Portugiesisch lernen im Alltag: Ein Tag in der Schule – SynapseLingo vom 14.11.2024
Shownotes
Begleite Lena an ihrem ersten Schultag und lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! Diese Episode bietet dir eine unterhaltsame Möglichkeit, Schulvokabular und einfache Alltagsstrukturen zu erlernen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Um dia na escola
00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag in der Schule
00:00:03: Fremdsprache: Lena tem seu primeiro dia de aula e aprende muito sobre seu horário, seus professores e as regras da escola.
00:00:10: Meine Sprache: Lena erlebt ihren ersten Schultag und lernt vieles über ihren Stundenplan, ihre Lehrer und die Schulregeln kennen.
00:00:18: Fremdsprache: Lena acorda cedo.
00:00:20: Meine Sprache: Lena wacht früh auf.
00:00:22: Fremdsprache: Ela está muito animada.
00:00:23: Meine Sprache: Sie ist sehr aufgeregt.
00:00:25: Fremdsprache: Lena veste seu uniforme escolar.
00:00:28: Meine Sprache: Lena zieht ihre Schuluniform an.
00:00:31: Fremdsprache: Ela toma café da manhã com sua família.
00:00:34: Meine Sprache: Sie frühstückt mit ihrer Familie.
00:00:37: Fremdsprache: Seu pai a leva para a escola.
00:00:39: Meine Sprache: Ihr Vater fährt sie zur Schule.
00:00:41: Fremdsprache: Na escola, Lena encontra seus novos amigos.
00:00:45: Meine Sprache: In der Schule trifft Lena ihre neuen Freunde.
00:00:48: Fremdsprache: Sua sala de aula é grande e clara.
00:00:51: Meine Sprache: Ihr Klassenraum ist groß und hell.
00:00:54: Fremdsprache: O professor cumprimenta os alunos.
00:00:56: Meine Sprache: Der Lehrer begrüßt die Schüler.
00:00:59: Fremdsprache: Eles aprendem sobre o horário.
00:01:01: Meine Sprache: Sie lernen über den Stundenplan.
00:01:04: Fremdsprache: A aula começa com matemática.
00:01:06: Meine Sprache: Der Unterricht beginnt mit Mathematik.
00:01:09: Fremdsprache: Lena gosta de matemática.
00:01:11: Meine Sprache: Lena mag Mathematik.
00:01:13: Fremdsprache: Depois do intervalo, eles têm aula de inglês.
00:01:17: Meine Sprache: Nach der Pause haben sie Englischunterricht.
00:01:20: Fremdsprache: Inglês é a matéria favorita de Lena.
00:01:23: Meine Sprache: Englisch ist Lenas Lieblingsfach.
00:01:25: Fremdsprache: Ela gosta de ler e escrever.
00:01:28: Meine Sprache: Sie liest und schreibt gerne.
00:01:30: Fremdsprache: O dia escolar termina à tarde.
00:01:32: Meine Sprache: Der Schultag endet am Nachmittag.
00:01:35: Fremdsprache: Lena conta à sua mãe sobre seu dia.
00:01:38: Meine Sprache: Lena erzählt ihrer Mutter von ihrem Tag.
00:01:41: Fremdsprache: A mãe fica feliz com a alegria de Lena.
00:01:44: Meine Sprache: Die Mutter freut sich über Lenas Freude.
00:01:47: Fremdsprache: A tempestade surpreendente
00:01:48: Meine Sprache: Das überraschende Gewitter
00:01:50: Fremdsprache: Uma tempestade de verão inesperada traz caos a uma pequena aldeia.
00:01:55: Meine Sprache: Ein unerwartetes Sommergewitter bringt Chaos in einem kleinen Dorf.
00:02:00: Fremdsprache: Os moradores precisam se preparar e tomar medidas para ficar seguros.
00:02:04: Meine Sprache: Die Bewohner müssen sich vorbereiten und Maßnahmen ergreifen, um sicher zu bleiben.
00:02:10: Fremdsprache: As nuvens se aproximam rapidamente.
00:02:13: Meine Sprache: Die Wolken ziehen schnell auf.
00:02:16: Fremdsprache: Um som de trovão é ouvido.
00:02:18: Meine Sprache: Ein Geräusch von Donner ist zu hören.
00:02:21: Fremdsprache: Relâmpagos iluminam o céu.
00:02:23: Meine Sprache: Blitze erhellen den Himmel.
00:02:25: Fremdsprache: As crianças correm para casa.
00:02:27: Meine Sprache: Die Kinder laufen ins Haus.
