Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Einchecken im Hotel

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo tauchst du ein in die Welt der portugiesischen Hotelvokabeln, während Anna und ihre Familie in einem Traumhotel einchecken. Perfekt für Anfänger, die Portugiesisch lernen möchten, um ihre Reiseerlebnisse zu verbessern.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: No hotel – Fazer check-in em um hotel dos sonhos

00:00:03: Meine Sprache: Im Hotel – Einchecken in ein Traumhotel

00:00:07: Fremdsprache: Anna e sua família chegam em um hotel lindo.

00:00:10: Meine Sprache: Anna und ihre Familie kommen in einem wunderschönen Hotel an.

00:00:14: Fremdsprache: Elas aprendem como reservar um quarto.

00:00:17: Meine Sprache: Sie lernen, wie man ein Zimmer bucht.

00:00:20: Fremdsprache: Anna pergunta sobre os horários do café da manhã.

00:00:23: Meine Sprache: Anna fragt nach den Frühstückszeiten.

00:00:26: Fremdsprache: Os funcionários do hotel são prestativos.

00:00:30: Meine Sprache: Das Hotelpersonal ist hilfsbereit.

00:00:32: Fremdsprache: Anna vai para a piscina.

00:00:34: Meine Sprache: Anna geht zum Pool.

00:00:36: Fremdsprache: Ela relaxa na água.

00:00:38: Meine Sprache: Sie entspannt sich am Wasser.

00:00:40: Fremdsprache: O sol brilha.

00:00:41: Meine Sprache: Die Sonne scheint.

00:00:43: Fremdsprache: A família nada na piscina.

00:00:45: Meine Sprache: Die Familie schwimmt im Pool.

00:00:47: Fremdsprache: Anna bebe uma bebida.

00:00:49: Meine Sprache: Anna trinkt ein Getränk.

00:00:51: Fremdsprache: É muito gostoso.

00:00:52: Meine Sprache: Es ist sehr lecker.

00:00:54: Fremdsprache: O pai lê um livro.

00:00:56: Meine Sprache: Der Vater liest ein Buch.

00:00:58: Fremdsprache: A mãe dorme.

00:00:59: Meine Sprache: Die Mutter schläft.

00:01:00: Fremdsprache: A família aproveita o dia.

00:01:02: Meine Sprache: Die Familie genießt den Tag.

00:01:05: Fremdsprache: O hotel é tranquilo.

00:01:07: Meine Sprache: Das Hotel ist ruhig.

00:01:09: Fremdsprache: Anna tira fotos.

00:01:10: Meine Sprache: Anna macht Fotos.

00:01:12: Fremdsprache: O sol se põe.

00:01:13: Meine Sprache: Die Sonne geht unter.

00:01:15: Fremdsprache: Eles jantam.

00:01:16: Meine Sprache: Sie essen zu Abend.

00:01:18: Fremdsprache: A comida é deliciosa.

00:01:20: Meine Sprache: Das Essen ist köstlich.

00:01:22: Fremdsprache: Anna dorme satisfeita.

00:01:24: Meine Sprache: Anna schläft zufrieden ein.

00:01:26: Fremdsprache: Tempo livre e Passatempos – Meu fim de semana com a bicicleta

00:01:30: Meine Sprache: Freizeit und Hobbies – Mein Wochenende mit dem Fahrrad

00:01:35: Fremdsprache: Tim conta como ele planeja o seu fim de semana para fazer um passeio de bicicleta com seus amigos.

00:01:41: Meine Sprache: Tim erzählt, wie er sein Wochenende plant, um mit seinen Freunden eine Fahrradtour zu unternehmen.

00:01:48: Fremdsprache: Ele descreve suas preparações e compartilha sua paixão pelo ciclismo.

00:01:53: Meine Sprache: Er beschreibt seine Vorbereitungen und teilt seine Leidenschaft fürs Radfahren.

00:01:58: Fremdsprache: No sábado de manhã, Tim acorda cedo.

00:02:01: Meine Sprache: Am Samstagmorgen wacht Tim früh auf.

00:02:04: Fremdsprache: Ele come um café da manhã saudável.

00:02:06: Meine Sprache: Er isst ein gesundes Frühstück.

00:02:09: Fremdsprache: Depois do café, ele verifica sua bicicleta.

00:02:12: Meine Sprache: Nach dem Frühstück überprüft er sein Fahrrad.

00:02:16: Fremdsprache: Ele enche os pneus e verifica os freios.

00:02:19: Meine Sprache: Er pumpt die Reifen und kontrolliert die Bremsen.

