Portugiesisch lernen mit SynapseLingo vom 17.11.2024: Abenteuer mit der Zeit

Shownotes

Entdecke Tims magisches Abenteuer mit einer zauberhaften Uhr und lerne dabei die Uhrzeiten auf Portugiesisch. Perfekt für Anfänger, die spielerisch und im Alltag Portugiesisch lernen möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Tim aprende as horas

00:00:01: Meine Sprache: Tim lernt die Uhrzeiten

00:00:03: Fremdsprache: Tim descobre um relógio mágico que o ajuda a aprender as horas.

00:00:08: Meine Sprache: Tim entdeckt eine zauberhafte Uhr, die ihm hilft, die Uhrzeiten zu lernen.

00:00:14: Fremdsprache: Um dia, Tim olha para o relógio.

00:00:16: Meine Sprache: Eines Tages blickt Tim auf die Uhr.

00:00:19: Fremdsprache: O relógio mostra 9 horas.

00:00:21: Meine Sprache: Die Uhr zeigt 9 Uhr an.

00:00:24: Fremdsprache: De repente, aparece uma coruja.

00:00:26: Meine Sprache: Plötzlich erscheint eine Eule.

00:00:29: Fremdsprache: A coruja diz "Bom dia, são 9 horas!"

00:00:32: Meine Sprache: Die Eule sagt "Guten Morgen, es ist 9 Uhr!"

00:00:36: Fremdsprache: Tim sorri e diz: "Obrigado pela ajuda!"

00:00:40: Meine Sprache: Tim lächelt und sagt: "Danke für die Hilfe!"

00:00:43: Fremdsprache: A coruja voa embora.

00:00:45: Meine Sprache: Die Eule fliegt weg.

00:00:47: Fremdsprache: Tim está feliz.

00:00:48: Meine Sprache: Tim ist glücklich.

00:00:50: Fremdsprache: Ele já conhece as horas.

00:00:52: Meine Sprache: Er kennt jetzt die Uhrzeit.

00:00:54: Fremdsprache: Tim sai para fora.

00:00:56: Meine Sprache: Tim geht nach draußen.

00:00:58: Fremdsprache: Ele vê uma árvore mágica.

00:01:00: Meine Sprache: Er sieht einen magischen Baum.

00:01:02: Fremdsprache: A árvore lhe diz a próxima hora.

00:01:05: Meine Sprache: Der Baum sagt ihm die nächste Stunde.

00:01:08: Fremdsprache: São 10 horas e o sol brilha.

00:01:10: Meine Sprache: Es ist 10 Uhr und die Sonne scheint.

00:01:13: Fremdsprache: Tim ouve pássaros cantando.

00:01:15: Meine Sprache: Tim hört Vögel singen.

00:01:17: Fremdsprache: Ele aproveita a manhã.

00:01:18: Meine Sprache: Er genießt den Morgen.

00:01:20: Fremdsprache: O tempo passa rápido.

00:01:22: Meine Sprache: Die Zeit vergeht schnell.

00:01:24: Fremdsprache: Tim quer aprender mais sobre o relógio.

00:01:26: Meine Sprache: Tim will mehr über die Uhr lernen.

00:01:29: Fremdsprache: Ele agradece à árvore.

00:01:31: Meine Sprache: Er bedankt sich bei dem Baum.

00:01:33: Fremdsprache: Tim vai para casa para aprender mais.

00:01:35: Meine Sprache: Tim geht nach Hause, um mehr zu lernen.

00:01:39: Fremdsprache: Convite para um piquenique

00:01:40: Meine Sprache: Einladung zum Picknick

00:01:42: Fremdsprache: Anna plane um piquenique no parque e convida seus amigos.

00:01:46: Meine Sprache: Anna plant ein Picknick im Park und lädt ihre Freunde ein.

00:01:50: Fremdsprache: Ela discute com eles o que cada um traz e decide sobre o melhor horário e local.

00:01:56: Meine Sprache: Sie bespricht mit ihnen, was jeder mitbringt, und entscheidet über den besten Zeitpunkt und Ort.

00:02:03: Fremdsprache: Mas então de repente uma tempestade se forma.

00:02:06: Meine Sprache: Doch dann zieht plötzlich ein Sturm auf.

00:02:09: Fremdsprache: Anna liga para seus amigos.

00:02:12: Meine Sprache: Anna ruft ihre Freunde an.

00:02:14: Fremdsprache: Ela explica a nova situação.