00:02:30: Fremdsprache: Os animais procuram abrigo.
00:02:32: Meine Sprache: Die Tiere suchen Schutz.
00:02:34: Fremdsprache: A chuva começa a cair forte.
00:02:36: Meine Sprache: Der Regen beginnt stark zu fallen.
00:02:38: Fremdsprache: O riacho na aldeia incha rapidamente.
00:02:42: Meine Sprache: Der Bach im Dorf schwillt schnell an.
00:02:44: Fremdsprache: As mães chamam seus filhos.
00:02:46: Meine Sprache: Mütter rufen nach ihren Kindern.
00:02:49: Fremdsprache: As pessoas fecham as janelas.
00:02:51: Meine Sprache: Die Leute schließen die Fenster.
00:02:54: Fremdsprache: A tempestade dura uma hora.
00:02:56: Meine Sprache: Der Sturm wütet für eine Stunde.
00:02:58: Fremdsprache: Depois, a calma volta.
00:03:00: Meine Sprache: Danach kehrt Ruhe ein.
00:03:02: Fremdsprache: Os moradores saem de suas casas.
00:03:05: Meine Sprache: Die Bewohner kommen aus ihren Häusern.
00:03:08: Fremdsprache: Eles verificam os danos.
00:03:10: Meine Sprache: Sie überprüfen die Schäden.
00:03:12: Fremdsprache: Felizmente, não houve feridos.
00:03:15: Meine Sprache: Zum Glück gab es keine Verletzten.
00:03:17: Fremdsprache: Os campos estão inundados.
00:03:19: Meine Sprache: Die Felder sind überflutet.
00:03:21: Fremdsprache: A rua da aldeia está lamacenta.
00:03:24: Meine Sprache: Die Dorfstraße ist schlammig.
00:03:26: Fremdsprache: As pessoas começam a limpar tudo.
00:03:29: Meine Sprache: Die Menschen beginnen, alles zu reinigen.
00:03:32: Fremdsprache: Um arco-íris aparece no horizonte.
00:03:35: Meine Sprache: Ein Regenbogen erscheint am Horizont.
00:03:38: Fremdsprache: As pessoas sentem alívio.
00:03:40: Meine Sprache: Die Leute fühlen Erleichterung.
00:03:42: Fremdsprache: No final, agradecem à natureza por sua beleza.
00:03:46: Meine Sprache: Am Ende danken sie der Natur für ihre Schönheit.
00:03:49: Fremdsprache: Um novo vizinho
00:03:50: Meine Sprache: Ein neuer Nachbar
00:03:52: Fremdsprache: Max conhece seu novo vizinho e descobre a arte de cumprimentar e despedir-se em outra cultura.
00:03:58: Meine Sprache: Max lernt seinen neuen Nachbarn kennen und entdeckt die Kunst der Begrüßung und Verabschiedung in einer anderen Kultur.
00:04:05: Fremdsprache: Max se muda para um novo apartamento.
00:04:08: Meine Sprache: Max zieht in eine neue Wohnung.
00:04:11: Fremdsprache: No primeiro dia, ele nota seu vizinho Miguel.
00:04:14: Meine Sprache: Am ersten Tag bemerkt er seinen Nachbarn Miguel.
00:04:17: Fremdsprache: Miguel acena e sorri amigavelmente.
00:04:20: Meine Sprache: Miguel winkt und lächelt freundlich.
00:04:23: Fremdsprache: Max está empolgado e acena de volta.
00:04:26: Meine Sprache: Max ist begeistert und winkt zurück.
00:04:29: Fremdsprache: Na manhã seguinte, Miguel convida Max para um café.
00:04:33: Meine Sprache: Am nächsten Morgen lädt Miguel Max zum Kaffee ein.
00:04:37: Fremdsprache: Max aceita o convite com prazer.
00:04:39: Meine Sprache: Max nimmt die Einladung gerne an.
00:04:42: Fremdsprache: Na casa de Miguel, Max é recebido com um abraço.
00:04:46: Meine Sprache: Bei Miguel zu Hause wird Max mit einer Umarmung begrüßt.
00:04:50: Fremdsprache: Isso é novo para Max.
00:04:52: Meine Sprache: Das ist neu für Max.
00:04:54: Fremdsprache: Em sua cultura, há mais um aperto de mão.
00:04:57: Meine Sprache: In seiner Kultur gibt es eher einen Händedruck.
00:05:01: Fremdsprache: Durante o café, Miguel fala sobre os costumes de seu país.
00:05:05: Meine Sprache: Beim Kaffee erzählt Miguel von den Bräuchen seines Landes.