00:02:22: Fremdsprache: Ele embala sua garrafa de água, um lanche e um mapa.

00:02:27: Meine Sprache: Er packt seine Wasserflasche, einen Snack und eine Karte ein.

00:02:31: Fremdsprache: Às nove horas, Tim encontra seus amigos no parque.

00:02:35: Meine Sprache: Um neun Uhr trifft Tim seine Freunde im Park.

00:02:38: Fremdsprache: Juntos, eles começam seu passeio de bicicleta.

00:02:42: Meine Sprache: Zusammen beginnen sie ihre Fahrradtour.

00:02:45: Fremdsprache: A rota passa por paisagens pitorescas e pequenas aldeias.

00:02:49: Meine Sprache: Die Route führt durch malerische Landschaften und kleine Dörfer.

00:02:53: Fremdsprache: Durante a viagem, eles fazem várias pausas.

00:02:57: Meine Sprache: Während der Fahrt machen sie mehrere Pausen.

00:03:00: Fremdsprache: Eles apreciam a vista e tiram fotos.

00:03:03: Meine Sprache: Sie genießen die Aussicht und machen Fotos.

00:03:06: Fremdsprache: À tarde, eles chegam ao seu destino.

00:03:09: Meine Sprache: Am Nachmittag erreichen sie ihr Ziel.

00:03:12: Fremdsprache: Lá, eles relaxam e aproveitam um piquenique.

00:03:16: Meine Sprache: Dort entspannen sie sich und genießen ein Picknick.

00:03:19: Fremdsprache: À noite, eles voltam felizes para casa.

00:03:22: Meine Sprache: Am Abend kehren sie glücklich nach Hause zurück.

00:03:26: Fremdsprache: Tim está satisfeito com sua aventura.

00:03:28: Meine Sprache: Tim ist zufrieden mit seinem Abenteuer.

00:03:31: Fremdsprache: Ele já planeja seu próximo passeio.

00:03:34: Meine Sprache: Er plant schon seine nächste Tour.

00:03:37: Fremdsprache: Andar de bicicleta é seu passatempo favorito.

00:03:40: Meine Sprache: Radfahren ist sein Lieblingshobby.

00:03:43: Fremdsprache: Encontrar amigos – Planos para sábado à noite

00:03:46: Meine Sprache: Freunde treffen – Pläne für den Samstagabend

00:03:50: Fremdsprache: Lisa e Markus estão pensando onde querem encontrar-se com seus amigos no sábado à noite.

00:03:55: Meine Sprache: Lisa und Markus überlegen, wo sie sich mit ihren Freunden am Samstagabend treffen wollen.

00:04:02: Fremdsprache: Eles discutem várias opções e decidem por sua atividade favorita.

00:04:07: Meine Sprache: Sie diskutieren verschiedene Optionen und entscheiden sich für ihre favorisierte Aktivität.

00:04:13: Fremdsprache: Markus sugere ir ao cinema.

00:04:15: Meine Sprache: Markus schlägt vor, ins Kino zu gehen.

00:04:18: Fremdsprache: Lisa acha a ideia boa também, mas sugere um jantar.

00:04:22: Meine Sprache: Lisa findet die Idee auch gut, schlägt aber ein Abendessen vor.

00:04:27: Fremdsprache: Eles pensam em um novo restaurante na cidade.

00:04:31: Meine Sprache: Sie denken an ein neues Restaurant in der Stadt.

00:04:34: Fremdsprache: O restaurante tem cozinha italiana, que Lisa adora.

00:04:38: Meine Sprache: Das Restaurant hat italienische Küche, was Lisa sehr mag.

00:04:42: Fremdsprache: Markus também está entusiasmado com a ideia.

00:04:46: Meine Sprache: Markus ist auch von der Idee begeistert.

00:04:49: Fremdsprache: Eles ligam para seus amigos e os convidam.

00:04:52: Meine Sprache: Sie rufen ihre Freunde an und laden sie ein.

00:04:55: Fremdsprache: Todos estão animados com o plano.

00:04:58: Meine Sprache: Alle sind begeistert von dem Plan.

00:05:00: Fremdsprache: No sábado à noite eles se encontram às sete horas.

00:05:04: Meine Sprache: Am Samstagabend treffen sie sich um sieben Uhr.

00:05:08: Fremdsprache: O restaurante é aconchegante e a comida é deliciosa.

00:05:11: Meine Sprache: Das Restaurant ist gemütlich und das Essen ist lecker.