00:02:16: Meine Sprache: Sie erklärt die neue Situation.

00:02:19: Fremdsprache: É melhor adiar o piquenique.

00:02:21: Meine Sprache: Es ist besser, das Picknick zu verschieben.

00:02:24: Fremdsprache: Os amigos concordam.

00:02:26: Meine Sprache: Die Freunde sind einverstanden.

00:02:28: Fremdsprache: Eles não querem se molhar na chuva.

00:02:31: Meine Sprache: Sie wollen nicht im Regen nass werden.

00:02:34: Fremdsprache: Anna sugere um novo dia.

00:02:36: Meine Sprache: Anna schlägt einen neuen Tag vor.

00:02:38: Fremdsprache: Eles escolhem o próximo fim de semana.

00:02:41: Meine Sprache: Sie wählen das nächste Wochenende.

00:02:44: Fremdsprache: Então, todos estão disponíveis.

00:02:47: Meine Sprache: Dann sind alle verfügbar.

00:02:49: Fremdsprache: Anna está feliz com a decisão.

00:02:51: Meine Sprache: Anna ist froh über die Entscheidung.

00:02:54: Fremdsprache: Todos estão ansiosos para o piquenique.

00:02:56: Meine Sprache: Alle freuen sich auf das Picknick.

00:02:59: Fremdsprache: O próximo dia está ensolarado.

00:03:01: Meine Sprache: Der nächste Tag ist sonnig.

00:03:04: Fremdsprache: Eles se encontram no parque.

00:03:06: Meine Sprache: Sie treffen sich im Park.

00:03:08: Fremdsprache: Cada um traz algo.

00:03:10: Meine Sprache: Jeder bringt etwas mit.

00:03:12: Fremdsprache: Há muito para comer.

00:03:13: Meine Sprache: Es gibt viel zu essen.

00:03:15: Fremdsprache: Eles aproveitam o dia juntos.

00:03:18: Meine Sprache: Sie genießen den Tag zusammen.

00:03:20: Fremdsprache: Um dia na vida de Emma

00:03:21: Meine Sprache: Ein Tag im Leben von Emma

00:03:24: Fremdsprache: Emma descreve seu dia típico em uma cidade grande.

00:03:27: Meine Sprache: Emma beschreibt ihren typischen Alltag in einer großen Stadt.

00:03:31: Fremdsprache: Ela começa seu dia às seis horas da manhã.

00:03:34: Meine Sprache: Sie beginnt ihren Tag um sechs Uhr morgens.

00:03:38: Fremdsprache: Emma toma um café quente para ganhar energia.

00:03:41: Meine Sprache: Emma trinkt einen heißen Kaffee, um Energie zu bekommen.

00:03:45: Fremdsprache: Depois, ela faz um treino curto em casa.

00:03:49: Meine Sprache: Danach macht sie ein kurzes Workout zu Hause.

00:03:52: Fremdsprache: Às oito horas, Emma vai para o trabalho.

00:03:55: Meine Sprache: Um acht Uhr fährt Emma zur Arbeit.

00:03:58: Fremdsprache: Ela trabalha em um prédio de escritórios grande.

00:04:01: Meine Sprache: Sie arbeitet in einem großen Bürogebäude.

00:04:04: Fremdsprache: Seu trabalho é desafiador, mas ela adora.

00:04:08: Meine Sprache: Ihr Job ist herausfordernd, aber sie liebt es.

00:04:11: Fremdsprache: Ela geralmente se encontra com colegas para almoçar.

00:04:15: Meine Sprache: Sie trifft sich oft mit Kollegen zum Mittagessen.

00:04:18: Fremdsprache: Depois do trabalho, ela gosta de passear no parque.

00:04:22: Meine Sprache: Nach der Arbeit geht sie gerne im Park spazieren.

00:04:25: Fremdsprache: Isso a ajuda a relaxar e terminar o dia.

00:04:28: Meine Sprache: Das hilft ihr, sich zu entspannen und den Tag ausklingen zu lassen.

00:04:34: Fremdsprache: Para o jantar, ela gosta de cozinhar algo simples.

00:04:37: Meine Sprache: Zum Abendessen kocht sie gerne etwas Einfaches.

00:04:41: Fremdsprache: Hoje, ela fez uma sopa.

00:04:43: Meine Sprache: Heute machte sie eine Suppe.

00:04:45: Fremdsprache: À noite, ela lê um livro ou ouve música.