00:05:09: Fremdsprache: Max ouve atento.
00:05:11: Meine Sprache: Max hört gespannt zu.
00:05:13: Fremdsprache: Ele está curioso sobre as diferenças.
00:05:16: Meine Sprache: Er ist neugierig auf die Unterschiede.
00:05:19: Fremdsprache: Após o café, eles se despedem calorosamente.
00:05:22: Meine Sprache: Nach dem Kaffee verabschieden sie sich herzlich.
00:05:26: Fremdsprache: Max está feliz por ter um vizinho tão amigável.
00:05:29: Meine Sprache: Max ist froh, solch einen freundlichen Nachbarn zu haben.
00:05:34: Fremdsprache: À noite, ele pensa sobre as diferenças.
00:05:37: Meine Sprache: Abends denkt er über die Unterschiede nach.
00:05:40: Fremdsprache: Ele está ansioso por mais encontros com Miguel.
00:05:43: Meine Sprache: Er freut sich auf weitere Treffen mit Miguel.
00:05:46: Fremdsprache: Max planeja compartilhar algo sobre sua cultura também.
00:05:50: Meine Sprache: Max plant, auch etwas über seine Kultur zu teilen.
00:05:54: Fremdsprache: Pois a troca cultural enriquece ambos.
00:05:57: Meine Sprache: Denn der kulturelle Austausch bereichert beide.
00:06:00: Fremdsprache: Max e Miguel esperam por uma bela amizade.
00:06:03: Meine Sprache: Max und Miguel freuen sich auf eine schöne Freundschaft.
00:06:08: Fremdsprache: Aventura em Roma
00:06:09: Meine Sprache: Abenteuer in Rom
00:06:11: Fremdsprache: Anna plane sua primeira viagem a Roma.
00:06:14: Meine Sprache: Anna plant ihre erste Reise nach Rom.
00:06:17: Fremdsprache: Ela pesquisa sobre pontos turísticos e organiza todos os preparativos de viagem para vivenciar as férias perfeitas com sua família.
00:06:25: Meine Sprache: Sie recherchiert über Sehenswürdigkeiten und organisiert alle Reisevorbereitungen, um mit ihrer Familie den perfekten Urlaub zu erleben.
00:06:34: Fremdsprache: No primeiro dia, eles visitaram o Coliseu.
00:06:38: Meine Sprache: Am ersten Tag besuchten sie das Kolosseum.
00:06:41: Fremdsprache: Lá, ficaram impressionados com a arquitetura.
00:06:45: Meine Sprache: Dort waren sie beeindruckt von der Architektur.
00:06:48: Fremdsprache: Anna tirou muitas fotos das antigas muralhas.
00:06:51: Meine Sprache: Anna machte viele Fotos von den alten Mauern.
00:06:55: Fremdsprache: À tarde, desfrutaram de um delicioso sorvete italiano.
00:06:59: Meine Sprache: Am Nachmittag genossen sie ein leckeres italienisches Eis.
00:07:03: Fremdsprache: Anna disse que este era o melhor sorvete que já havia experimentado.
00:07:08: Meine Sprache: Anna sagte, dass dies das beste Eis sei, das sie jemals probiert habe.
00:07:14: Fremdsprache: No segundo dia, visitaram o Vaticano.
00:07:17: Meine Sprache: Am zweiten Tag besuchten sie den Vatikan.
00:07:20: Fremdsprache: A Capela Sistina foi uma experiência inesquecível.
00:07:24: Meine Sprache: Die Sixtinische Kapelle war ein unvergessliches Erlebnis.
00:07:28: Fremdsprache: Anna admirou as pinturas do teto de Michelangelo.
00:07:31: Meine Sprache: Anna bewunderte die Deckenmalereien von Michelangelo.
00:07:35: Fremdsprache: À noite, foram a um pequeno restaurante.
00:07:38: Meine Sprache: Am Abend gingen sie in ein kleines Restaurant.
00:07:41: Fremdsprache: Experimentaram especialidades locais e ficaram encantados.
00:07:46: Meine Sprache: Sie probierten lokale Spezialitäten und waren begeistert.
00:07:50: Fremdsprache: No dia seguinte, queriam ver a Fontana di Trevi.
00:07:54: Meine Sprache: Am nächsten Tag wollten sie den Trevi-Brunnen sehen.
00:07:57: Fremdsprache: Anna jogou uma moeda na fonte.
00:08:00: Meine Sprache: Anna warf eine Münze in den Brunnen.
