Portugiesisch lernen unterwegs – Ein neuer Pullover: SynapseLingo vom 27.11.2024

Shownotes

Lerne, wie Anna in ihrem Lieblingsgeschäft einen neuen Pullover kauft und dabei Vokabeln wie 'O suéter' (Der Pullover) lernt. Perfekt für alle, die Portugiesisch im Alltag und beim Shoppen üben möchten!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um novo suéter

00:00:01: Meine Sprache: Ein neuer Pullover

00:00:03: Fremdsprache: Anna compra um novo suéter e aprende os nomes de diferentes peças de roupa em sua loja favorita.

00:00:09: Meine Sprache: Anna kauft sich einen neuen Pullover und lernt die Namen verschiedener Kleidungsstücke in ihrem Lieblingsgeschäft.

00:00:16: Fremdsprache: É um dia ensolarado.

00:00:18: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag.

00:00:20: Fremdsprache: Anna vai à cidade.

00:00:21: Meine Sprache: Anna geht in die Stadt.

00:00:23: Fremdsprache: Ela visita sua loja favorita.

00:00:26: Meine Sprache: Sie besucht ihr Lieblingsgeschäft.

00:00:28: Fremdsprache: Há muitas roupas coloridas na loja.

00:00:31: Meine Sprache: Im Laden gibt es viele bunte Kleidungsstücke.

00:00:34: Fremdsprache: Anna gosta das cores.

00:00:36: Meine Sprache: Anna mag die Farben.

00:00:38: Fremdsprache: Ela vê um suéter bonito.

00:00:40: Meine Sprache: Sie sieht einen schönen Pullover.

00:00:43: Fremdsprache: O suéter é azul.

00:00:44: Meine Sprache: Der Pullover ist blau.

00:00:46: Fremdsprache: Anna experimenta o suéter.

00:00:48: Meine Sprache: Anna probiert den Pullover an.

00:00:51: Fremdsprache: Ele cabe bem.

00:00:52: Meine Sprache: Er passt gut.

00:00:53: Fremdsprache: Ela está satisfeita.

00:00:55: Meine Sprache: Sie ist zufrieden.

00:00:57: Fremdsprache: Anna vai ao caixa.

00:00:58: Meine Sprache: Anna geht zur Kasse.

00:01:00: Fremdsprache: Ela paga o suéter.

00:01:02: Meine Sprache: Sie bezahlt den Pullover.

00:01:04: Fremdsprache: Anna sai da loja.

00:01:05: Meine Sprache: Anna verlässt das Geschäft.

00:01:07: Fremdsprache: Ela está feliz.

00:01:09: Meine Sprache: Sie ist glücklich.

00:01:11: Fremdsprache: Anna usa seu novo suéter.

00:01:13: Meine Sprache: Anna trägt ihren neuen Pullover.

00:01:16: Fremdsprache: É quente e macio.

00:01:17: Meine Sprache: Er ist warm und weich.

00:01:19: Fremdsprache: Anna está contente com a compra.

00:01:21: Meine Sprache: Anna freut sich über den Kauf.

00:01:24: Fremdsprache: Ela vai para casa.

00:01:25: Meine Sprache: Sie geht nach Hause.

00:01:27: Fremdsprache: Anna teve um dia bonito.

00:01:29: Meine Sprache: Anna hat einen schönen Tag gehabt.

00:01:32: Fremdsprache: A visita ao desfile de moda

00:01:34: Meine Sprache: Der Modenschau-Ausflug

00:01:36: Fremdsprache: Lukas visita um desfile de moda e descobre diferentes estilos de moda enquanto aprende os termos adequados.

00:01:42: Meine Sprache: Lukas besucht eine Modenschau und entdeckt verschiedene Modestile, während er die passenden Begriffe dazu lernt.

00:01:50: Fremdsprache: Lukas está animado para ir ao desfile de moda.

00:01:53: Meine Sprache: Lukas ist aufgeregt, zur Modenschau zu gehen.

00:01:57: Fremdsprache: O desfile de moda acontece na cidade.

00:02:00: Meine Sprache: Die Modenschau findet in der Stadt statt.

00:02:03: Fremdsprache: Ele veste a sua melhor roupa.

00:02:05: Meine Sprache: Er zieht sein bestes Outfit an.

00:02:08: Fremdsprache: Lukas entra no trem.

00:02:09: Meine Sprache: Lukas steigt in den Zug.

00:02:11: Fremdsprache: No trem, ele vê muitas pessoas.