00:05:15: Fremdsprache: Eles passam um tempo maravilhoso juntos.

00:05:18: Meine Sprache: Sie verbringen eine wundervolle Zeit zusammen.

00:05:21: Fremdsprache: Depois do jantar, eles vão a um bar.

00:05:24: Meine Sprache: Nach dem Essen gehen sie noch in eine Bar.

00:05:27: Fremdsprache: Lá, eles desfrutam de coquetéis e celebram a noite.

00:05:31: Meine Sprache: Dort genießen sie Cocktails und feiern den Abend.

00:05:35: Fremdsprache: Mais tarde à noite, eles decidem ir para casa.

00:05:38: Meine Sprache: Später am Abend beschließen sie, nach Hause zu gehen.

00:05:42: Fremdsprache: Eles agradecem uns aos outros pela ótima noite.

00:05:46: Meine Sprache: Sie danken sich gegenseitig für den tollen Abend.

00:05:49: Fremdsprache: Todos já estão ansiosos pelo próximo encontro.

00:05:53: Meine Sprache: Alle freuen sich schon auf das nächste Treffen.

00:05:56: Fremdsprache: Eles se despedem e vão para casa satisfeitos.

00:05:59: Meine Sprache: Sie verabschieden sich und gehen zufrieden nach Hause.

00:06:03: Fremdsprache: O sábado à noite foi uma decisão bem-sucedida.

00:06:06: Meine Sprache: Der Samstagabend war eine erfolgreiche Entscheidung.

00:06:10: Fremdsprache: Família e Amigos – A Surpresa de Aniversário

00:06:13: Meine Sprache: Familie und Freunde – Die Geburtstagsüberraschung

00:06:17: Fremdsprache: Nina planeja uma festa surpresa para seu melhor amigo.

00:06:21: Meine Sprache: Nina plant eine Überraschungsparty für ihren besten Freund.

00:06:25: Fremdsprache: Ela precisa convidar todos os amigos e a família do aniversariante enquanto garante que tudo esteja preparado a tempo.

00:06:33: Meine Sprache: Sie muss alle Freunde und die Familie des Geburtstagskindes einladen, während sie sicherstellt, dass alles zur rechten Zeit vorbereitet ist.

00:06:42: Fremdsprache: Nina organiza os convites e decora a sala de estar.

00:06:46: Meine Sprache: Nina organisiert die Einladungen und dekoriert das Wohnzimmer.

00:06:50: Fremdsprache: No dia da festa, ela acorda seu amigo com um bolo delicioso.

00:06:55: Meine Sprache: Am Tag der Party weckt sie ihren Freund mit einer leckeren Torte.

00:07:00: Fremdsprache: O amigo está completamente surpreso e feliz.

00:07:03: Meine Sprache: Der Freund ist völlig überrascht und glücklich.

00:07:07: Fremdsprache: Nina planejou tudo nos mínimos detalhes.

00:07:10: Meine Sprache: Nina hat alles bis ins kleinste Detail geplant.

00:07:13: Fremdsprache: Os convidados chegam pouco a pouco.

00:07:16: Meine Sprache: Die Gäste treffen nach und nach ein.

00:07:19: Fremdsprache: Há bastante comida e bebida para todos.

00:07:21: Meine Sprache: Es gibt reichlich Essen und Getränke für alle.

00:07:25: Fremdsprache: A sala de estar está lindamente decorada com balões e luzes.

00:07:29: Meine Sprache: Das Wohnzimmer ist schön geschmückt mit Ballons und Lichtern.

00:07:33: Fremdsprache: Todos se divertem muito e dançam ao som da música.

00:07:37: Meine Sprache: Alle haben viel Spaß und tanzen zur Musik.

00:07:40: Fremdsprache: O aniversariante está contente de ter todos os seus queridos por perto.

00:07:45: Meine Sprache: Das Geburtstagskind ist erfreut, all seine Lieben um sich zu haben.

00:07:50: Fremdsprache: À noite, há fogos de artifício no jardim.

00:07:54: Meine Sprache: Am Abend gibt es ein Feuerwerk im Garten.

00:07:57: Fremdsprache: Todos admiram as luzes coloridas no céu.

00:08:00: Meine Sprache: Alle bewundern die bunten Lichter am Himmel.

00:08:03: Fremdsprache: É um dia inesquecível para todos.

00:08:05: Meine Sprache: Es ist ein unvergesslicher Tag für alle.

00:08:09: Fremdsprache: Nina está satisfeita com seu planejamento bem-sucedido.