00:08:02: Fremdsprache: Há uma lenda que isso garante um retorno a Roma.
00:08:05: Meine Sprache: Es gibt eine Legende, dass dies eine Rückkehr nach Rom garantiert.
00:08:10: Fremdsprache: No último dia, visitaram os Museus Vaticanos.
00:08:14: Meine Sprache: Am letzten Tag besuchten sie die Vatikanischen Museen.
00:08:18: Fremdsprache: Admiraram obras de arte impressionantes.
00:08:21: Meine Sprache: Sie bewunderten beeindruckende Kunstwerke.
00:08:24: Fremdsprache: Anna comprou algumas lembranças para seus amigos.
00:08:28: Meine Sprache: Anna kaufte einige Souvenirs für ihre Freunde.
00:08:31: Fremdsprache: Foi uma viagem inesquecível para Anna e sua família.
00:08:35: Meine Sprache: Es war eine unvergessliche Reise für Anna und ihre Familie.
00:08:40: Fremdsprache: Moda de designer e streetstyle
00:08:42: Meine Sprache: Designermode und Streetstyle
00:08:45: Fremdsprache: Tom visita um desfile exclusivo em Paris e descobre a interseção entre alta-costura e estilo urbano.
00:08:51: Meine Sprache: Tom besucht eine exklusive Modenschau in Paris und entdeckt die Schnittstelle zwischen Haute Couture und urbanem Streetstyle.
00:08:59: Fremdsprache: O desfile acontece em um prédio histórico impressionante.
00:09:03: Meine Sprache: Die Show findet in einem beeindruckenden historischen Gebäude statt.
00:09:07: Fremdsprache: Tom sente-se como um VIP no ambiente de primeira classe.
00:09:11: Meine Sprache: Tom fühlt sich wie ein VIP in der erstklassigen Umgebung.
00:09:15: Fremdsprache: Os modelos desfilam pela passarela com movimentos graciosos.
00:09:19: Meine Sprache: Die Modelle schreiten über den Laufsteg mit anmutigen Bewegungen.
00:09:24: Fremdsprache: Cada traje conta uma história própria.
00:09:26: Meine Sprache: Jedes Outfit erzählt eine eigene Geschichte.
00:09:30: Fremdsprache: Desde tecidos luxuosos até roupas de rua ousadas, tudo está presente.
00:09:35: Meine Sprache: Von luxuriösen Stoffen bis zu frecher Streetwear, alles ist vertreten.
00:09:41: Fremdsprache: Tom está fascinado pelos estilos contrastantes.
00:09:44: Meine Sprache: Tom ist fasziniert von den kontrastierenden Stilen.
00:09:48: Fremdsprache: Ele percebe como os designers transformam elementos tradicionais.
00:09:53: Meine Sprache: Er bemerkt, wie Designer traditionelle Elemente transformieren.
00:09:57: Fremdsprache: Uma coleção específica chama particularmente sua atenção.
00:10:02: Meine Sprache: Eine bestimmte Kollektion zieht seine Aufmerksamkeit besonders an.
00:10:06: Fremdsprache: A coleção une cortes clássicos com estampas modernas.
00:10:10: Meine Sprache: Die Kollektion verbindet klassische Schnitte mit modernen Prints.
00:10:14: Fremdsprache: Tom admira a habilidade dos designers de unir passado e presente.
00:10:19: Meine Sprache: Tom bewundert die Fähigkeit der Designer, Vergangenheit und Gegenwart zu vereinen.
00:10:25: Fremdsprache: Após o desfile, Tom fica mais um tempo para processar todas as impressões.
00:10:31: Meine Sprache: Nach der Show bleibt Tom noch eine Weile, um alle Eindrücke zu verarbeiten.
00:10:36: Fremdsprache: Ele aprecia o momento cheio de moda e inspiração.
00:10:40: Meine Sprache: Er genießt den Moment voller Mode und Inspiration.
00:10:43: Fremdsprache: A paixão de Tom pela moda é reacendida por esta experiência.
00:10:47: Meine Sprache: Toms Leidenschaft für Mode wird durch diese Erfahrung entfacht.
00:10:52: Fremdsprache: Ele decide aprender mais sobre os designers que o inspiraram.
00:10:55: Meine Sprache: Er beschließt, mehr über die Designer zu erfahren, die ihn inspiriert haben.
00:11:01: Fremdsprache: Sua jornada pelo mundo da moda está apenas começando.
00:11:05: Meine Sprache: Seine Reise durch die Welt der Mode ist gerade erst begonnen.