00:02:14: Meine Sprache: Im Zug sieht er viele Leute.

00:02:17: Fremdsprache: As pessoas usam roupas elegantes.

00:02:19: Meine Sprache: Die Leute tragen elegante Kleidung.

00:02:22: Fremdsprache: Lukas aprende a palavra 'blazer'.

00:02:25: Meine Sprache: Lukas lernt das Wort 'Blazer'.

00:02:28: Fremdsprache: Ele pergunta a uma mulher sobre o seu traje.

00:02:31: Meine Sprache: Er fragt eine Frau nach ihrem Outfit.

00:02:33: Fremdsprache: Ela explica a ele o estilo de moda.

00:02:36: Meine Sprache: Sie erklärt ihm den Modestil.

00:02:39: Fremdsprache: Lukas sente-se inspirado.

00:02:40: Meine Sprache: Lukas fühlt sich inspiriert.

00:02:43: Fremdsprache: Ele toma notas.

00:02:44: Meine Sprache: Er macht Notizen.

00:02:46: Fremdsprache: A viagem de trem é longa, mas interessante.

00:02:49: Meine Sprache: Die Zugfahrt ist lang, aber interessant.

00:02:53: Fremdsprache: Lukas chega na cidade.

00:02:55: Meine Sprache: Lukas kommt in der Stadt an.

00:02:57: Fremdsprache: Ele segue para o desfile de moda.

00:02:59: Meine Sprache: Er macht sich auf den Weg zur Modenschau.

00:03:02: Fremdsprache: O local do evento é impressionante.

00:03:05: Meine Sprache: Der Veranstaltungsort ist beeindruckend.

00:03:08: Fremdsprache: Há muitas luzes coloridas.

00:03:10: Meine Sprache: Es gibt viele bunte Lichter.

00:03:12: Fremdsprache: O desfile de moda começa.

00:03:14: Meine Sprache: Die Modenschau beginnt.

00:03:16: Fremdsprache: Lukas vê muitos trajes diferentes.

00:03:19: Meine Sprache: Lukas sieht viele verschiedene Outfits.

00:03:22: Fremdsprache: Ele admira a criatividade dos designers.

00:03:25: Meine Sprache: Er bewundert die Kreativität der Designer.

00:03:28: Fremdsprache: Após o show, Lukas sente-se inspirado.

00:03:32: Meine Sprache: Nach der Show fühlt Lukas sich inspiriert.

00:03:35: Fremdsprache: Encontro de família no parque

00:03:37: Meine Sprache: Familientreffen im Park

00:03:39: Fremdsprache: Sofia e seus primos passam um dia no parque enquanto praticam frases e expressões simples sobre família e amigos.

00:03:47: Meine Sprache: Sofia und ihre Cousins verbringen einen Tag im Park, während sie einfache Sätze und Ausdrücke rund um Familie und Freunde üben.

00:03:56: Fremdsprache: O parque estava muito movimentado naquele dia.

00:03:59: Meine Sprache: Der Park war an diesem Tag sehr belebt.

00:04:02: Fremdsprache: O sol brilhava e estava quente.

00:04:05: Meine Sprache: Die Sonne schien und es war warm.

00:04:07: Fremdsprache: Sofia preparou um piquenique para todos.

00:04:10: Meine Sprache: Sofia hatte ein Picknick für alle vorbereitet.

00:04:14: Fremdsprache: Ela se sentou debaixo de uma grande árvore.

00:04:17: Meine Sprache: Sie setzte sich unter einen großen Baum.

00:04:19: Fremdsprache: Os primos logo se juntaram.

00:04:22: Meine Sprache: Die Cousins kamen bald dazu.

00:04:24: Fremdsprache: Juntos, riram e conversaram.

00:04:27: Meine Sprache: Zusammen lachten und plauderten sie.

00:04:30: Fremdsprache: Também jogaram jogos no parque.

00:04:32: Meine Sprache: Sie spielten auch Spiele im Park.

00:04:35: Fremdsprache: Sofia ensinou-lhes um jogo novo.

00:04:37: Meine Sprache: Sofia brachte ihnen ein neues Spiel bei.

00:04:41: Fremdsprache: Chamava-se 'esconde-esconde'.

00:04:43: Meine Sprache: Es hieß 'Verstecken spielen'.

00:04:46: Fremdsprache: Todos se divertiram muito.

00:04:48: Meine Sprache: Alle hatten viel Spaß.

00:04:49: Fremdsprache: Depois de jogar, sentaram-se de novo em círculo.

