Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Die magische Uhr – 13.11.2024

Shownotes

Begib dich mit Leo auf eine spannende Reise und lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! Entdecke, wie eine magische Uhr dabei hilft, die Welt der Zahlen und Uhrzeiten zu erkunden.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Título: O relógio mágico

00:00:02: Meine Sprache: Titel: Die magische Uhr

00:00:05: Fremdsprache: Descrição: Leo descobre um relógio que o ajuda a ler as horas corretamente. Em sua jornada, ele aprende os números e o uso do tempo e encontra figuras engraçadas que o ajudam.

00:00:17: Meine Sprache: Beschreibung: Leo entdeckt eine Uhr, die ihm hilft, die Uhrzeiten richtig zu lesen. Auf seiner Reise lernt er die Zahlen und den Gebrauch der Uhrzeit kennen und trifft lustige Figuren, die ihm dabei helfen.

00:00:32: Fremdsprache: Um dia, Leo encontra um relógio estranho.

00:00:36: Meine Sprache: Eines Tages findet Leo eine seltsame Uhr.

00:00:39: Fremdsprache: O relógio tem poderes mágicos.

00:00:42: Meine Sprache: Die Uhr hat magische Kräfte.

00:00:44: Fremdsprache: Ela fala com ele.

00:00:46: Meine Sprache: Sie spricht mit ihm.

00:00:47: Fremdsprache: Leo está surpreso.

00:00:49: Meine Sprache: Leo ist überrascht.

00:00:51: Fremdsprache: O relógio se chama Tictac.

00:00:53: Meine Sprache: Die Uhr heißt Tictac.

00:00:55: Fremdsprache: Tictac mostra a hora para ele.

00:00:57: Meine Sprache: Tictac zeigt ihm die Uhrzeit.

00:01:00: Fremdsprache: Leo aprende rápido.

00:01:01: Meine Sprache: Leo lernt schnell.

00:01:03: Fremdsprache: Ele reconhece todas as horas.

00:01:06: Meine Sprache: Er erkennt alle Uhrzeiten.

00:01:08: Fremdsprache: Tictac está feliz.

00:01:10: Meine Sprache: Tictac freut sich.

00:01:11: Fremdsprache: Ele encontra novos amigos.

00:01:14: Meine Sprache: Er trifft neue Freunde.

00:01:15: Fremdsprache: Os amigos são muito engraçados.

00:01:18: Meine Sprache: Die Freunde sind sehr lustig.

00:01:20: Fremdsprache: Leo ri muito.

00:01:22: Meine Sprache: Leo lacht viel.

00:01:23: Fremdsprache: Ele brinca com eles.

00:01:25: Meine Sprache: Er spielt mit ihnen.

00:01:27: Fremdsprache: A jornada é emocionante.

00:01:29: Meine Sprache: Die Reise ist spannend.

00:01:30: Fremdsprache: Leo e Tictac viajam mais.

00:01:33: Meine Sprache: Leo und Tictac reisen weiter.

00:01:36: Fremdsprache: Todos os dias aprendem algo novo.

00:01:38: Meine Sprache: Jeden Tag lernen sie Neues.

00:01:41: Fremdsprache: Leo está feliz.

00:01:42: Meine Sprache: Leo ist glücklich.

00:01:44: Fremdsprache: Aventura no Internet-Café

00:01:46: Meine Sprache: Abenteuer im Internet-Café

00:01:48: Fremdsprache: Anna visita um cybercafé e descobre o mundo dos e-mails e chats.

00:01:53: Meine Sprache: Anna besucht ein Internet-Café und lernt die Welt der E-Mails und Chats kennen.

00:01:58: Fremdsprache: Com a ajuda de um novo amigo, ela desenvolve uma compreensão melhor sobre mídias e meios de comunicação.

00:02:05: Meine Sprache: Mit Hilfe eines neuen Freundes entwickelt sie ein besseres Verständnis für Medien und Kommunikationsmittel.

00:02:13: Fremdsprache: Anna estava muito animada quando entrou no cybercafé.

00:02:16: Meine Sprache: Anna war sehr aufgeregt, als sie das Internet-Café betrat.

00:02:21: Fremdsprache: Era a primeira vez que ela visitava um café assim.

00:02:24: Meine Sprache: Es war das erste Mal, dass sie ein solches Café besuchte.

00:02:28: Fremdsprache: Anna sentou-se em frente a um computador e o ligou.

00:02:32: Meine Sprache: Anna setzte sich vor einen Computer und schaltete ihn ein.

00:02:36: Fremdsprache: Ela não sabia por onde começar.