00:08:12: Meine Sprache: Nina ist zufrieden mit ihrer erfolgreichen Planung.

00:08:16: Fremdsprache: Todos estão gratos pela linda surpresa!

00:08:19: Meine Sprache: Alle sind dankbar für die schöne Überraschung!

00:08:22: Fremdsprache: A noite termina com risadas e abraços.

00:08:25: Meine Sprache: Der Abend endet mit Lachen und Umarmungen.

00:08:29: Fremdsprache: Animais – Em safári pela savana

00:08:32: Meine Sprache: Tiere – Auf Safari durch die Savanne

00:08:35: Fremdsprache: Paul descreve suas experiências durante um safári emocionante. Ele explica como ele se familiariza com diferentes espécies de animais e observa seus comportamentos.

00:08:46: Meine Sprache: Paul beschreibt seine Erlebnisse während einer aufregenden Safari. Er erklärt, wie er sich mit verschiedenen Tierarten vertraut macht und ihre Verhaltensweisen beobachtet.

00:08:57: Fremdsprache: Todas as manhãs, Paul sai cedo para vivenciar a savana acordando.

00:09:03: Meine Sprache: Jeden Morgen bricht Paul früh auf, um die erwachende Savanne zu erleben.

00:09:08: Fremdsprache: Os sons dos animais despertam nele um profundo respeito.

00:09:12: Meine Sprache: Die Geräusche der Tiere wecken in ihm eine tiefe Ehrfurcht.

00:09:16: Fremdsprache: Uma vez, Paul avistou um grupo de elefantes indo para o rio.

00:09:21: Meine Sprache: Einmal erblickte Paul eine Gruppe von Elefanten, die zum Fluss zog.

00:09:26: Fremdsprache: Ele estava fascinado por sua majestade e sua presença tranquila.

00:09:31: Meine Sprache: Er war fasziniert von ihrer Majestät und ihrer ruhigen Präsenz.

00:09:35: Fremdsprache: Paul aprendeu que os elefantes vivem em grupos familiares coesos.

00:09:40: Meine Sprache: Paul lernte, dass Elefanten in engen Familiengruppen leben.

00:09:44: Fremdsprache: Ele percebeu que as fêmeas desempenham o papel principal nesses grupos.

00:09:49: Meine Sprache: Er merkte, dass die Weibchen die Hauptrolle in diesen Gruppen spielen.

00:09:54: Fremdsprache: Outro animal que o fascinava era o leopardo.

00:09:57: Meine Sprache: Ein anderes Tier, das ihn faszinierte, war der Leopard.

00:10:02: Fremdsprache: Ele observou como o leopardo pacientemente espreitava sua presa.

00:10:06: Meine Sprache: Er beobachtete, wie der Leopard geduldig auf seine Beute lauerte.

00:10:11: Fremdsprache: Esse momento encheu Paul de espanto pela beleza da natureza.

00:10:15: Meine Sprache: Dieser Moment erfüllte Paul mit Staunen über die Schönheit der Natur.

00:10:20: Fremdsprache: Além dos grandes animais, numerosos pássaros adicionaram diversidade à savana.

00:10:26: Meine Sprache: Neben den Großtieren fügten zahlreiche Vögel Vielfalt zur Savanne hinzu.

00:10:31: Fremdsprache: Paul ficou particularmente impressionado com as penas coloridas dos pássaros.

00:10:36: Meine Sprache: Besonders beeindruckt war Paul von den leuchtend bunten Federn der Vögel.

00:10:40: Fremdsprache: Frequentemente, ele os seguiu com seus binóculos para admirar suas habilidades de voo.

00:10:46: Meine Sprache: Oft folgte er ihnen mit seinem Fernglas, um ihre Flugkunst zu bewundern.

00:10:52: Fremdsprache: Paul escrevia diariamente em seu caderno o que ele observava.

00:10:56: Meine Sprache: Paul schrieb täglich in sein Notizbuch, was er beobachtete.

00:11:01: Fremdsprache: Essas anotações o ajudaram a compreender a complexidade da savana.

00:11:05: Meine Sprache: Diese Einträge halfen ihm, die Komplexität der Savanne zu verstehen.

00:11:11: Fremdsprache: Ele reconheceu quão importante é cada ser vivo no ecossistema.

00:11:15: Meine Sprache: Er erkannte, wie wichtig jedes Lebewesen im Ökosystem ist.

00:11:20: Fremdsprache: No final da sua viagem, ele se sentiu mais próximo da natureza do que nunca.