00:04:53: Meine Sprache: Nach dem Spielen saßen sie wieder im Kreis.

00:04:56: Fremdsprache: Era hora de almoçar.

00:04:58: Meine Sprache: Es war Zeit für das Mittagessen.

00:05:01: Fremdsprache: Eles trouxeram muitas comidas deliciosas.

00:05:04: Meine Sprache: Sie hatten viele leckere Speisen mitgebracht.

00:05:07: Fremdsprache: Cada um contribuiu com algo para o piquenique.

00:05:10: Meine Sprache: Jeder hatte etwas für das Picknick beigesteuert.

00:05:14: Fremdsprache: Após o almoço, jogaram um jogo de perguntas.

00:05:17: Meine Sprache: Nach dem Essen spielten sie ein Quizspiel.

00:05:20: Fremdsprache: Divertiram-se a aprender coisas novas sobre sua família.

00:05:24: Meine Sprache: Es machte ihnen Spaß, neue Dinge über ihre Familie zu lernen.

00:05:29: Fremdsprache: No final do dia, todos estavam cansados, mas felizes.

00:05:34: Meine Sprache: Am Ende des Tages war jeder müde, aber glücklich.

00:05:38: Fremdsprache: Foi um dia especial para todos.

00:05:40: Meine Sprache: Es war ein besonderer Tag für alle.

00:05:43: Fremdsprache: Uma Festa das Culturas

00:05:45: Meine Sprache: Ein Fest der Kulturen

00:05:47: Fremdsprache: Alex participa de um festival cultural local, onde aprende mais sobre diferenças culturais e comunicação intercultural.

00:05:54: Meine Sprache: Alex nimmt an einem lokalen Kulturfestival teil, wo er mehr über kulturelle Unterschiede und interkulturelle Kommunikation lernt.

00:06:04: Fremdsprache: De manhã, ele vai ao mercado, onde muitas barracas com comidas típicas de vários países estão montadas.

00:06:11: Meine Sprache: Am Morgen geht er zum Markt, wo viele Stände mit typischen Speisen aus verschiedenen Ländern aufgebaut sind.

00:06:18: Fremdsprache: Ele prova pratos tradicionais e aprecia a diversidade de sabores.

00:06:23: Meine Sprache: Er probiert traditionelle Gerichte und genießt die Vielfalt der Geschmäcker.

00:06:28: Fremdsprache: À tarde, ele visita oficinas onde aprende novas danças.

00:06:33: Meine Sprache: Am Nachmittag besucht er Workshops, in denen er neue Tänze lernt.

00:06:38: Fremdsprache: Os movimentos das danças são fascinantes e inesperadamente desafiadores.

00:06:43: Meine Sprache: Die Bewegungen der Tänze sind faszinierend und unerwartet anspruchsvoll.

00:06:48: Fremdsprache: Mais tarde, Alex encontra um grupo de pessoas que está liderando uma discussão sobre identidade cultural.

00:06:55: Meine Sprache: Später trifft Alex auf eine Gruppe von Menschen, die eine Diskussion über kulturelle Identität führen.

00:07:03: Fremdsprache: Essa discussão abre seus olhos para muitas perspectivas.

00:07:07: Meine Sprache: Diese Diskussion öffnet seine Augen für viele Perspektiven.

00:07:11: Fremdsprache: Ele percebe como é significativo estar aberto a outras culturas.

00:07:15: Meine Sprache: Er realisiert, wie bedeutend es ist, offen für andere Kulturen zu sein.

00:07:21: Fremdsprache: Quando o dia termina, ele se despede cheio de novos conhecimentos e amizades.

00:07:27: Meine Sprache: Als der Tag endet, nimmt er voller neuer Erkenntnisse und Freundschaften Abschied.

00:07:33: Fremdsprache: Este festival lhe transmitiu um profundo respeito pela diversidade cultural.

00:07:38: Meine Sprache: Dieses Festival hat ihm einen tiefen Respekt für kulturelle Vielfalt vermittelt.

00:07:43: Fremdsprache: Ele está ansioso para voltar no próximo ano.

00:07:46: Meine Sprache: Er freut sich darauf, im nächsten Jahr wiederzukommen.

00:07:50: Fremdsprache: Ele já planeja cozinhar alguns pratos em casa.

00:07:53: Meine Sprache: Er plant bereits, einige Gerichte zu Hause nachzukochen.

00:07:58: Fremdsprache: O festival não apenas ampliou seus horizontes.

