o tempo para explorar os arredores.

00:10:47: Meine Sprache: Thomas nutzte die Zeit, um die Umgebung zu erkunden.

00:10:51: Fremdsprache: No jantar no restaurante do hotel, ele experimentou um destaque culinário.

00:10:56: Meine Sprache: Beim Abendessen im Hotelrestaurant erlebte er ein kulinarisches Highlight.

00:11:01: Fremdsprache: O chef pessoalmente preparou um prato requintado para ele.

00:11:05: Meine Sprache: Der Chefkoch persönlich bereitete ihm ein exquisites Gericht zu.

00:11:10: Fremdsprache: Após a refeição, ele decidiu experimentar as ofertas de bem-estar do hotel.

00:11:15: Meine Sprache: Nach dem Essen entschied er sich, die Wellnessangebote des Hotels zu probieren.

00:11:21: Fremdsprache: A massagem no dia seguinte relaxou-o completamente.

00:11:25: Meine Sprache: Die Massage am nächsten Tag entspannte ihn total.

00:11:28: Fremdsprache: Apesar dos problemas iniciais, Thomas aproveitou o restante da sua estadia.

00:11:34: Meine Sprache: Trotz der anfänglichen Probleme genoss Thomas den Rest seines Aufenthalts.

00:11:39: Fremdsprache: No dia de partida, ele deixou um feedback positivo na recepção.

00:11:44: Meine Sprache: Am Abreisetag hinterließ er ein positives Feedback an der Rezeption.

00:11:49: Fremdsprache: Ele apreciou os esforços do pessoal para tornar a experiência o mais agradável possível.

00:11:55: Meine Sprache: Er schätzte die Bemühungen des Personals, die Erfahrung so angenehm wie möglich zu gestalten.

00:12:01: Fremdsprache: Com um sorriso, Thomas partiu após uma semana inesquecível.

00:12:06: Meine Sprache: Mit einem Lächeln fuhr Thomas nach einer unvergesslichen Woche ab.

00:12:11: Fremdsprache: Meios de transporte - Uma viagem através dos meios de transporte do futuro

00:12:16: Meine Sprache: Transportmittel - Eine Reise durch die Verkehrsmittel der Zukunft

00:12:21: Fremdsprache: O protagonista descobre diferentes meios de transporte futuristas que são utilizados em uma metrópole do futuro.

00:12:28: Meine Sprache: Der Protagonist entdeckt verschiedene futuristische Verkehrsmittel, die in einer Metropole der Zukunft benutzt werden.

00:12:36: Fremdsprache: A história dá uma visão sobre os desafios técnicos e sociais da mobilidade moderna.

00:12:42: Meine Sprache: Die Geschichte gibt einen Einblick in die technischen und gesellschaftlichen Herausforderungen moderner Mobilität.

00:12:49: Fremdsprache: Nas ruas da metrópole, veículos flutuantes traçam suas elegantes rotas.

00:12:54: Meine Sprache: In den Straßen der Metropole ziehen schwebende Fahrzeuge ihre eleganten Bahnen.

00:13:00: Fremdsprache: Uma rede interativa conecta todos os meios de transporte.

00:13:04: Meine Sprache: Ein interaktives Netzwerk verbindet alle Verkehrsmittel.

00:13:08: Fremdsprache: Um trem flutuante espetacular percorre rapidamente círculos acima.

00:13:12: Meine Sprache: Ein spektakulärer Hovertrain zieht geschwind seine Kreise darüber.

00:13:17: Fremdsprache: As pessoas movem-se em estradas de metal líquido que se reparam automaticamente.

00:13:23: Meine Sprache: Die Menschen bewegen sich auf Flüssigmetalstraßen, die sich selbst reparieren.

00:13:28: Fremdsprache: Táxis aéreos preparam-se para uma decolagem vertical.

00:13:32: Meine Sprache: Lufttaxen bereiten sich auf eine Vertikaleinnahme vor.

00:13:36: Fremdsprache: Os desafios do abastecimento energético são onipresentes.

00:13:40: Meine Sprache: Die Herausforderungen der Energieversorgung sind allgegenwärtig.

00:13:45: Fremdsprache: Unidades solares fornecem energia diretamente dos raios do sol.

00:13:49: Meine Sprache: Solareinheiten liefern Energie direkt aus den Strahlen der Sonne.

00:13:54: Fremdsprache: Inteligência artificial gere os fluxos de tráfego de forma eficiente.

00:13:59: Meine Sprache: Künstliche Intelligenz verwaltet die Verkehrsströme effizient.

00:14:03: Fremdsprache: O protagonista admira a harmonia entre o homem e a máquina.

00:14:07: Meine Sprache: Der Protagonist staunt über die Harmonie zwischen Mensch und Maschine.

00:14:12: Fremdsprache: O protagonista se pergunta como chegamos tão longe.

00:14:15: Meine Sprache: Der Protagonist fragt sich, wie wir so weit gekommen sind.

00:14:19: Fremdsprache: O futuro apresenta uma imagem cheia de esperança e cautela.

00:14:24: Meine Sprache: Die Zukunft zeigt ein Bild voller Hoffnung und Vorsicht.

00:14:27: Fremdsprache: A sociedade está pronta para dar o próximo passo.

00:14:31: Meine Sprache: Die Gesellschaft ist bereit, den nächsten Schritt zu wagen.

00:14:35: Fremdsprache: Discussões sobre ética e tecnologia estão em andamento.

00:14:39: Meine Sprache: Diskussionen über Ethik und Technologie sind im Gange.

00:14:43: Fremdsprache: A viagem através dos meios de transporte do futuro continua inesquecível.

00:14:48: Meine Sprache: Die Reise durch die Verkehrsmittel der Zukunft bleibt unvergesslich.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.