00:11:10: Fremdsprache: O clima em mudança
00:11:11: Meine Sprache: Das Klima im Wandel
00:11:13: Fremdsprache: Uma análise detalhada sobre os padrões climáticos em mudança da Terra e seus efeitos a longo prazo nos fenômenos meteorológicos.
00:11:21: Meine Sprache: Eine detaillierte Analyse über die sich verändernden Klimamuster der Erde und deren langfristige Auswirkungen auf Wetterphänomene.
00:11:29: Fremdsprache: Nas últimas décadas, as temperaturas globais aceleraram sua mudança.
00:11:34: Meine Sprache: In den letzten Jahrzehnten haben sich die globalen Temperaturen beschleunigt verändert.
00:11:40: Fremdsprache: Essas mudanças não estão uniformemente distribuídas no planeta.
00:11:44: Meine Sprache: Diese Veränderungen sind nicht gleichmäßig auf dem Planeten verteilt.
00:11:49: Fremdsprache: Particularmente, o Ártico se mostra como especialmente afetado.
00:11:53: Meine Sprache: Insbesondere die Arktis zeigt sich als besonders betroffen.
00:11:57: Fremdsprache: O derretimento do gelo nesta região aumentou dramaticamente.
00:12:02: Meine Sprache: Die Eisschmelze in dieser Region hat dramatisch zugenommen.
00:12:06: Fremdsprache: Como consequência disso, o nível do mar aumentou globalmente.
00:12:10: Meine Sprache: Als Konsequenz daraus hat sich der Meeresspiegel weltweit erhöht.
00:12:14: Fremdsprache: Essas mudanças trazem inúmeros desafios para as cidades costeiras.
00:12:19: Meine Sprache: Diese Veränderungen bringen zahlreiche Herausforderungen für Küstenstädte mit sich.
00:12:24: Fremdsprache: Cidades como Miami e Jacarta estão especialmente em risco.
00:12:28: Meine Sprache: Städte wie Miami und Jakarta sind besonders gefährdet.
00:12:33: Fremdsprache: Além da subida do nível do mar, há um aumento de eventos climáticos extremos.
00:12:38: Meine Sprache: Neben dem Anstieg des Meeresspiegels gibt es vermehrt extreme Wetterereignisse.
00:12:44: Fremdsprache: Vemos um aumento de ondas de calor, inundações e tempestades.
00:12:49: Meine Sprache: Wir sehen eine Zunahme an Hitzewellen, Überschwemmungen und Stürmen.
00:12:53: Fremdsprache: Essas anomalias climáticas têm consequências profundas para a agricultura.
00:12:58: Meine Sprache: Diese klimatischen Anomalien haben tiefgreifende Folgen für die Landwirtschaft.
00:13:04: Fremdsprache: Os ciclos de colheita são perturbados, resultando em insegurança na produção de alimentos.
00:13:10: Meine Sprache: Die Erntezyklen werden gestört, was zu Unsicherheit in der Nahrungsmittelproduktion führt.
00:13:17: Fremdsprache: Muitas regiões do mundo já estão lutando com secas sem precedentes.
00:13:22: Meine Sprache: Viele Regionen der Welt kämpfen bereits mit beispiellosen Dürren.
00:13:26: Fremdsprache: Esses períodos de seca afetaram significativamente o abastecimento de água.
00:13:32: Meine Sprache: Diese Dürreperioden haben die Wasserversorgung erheblich beeinträchtigt.
00:13:37: Fremdsprache: Mas não são apenas os recursos naturais que estão sendo afetados.
00:13:41: Meine Sprache: Aber nicht nur natürliche Ressourcen sind betroffen.
00:13:44: Fremdsprache: Os impactos também se estendem para a economia global.
00:13:48: Meine Sprache: Die Auswirkungen dehnen sich auch auf die globale Wirtschaft aus.
00:13:52: Fremdsprache: Cadeias de produção são interrompidas por eventos climáticos imprevisíveis.
00:13:57: Meine Sprache: Produktionsketten werden durch unvorhersehbare Wetterereignisse gestört.
00:14:03: Fremdsprache: Governos de todo o mundo estão trabalhando em estratégias para lidar com esses desafios.
00:14:08: Meine Sprache: Regierungen weltweit arbeiten an Strategien zur Bewältigung dieser Herausforderungen.
00:14:14: Fremdsprache: Cientistas também estão trabalhando para desenvolver melhores modelos de previsão.
00:14:19: Meine Sprache: Wissenschaftler arbeiten ebenfalls daran, bessere Vorhersagemodelle zu entwickeln.
Neuer Kommentar