00:08:01: Meine Sprache: Das Festival hat nicht nur seinen Horizont erweitert.

00:08:05: Fremdsprache: Também estabeleceu a base para futuros projetos.

00:08:09: Meine Sprache: Es hat auch die Grundlage für zukünftige Projekte gelegt.

00:08:13: Fremdsprache: Alex quer contar suas experiências para seus amigos e família.

00:08:17: Meine Sprache: Alex möchte seinen Freunden und seiner Familie von seinen Erfahrungen erzählen.

00:08:23: Fremdsprache: Ele está convencido de que a troca cultural pode melhorar o mundo.

00:08:27: Meine Sprache: Er ist überzeugt, dass kultureller Austausch die Welt verbessern kann.

00:08:32: Fremdsprache: Com uma atitude positiva e novas amizades, Alex retorna para casa.

00:08:37: Meine Sprache: Mit einer positiven Einstellung und neuen Freundschaften kehrt Alex nach Hause zurück.

00:08:44: Fremdsprache: Mídias no cotidiano

00:08:45: Meine Sprache: Medien im Alltag

00:08:47: Fremdsprache: Laura analisa como diferentes mídias influenciam seu cotidiano e aprende a usar meios de comunicação eficazes.

00:08:54: Meine Sprache: Laura analysiert, wie unterschiedliche Medien ihren Alltag beeinflussen und lernt, effektive Kommunikationsmittel zu nutzen.

00:09:04: Fremdsprache: Certa manhã, Laura acorda com a ideia de revisar seus hábitos de mídia.

00:09:09: Meine Sprache: Eines Morgens wacht Laura mit der Idee auf, ihre Mediengewohnheiten zu überprüfen.

00:09:16: Fremdsprache: Ela decide manter um diário de mídia por uma semana.

00:09:19: Meine Sprache: Sie entscheidet sich, eine Woche lang ein Medientagebuch zu führen.

00:09:24: Fremdsprache: Toda manhã, ela começa com um olhar nas notícias.

00:09:28: Meine Sprache: Jeden Morgen beginnt sie mit einem Blick auf die Nachrichten.

00:09:32: Fremdsprache: As redes sociais são o próximo passo em seu ritual.

00:09:35: Meine Sprache: Die sozialen Medien sind der nächste Schritt in ihrem Ritual.

00:09:40: Fremdsprache: Após o trabalho, Laura usa serviços de streaming para relaxar.

00:09:44: Meine Sprache: Nach der Arbeit nutzt Laura Streaming-Dienste, um sich zu entspannen.

00:09:50: Fremdsprache: Toda noite, ela decide ler pelo menos um capítulo de um livro.

00:09:54: Meine Sprache: Jede Nacht beschließt sie, mindestens ein Kapitel eines Buches zu lesen.

00:10:00: Fremdsprache: No fim de semana, ela passa tempo ao ar livre para se desconectar dos dispositivos digitais.

00:10:06: Meine Sprache: Am Wochenende verbringt sie Zeit draußen, um sich von digitalen Geräten zu trennen.

00:10:12: Fremdsprache: Ela escreve em seu diário quais mídias afetaram seu bem-estar.

00:10:16: Meine Sprache: Sie schreibt in ihr Tagebuch, welche Medien ihr Wohlbefinden beeinflusst haben.

00:10:22: Fremdsprache: No final da semana, Laura reflete sobre suas experiências.

00:10:27: Meine Sprache: Am Ende der Woche reflektiert Laura über ihre Erfahrungen.

00:10:31: Fremdsprache: Ela percebe a importância das atividades analógicas.

00:10:35: Meine Sprache: Sie erkennt die Bedeutung von analogen Aktivitäten.

00:10:39: Fremdsprache: O uso cuidadoso das mídias agora é mais fácil para ela.

00:10:43: Meine Sprache: Das sorgfältige Verwenden von Medien fällt ihr nun leichter.

00:10:47: Fremdsprache: Laura começa a planejar projetos criativos.

00:10:50: Meine Sprache: Laura beginnt, kreative Projekte zu planen.

00:10:54: Fremdsprache: Estes incluem elementos tanto digitais quanto táteis.

00:10:58: Meine Sprache: Diese beinhalten sowohl digitale als auch haptische Elemente.

00:11:03: Fremdsprache: Laura se sente realizada.

00:11:05: Meine Sprache: Laura fühlt sich erfüllt.

00:11:07: Fremdsprache: Com essas percepções, ela molda seu cotidiano de forma mais consciente.