00:04:49: Meine Sprache: Am Abend liest sie ein Buch oder hört Musik.

00:04:52: Fremdsprache: Seu tempo de relaxamento é sagrado para ela.

00:04:56: Meine Sprache: Ihre Entspannungszeit ist ihr heilig.

00:04:58: Fremdsprache: Antes de dormir, Emma faz yoga.

00:05:01: Meine Sprache: Vor dem Schlafengehen macht Emma Yoga.

00:05:04: Fremdsprache: Isso acalma sua mente e corpo.

00:05:07: Meine Sprache: Dies beruhigt ihren Geist und Körper.

00:05:10: Fremdsprache: Emma vai para a cama por volta das dez horas da noite.

00:05:13: Meine Sprache: Emma geht gegen zehn Uhr abends ins Bett.

00:05:16: Fremdsprache: Ela dorme bem, pronta para um novo dia.

00:05:19: Meine Sprache: Sie schläft gut, bereit für einen neuen Tag.

00:05:24: Fremdsprache: O encontro inesperado

00:05:25: Meine Sprache: Das unerwartete Treffen

00:05:27: Fremdsprache: Max recebe um convite para um reencontro da faculdade.

00:05:31: Meine Sprache: Max erhält eine Einladung zu einem College-Wiedersehen.

00:05:35: Fremdsprache: Lá ele encontra surpreendentemente seu velho amigo Leo,

00:05:39: Meine Sprache: Dort trifft er überraschend seinen alten Freund Leo,

00:05:43: Fremdsprache: e eles se lembram de suas aventuras juntos

00:05:46: Meine Sprache: und sie erinnern sich an ihre gemeinsamen Abenteuer

00:05:49: Fremdsprache: e conversam sobre seus planos para o futuro.

00:05:53: Meine Sprache: und sprechen über ihre Zukunftspläne.

00:05:56: Fremdsprache: Max se sente nervoso, mas também animado.

00:05:59: Meine Sprache: Max fühlt sich nervös, aber auch aufgeregt.

00:06:03: Fremdsprache: Ele não via Leo há anos.

00:06:05: Meine Sprache: Er hat Leo seit Jahren nicht gesehen.

00:06:08: Fremdsprache: Quando se veem, se abraçam calorosamente.

00:06:11: Meine Sprache: Als sie sich sehen, umarmen sie sich herzlich.

00:06:15: Fremdsprache: Eles riem e se lembram de sua juventude.

00:06:18: Meine Sprache: Sie lachen und erinnern sich an ihre Jugend.

00:06:21: Fremdsprache: Leo conta histórias de suas viagens.

00:06:24: Meine Sprache: Leo erzählt Geschichten von seinen Reisen.

00:06:27: Fremdsprache: Max fala sobre seu novo trabalho.

00:06:30: Meine Sprache: Max spricht über seine neue Arbeit.

00:06:33: Fremdsprache: O tempo passa rápido enquanto conversam.

00:06:36: Meine Sprache: Die Zeit vergeht schnell, als sie sich unterhalten.

00:06:39: Fremdsprache: Eles decidiram planejar outro encontro.

00:06:42: Meine Sprache: Sie beschlossen, ein weiteres Treffen zu planen.

00:06:46: Fremdsprache: Leo convida Max para sua casa.

00:06:49: Meine Sprache: Leo lädt Max zu sich nach Hause ein.

00:06:52: Fremdsprache: Max aceita e está ansioso.

00:06:54: Meine Sprache: Max akzeptiert und freut sich darauf.

00:06:57: Fremdsprache: Eles planejam reviver velhas tradições.

00:07:01: Meine Sprache: Sie nehmen sich vor, alte Traditionen wieder aufleben zu lassen.

00:07:06: Fremdsprache: Leo compartilha que em breve irá se mudar.

00:07:09: Meine Sprache: Leo teilt mit, dass er bald umziehen wird.

00:07:12: Fremdsprache: Isso abre novas oportunidades para ambos.

00:07:15: Meine Sprache: Das eröffnet neue Gelegenheiten für sie beide.

00:07:19: Fremdsprache: Eles decidem manter contato, não importa o que aconteça.

00:07:23: Meine Sprache: Sie beschließen, in Kontakt zu bleiben, egal was passiert.

00:07:28: Fremdsprache: Embora vivam distantes agora, sentem-se próximos.

00:07:32: Meine Sprache: Obwohl sie jetzt weit entfernt leben, fühlen sie sich nah.