00:11:25: Meine Sprache: Am Ende seiner Reise fühlte er sich der Natur näher als je zuvor.

00:11:31: Fremdsprache: Indicações – O turista perdido na cidade velha

00:11:34: Meine Sprache: Wegbeschreibung – Der verlorene Tourist in der Altstadt

00:11:39: Fremdsprache: Um turista perde-se nas ruas sinuosas da cidade velha. Ele pergunta aos transeuntes pelo caminho e aprende histórias interessantes sobre a cidade.

00:11:48: Meine Sprache: Ein Tourist verirrt sich in den verwinkelten Gassen der Altstadt. Er fragt Passanten nach dem Weg und lernt dabei interessante Geschichten über die Stadt kennen.

00:11:58: Fremdsprache: O sol estava alto no céu quando o turista parou em um pequeno cruzamento.

00:12:03: Meine Sprache: Die Sonne stand hoch am Himmel, als der Tourist an einer kleinen Kreuzung stehenblieb.

00:12:09: Fremdsprache: Ele olhou em todas as direções, inseguro pelas inúmeras ruas.

00:12:14: Meine Sprache: Er sah sich nach allen Seiten um, verunsichert von den unzähligen Straßen.

00:12:20: Fremdsprache: Então, um amável homem idoso com um chapéu aproximou-se.

00:12:24: Meine Sprache: Da näherte sich ein freundlicher alter Mann mit einem Hut.

00:12:28: Fremdsprache: O turista perguntou educadamente o caminho para a praça do mercado.

00:12:32: Meine Sprache: Der Tourist fragte höflich nach dem Weg zum Marktplatz.

00:12:36: Fremdsprache: O velho homem sorriu e começou a contar uma história.

00:12:39: Meine Sprache: Der alte Mann lächelte und begann eine Geschichte zu erzählen.

00:12:44: Fremdsprache: Ele falou sobre a antiga ponte que outrora ligava as duas partes da cidade.

00:12:49: Meine Sprache: Er sprach von der alten Brücke, die einst die beiden Teile der Stadt verband.

00:12:54: Fremdsprache: O turista ouviu atentamente e esqueceu sua confusão por um momento.

00:12:59: Meine Sprache: Der Tourist hörte aufmerksam zu und vergass für einen Moment seine Verwirrung.

00:13:04: Fremdsprache: Após o término da história, o velho apontou para a rua certa.

00:13:09: Meine Sprache: Nachdem die Geschichte endete, zeigte der alte Mann auf die richtige Straße.

00:13:14: Fremdsprache: O turista agradeceu e começou a seguir seu caminho.

00:13:18: Meine Sprache: Der Tourist bedankte sich und machte sich auf den Weg.

00:13:21: Fremdsprache: Ele percebeu que a cidade escondia muitos segredos e histórias.

00:13:26: Meine Sprache: Er verstand, dass die Stadt viele Geheimnisse und Geschichten verbarg.

00:13:31: Fremdsprache: Quando o turista chegou à praça do mercado, ele se sentiu aliviado.

00:13:36: Meine Sprache: Als der Tourist den Marktplatz erreichte, fühlte er sich erleichtert.

00:13:40: Fremdsprache: As pessoas se movimentavam e a atmosfera era viva.

00:13:44: Meine Sprache: Die Menschen strömten umher, und die Atmosphäre war lebhaft.

00:13:49: Fremdsprache: Ele decidiu ficar um pouco e explorar a cidade por si mesmo.

00:13:53: Meine Sprache: Er entschied, eine Weile zu bleiben und die Stadt selber zu erkunden.

00:13:58: Fremdsprache: Quanto mais ele andava pelas ruas, mais descobria.

00:14:02: Meine Sprache: Je mehr er durch die Straßen schlenderte, desto mehr entdeckte er.

00:14:07: Fremdsprache: Ele encontrou novos amigos que contaram mais histórias.

00:14:11: Meine Sprache: Er fand neue Freunde, die ihm weitere Geschichten erzählten.

00:14:15: Fremdsprache: Sua viagem transformou-se em uma aventura cheia de descobertas.

00:14:20: Meine Sprache: Seine Reise verwandelte sich in ein Abenteuer voller Entdeckungen.

00:14:24: Fremdsprache: No final do dia, o turista já não se sentia perdido.

00:14:28: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlte sich der Tourist nicht mehr verloren.

00:14:32: Fremdsprache: Pelo contrário, ele sentia-se parte da cidade.

00:14:36: Meine Sprache: Im Gegenteil, er fühlte sich als Teil der Stadt.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.