00:11:12: Meine Sprache: Durch diese Erkenntnisse gestaltet sie ihren Alltag bewusster.

00:11:16: Fremdsprache: Seu uso de mídia agora a ajuda, em vez de a sobrecarregar.

00:11:21: Meine Sprache: Ihre Mediennutzung hilft ihr, anstatt sie zu überwältigen.

00:11:26: Fremdsprache: Uma viagem pela Europa

00:11:28: Meine Sprache: Eine Reise durch Europa

00:11:30: Fremdsprache: Paul planeja uma viagem pela Europa e aprende a fazer preparativos de viagem e a falar sobre diferentes destinos turísticos.

00:11:37: Meine Sprache: Paul plant eine Reise durch Europa und lernt, Reisevorbereitungen zu treffen und über verschiedene Urlaubsziele zu sprechen.

00:11:46: Fremdsprache: Paul sempre quis vivenciar a diversidade cultural da Europa.

00:11:50: Meine Sprache: Paul wollte schon immer die kulturelle Vielfalt Europas erleben.

00:11:55: Fremdsprache: Ele começa sua viagem em Lisboa, uma cidade cheia de charme e história.

00:12:00: Meine Sprache: Er beginnt seine Reise in Lissabon, einer Stadt voller Charme und Geschichte.

00:12:06: Fremdsprache: Paul explora as ruas estreitas e prova as especialidades locais.

00:12:10: Meine Sprache: Paul erkundet die schmalen Gassen und probiert die lokalen Spezialitäten.

00:12:15: Fremdsprache: Em seguida, ele vai a Madrid, onde admira a impressionante arte nos museus.

00:12:21: Meine Sprache: Weiter geht es nach Madrid, wo er die beeindruckende Kunst in den Museen bewundert.

00:12:27: Fremdsprache: Em Paris, ele se apaixona pela arquitetura e pelas iguarias culinárias.

00:12:32: Meine Sprache: In Paris verliebt er sich in die Architektur und die kulinarischen Köstlichkeiten.

00:12:38: Fremdsprache: Cada destino traz uma nova descoberta.

00:12:41: Meine Sprache: Jedes Ziel bringt eine neue Entdeckung mit sich.

00:12:44: Fremdsprache: Em Berlim, Paul aprende mais sobre a história movimentada da cidade.

00:12:49: Meine Sprache: In Berlin erfährt Paul mehr über die bewegte Geschichte der Stadt.

00:12:54: Fremdsprache: Ele desfruta da atmosfera vibrante da capital.

00:12:57: Meine Sprache: Er genießt die lebhafte Atmosphäre der Hauptstadt.

00:13:00: Fremdsprache: Sua próxima parada é Praga, conhecida por sua arquitetura encantadora.

00:13:06: Meine Sprache: Sein nächster Halt ist Prag, bekannt für seine bezaubernde Architektur.

00:13:11: Fremdsprache: Paul acha emocionante passear pelas ruas de paralelepípedos.

00:13:15: Meine Sprache: Paul findet es aufregend, durch die Kopfsteinpflasterstraßen zu schlendern.

00:13:20: Fremdsprache: Ele ouve histórias sobre os reis e seus castelos.

00:13:24: Meine Sprache: Er hört Geschichten über die Könige und ihre Schlösser.

00:13:27: Fremdsprache: Sua última parada é Roma, a cidade eterna.

00:13:31: Meine Sprache: Sein letzter Stopp ist Rom, die ewige Stadt.

00:13:35: Fremdsprache: Paul fica fascinado pela história e arquitetura antigas.

00:13:39: Meine Sprache: Paul ist fasziniert von der antiken Geschichte und Architektur.

00:13:43: Fremdsprache: Ele visita o Coliseu e o Panteão e conhece a cultura romana.

00:13:48: Meine Sprache: Er besucht das Kolosseum und das Pantheon und lernt die römische Kultur kennen.

00:13:54: Fremdsprache: De volta em casa, Paul reflete sobre suas aventuras.

00:13:58: Meine Sprache: Zurück zu Hause reflektiert Paul über seine Abenteuer.

00:14:02: Fremdsprache: Ele pensa nas pessoas e lugares maravilhosos que conheceu.

00:14:06: Meine Sprache: Er denkt an die wunderbaren Menschen und Orte, die er kennengelernt hat.

00:14:11: Fremdsprache: A Europa lhe deu uma nova perspectiva sobre o mundo.

00:14:14: Meine Sprache: Europa hat ihm eine neue Perspektive auf die Welt gegeben.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.