00:07:36: Fremdsprache: Amizade não conhece fronteiras, pensam eles.

00:07:39: Meine Sprache: Freundschaft kennt keine Grenzen, denken sie.

00:07:43: Fremdsprache: Um fim de semana luxuoso no Grand Hotel

00:07:46: Meine Sprache: Ein luxuriöses Wochenende im Grand Hotel

00:07:49: Fremdsprache: Clara passa um fim de semana em um hotel luxuoso e descreve como lida com as comodidades.

00:07:55: Meine Sprache: Clara verbringt ein Wochenende in einem luxuriösen Hotel und schildert, wie sie mit den Annehmlichkeiten umgeht.

00:08:03: Fremdsprache: Suas observações e encontros com o pessoal do hotel dão uma visão da hospitalidade de alto nível.

00:08:10: Meine Sprache: Ihre Beobachtungen und Begegnungen mit dem Hotelpersonal geben Einblick in die Welt der gehobenen Gastfreundschaft.

00:08:17: Fremdsprache: Na sexta-feira à noite, Clara faz check-in no Grand Hotel.

00:08:22: Meine Sprache: Am Freitagabend checkt Clara im Grand Hotel ein.

00:08:26: Fremdsprache: Sua suíte é elegantemente decorada e oferece uma vista deslumbrante da cidade.

00:08:32: Meine Sprache: Ihre Suite ist elegant eingerichtet und bietet einen atemberaubenden Blick auf die Stadt.

00:08:38: Fremdsprache: Clara aprecia os produtos de higiene de alta qualidade e o banheiro espaçoso.

00:08:43: Meine Sprache: Clara genießt die hochwertigen Pflegeprodukte und das großzügige Badezimmer.

00:08:49: Fremdsprache: Para o jantar, ela visita o elegante restaurante do hotel.

00:08:53: Meine Sprache: Zum Abendessen besucht sie das elegante Restaurant des Hotels.

00:08:57: Fremdsprache: O chef surpreende Clara com um menu requintado, adaptado às suas preferências.

00:09:03: Meine Sprache: Der Chefkoch überrascht Clara mit einem exquisiten Menü, das auf ihre Vorlieben abgestimmt ist.

00:09:10: Fremdsprache: Após o jantar, Clara desfruta de uma bebida no elegante bar do hotel.

00:09:15: Meine Sprache: Nach dem Abendessen genießt Clara einen Drink in der stilvollen Hotelbar.

00:09:20: Fremdsprache: Ela conversa com uma simpática bartender sobre coquetéis exclusivos.

00:09:25: Meine Sprache: Sie unterhält sich mit einer freundlichen Barkeeperin über exklusive Mixgetränke.

00:09:31: Fremdsprache: Na manhã de sábado, Clara é mimada com um café da manhã na cama.

00:09:36: Meine Sprache: Am Samstagmorgen wird Clara mit einem Frühstück am Bett verwöhnt.

00:09:40: Fremdsprache: O serviço de quarto considera seus desejos especiais no menu do café da manhã.

00:09:46: Meine Sprache: Der Zimmerservice berücksichtigt ihre speziellen Wünsche beim Frühstücksmenü.

00:09:51: Fremdsprache: À tarde, Clara relaxa na área de spa do hotel.

00:09:55: Meine Sprache: Am Nachmittag entspannt sich Clara im Spa-Bereich des Hotels.

00:09:59: Fremdsprache: Uma massagem e uma sessão de banho de vapor a revitalizam.

00:10:03: Meine Sprache: Eine Massage und Dampfbad-Sitzung revitalisieren sie.

00:10:07: Fremdsprache: À noite, ela participa de uma degustação exclusiva de vinhos.

00:10:11: Meine Sprache: Abends nimmt sie an einer exklusiven Weinprobe teil.

00:10:15: Fremdsprache: Na manhã de domingo, Clara usa o centro de fitness.

00:10:19: Meine Sprache: Am Sonntagmorgen nutzt Clara das Fitness-Center.

00:10:23: Fremdsprache: Em seguida, visita a galeria que exibe arte contemporânea.

00:10:27: Meine Sprache: Anschließend besucht sie die Galerie, die zeitgenössische Kunst ausstellt.

00:10:32: Fremdsprache: Antes de partir, Clara agradece ao simpático pessoal do hotel.

00:10:37: Meine Sprache: Vor der Abreise bedankt sich Clara bei dem freundlichen Hotelpersonal.

00:10:42: Fremdsprache: Ela ficou impressionada com a hospitalidade de primeira classe.

00:10:46: Meine Sprache: Sie war beeindruckt von der erstklassigen Gastfreundschaft.

00:10:50: Fremdsprache: Clara deixa o hotel com o desejo de um dia voltar.

00:10:53: Meine Sprache: Clara verlässt das Hotel mit dem Wunsch, eines Tages zurückzukehren.

00:10:59: Fremdsprache: O jardim secreto dos animais

00:11:01: Meine Sprache: Der geheime Garten der Tiere

00:11:03: Fremdsprache: Um jardim escondido na cidade abriga uma comunidade única de animais.

00:11:08: Meine Sprache: Ein versteckter Garten in der Stadt beherbergt eine einzigartige Gemeinschaft von Tieren.

00:11:14: Fremdsprache: Esta história explora as interações complexas entre as diferentes espécies de animais e como elas vivem harmoniosamente juntas.

00:11:22: Meine Sprache: Diese Geschichte erforscht die komplexen Interaktionen zwischen den verschiedenen Tierarten und wie sie harmonisch miteinander leben.

00:11:30: Fremdsprache: Dentro do jardim, existe um delicado equilíbrio da natureza.

00:11:35: Meine Sprache: Im Inneren des Gartens existiert eine delicate Balance der Natur.

00:11:40: Fremdsprache: Entre as folhas, os pássaros dançam.

00:11:43: Meine Sprache: Zwischen den Blättern tanzen die Vögel.

00:11:45: Fremdsprache: Nos caminhos, as tartarugas se aquecem ao sol.

00:11:49: Meine Sprache: Auf den Wegen sonnen sich die Schildkröten.

00:11:52: Fremdsprache: À sombra, descansam as raposas.

00:11:55: Meine Sprache: Abseits im Schatten liegen die Füchse.

00:11:58: Fremdsprache: Um pequeno riacho serpenteia através do verde.

00:12:01: Meine Sprache: Ein kleiner Bach schlängelt sich durch das Grün.

00:12:04: Fremdsprache: Os peixes dançam na água clara.

00:12:07: Meine Sprache: Die Fische tanzen im klaren Wasser.

00:12:09: Fremdsprache: Velhas árvores contam histórias de tempos passados.

00:12:13: Meine Sprache: Alte Bäume erzählen Geschichten aus vergangenen Zeiten.

00:12:17: Fremdsprache: Aqui, todos os animais vivem em respeito mútuo.

00:12:20: Meine Sprache: Hier leben alle Tiere in gegenseitigem Respekt.

00:12:24: Fremdsprache: A cooperação é a chave para sua sobrevivência.

00:12:28: Meine Sprache: Die Kooperation ist der Schlüssel für ihr Überleben.

00:12:31: Fremdsprache: Um dia, um humano chegou e descobriu este lugar secreto.

00:12:35: Meine Sprache: Eines Tages kam ein Mensch und entdeckte diesen geheimen Ort.

00:12:40: Fremdsprache: Surpreso com a beleza, ele decidiu preservá-lo.

00:12:43: Meine Sprache: Überrascht von der Schönheit, beschloss er, es zu bewahren.

00:12:47: Fremdsprache: Ele planejou criar uma associação para proteger o jardim.

00:12:51: Meine Sprache: Er plante, einen Verein zum Schutz des Gartens zu gründen.

00:12:56: Fremdsprache: Com seu esforço, começou uma nova era para o jardim.

00:13:00: Meine Sprache: Mit seinem Einsatz begann eine neue Ära für den Garten.

00:13:03: Fremdsprache: Mais pessoas ficaram sabendo do milagre do jardim.

00:13:07: Meine Sprache: Mehr Menschen erfuhren von dem Wunder des Gartens.

00:13:11: Fremdsprache: O jardim tornou-se um modelo de coexistência.

00:13:14: Meine Sprache: Der Garten entwickelte sich zu einem Modell der Koexistenz.

00:13:18: Fremdsprache: Era um exemplo vivo de como a harmonia é possível.

00:13:21: Meine Sprache: Es war ein lebendiges Beispiel dafür, wie Harmonie möglich ist.

00:13:26: Fremdsprache: Assim, o jardim secreto tornou-se um paraíso pacífico.

00:13:30: Meine Sprache: So wurde der geheime Garten zu einem friedlichen Paradies.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.