00:02:38: Meine Sprache: Sie wusste nicht, wie sie anfangen sollte.

00:02:41: Fremdsprache: Um jovem veio e ofereceu sua ajuda.

00:02:44: Meine Sprache: Ein junger Mann kam und bot seine Hilfe an.

00:02:47: Fremdsprache: Ele explicou a ela como enviar e receber e-mails.

00:02:51: Meine Sprache: Er erklärte ihr, wie man E-Mails sendet und empfängt.

00:02:55: Fremdsprache: Anna sentiu-se mais segura e começou a usar o teclado.

00:02:59: Meine Sprache: Anna fühlte sich sicherer und begann, die Tastatur zu benutzen.

00:03:04: Fremdsprache: Logo, ela criou seu primeiro e-mail.

00:03:07: Meine Sprache: Bald erstellte sie ihre erste E-Mail.

00:03:10: Fremdsprache: Ela estava orgulhosa de si mesma.

00:03:12: Meine Sprache: Sie war stolz auf sich.

00:03:15: Fremdsprache: O jovem também mostrou a ela como comunicar-se em salas de chat.

00:03:19: Meine Sprache: Der junge Mann zeigte ihr auch, wie man in Chatrooms kommuniziert.

00:03:24: Fremdsprache: Anna achou fascinante falar com pessoas de diferentes países.

00:03:28: Meine Sprache: Anna fand es faszinierend, mit Leuten aus verschiedenen Ländern zu sprechen.

00:03:34: Fremdsprache: Ela aprendeu que a internet oferece muitas possibilidades.

00:03:38: Meine Sprache: Sie lernte, dass das Internet viele Möglichkeiten bietet.

00:03:42: Fremdsprache: No final, Anna despediu-se do seu novo amigo.

00:03:46: Meine Sprache: Zum Schluss verabschiedete sich Anna von ihrem neuen Freund.

00:03:50: Fremdsprache: Ela agradeceu sinceramente pelo apoio dele.

00:03:53: Meine Sprache: Sie bedankte sich herzlich für seine Unterstützung.

00:03:57: Fremdsprache: Anna sentiu que tinha aprendido muito.

00:03:59: Meine Sprache: Anna fühlte, dass sie viel gelernt hatte.

00:04:02: Fremdsprache: Ela mal podia esperar para entrar novamente na internet.

00:04:06: Meine Sprache: Sie konnte es kaum erwarten, wieder ins Internet zu gehen.

00:04:11: Fremdsprache: O grande duelo de culinária

00:04:13: Meine Sprache: Das große Kochduell

00:04:15: Fremdsprache: Tom participa de uma competição culinária e tem a tarefa de preparar um prato internacional.

00:04:21: Meine Sprache: Tom nimmt an einem Kochwettbewerb teil und hat die Aufgabe, ein internationales Gericht zuzubereiten.

00:04:28: Fremdsprache: Ao longo da competição, ele aprende mais sobre ingredientes exóticos e seu preparo.

00:04:34: Meine Sprache: Im Laufe des Wettbewerbs erfährt er mehr über exotische Zutaten und deren Zubereitung.

00:04:40: Fremdsprache: Tom estava nervoso quando a competição começou.

00:04:44: Meine Sprache: Tom war nervös, als der Wettbewerb begann.

00:04:47: Fremdsprache: Ele tinha que escolher um ingrediente que nunca tinha usado.

00:04:51: Meine Sprache: Er musste eine Zutat wählen, die er noch nie verwendet hatte.

00:04:56: Fremdsprache: Seu objetivo era criar algo único.

00:04:58: Meine Sprache: Sein Ziel war es, etwas Einzigartiges zu schaffen.

00:05:02: Fremdsprache: Ele decidiu experimentar com uma fruta exótica.

00:05:06: Meine Sprache: Er entschied sich, mit einer exotischen Frucht zu experimentieren.

00:05:10: Fremdsprache: Tom aprendeu novas técnicas de cozinha com os outros participantes.

00:05:15: Meine Sprache: Tom lernte von den anderen Teilnehmern neue Kochtechniken.

00:05:19: Fremdsprache: O tempo estava se esgotando, e ele precisava se apressar.

00:05:23: Meine Sprache: Die Zeit wurde knapp, und er musste sich beeilen.

00:05:27: Fremdsprache: Finalmente, o prato estava pronto.

00:05:29: Meine Sprache: Endlich war das Gericht fertig.

00:05:32: Fremdsprache: O júri se preparou para avaliá-lo.

00:05:35: Meine Sprache: Die Jury machte sich bereit, es zu bewerten.

00:05:38: Fremdsprache: Tom se sentiu mais confiante agora.

00:05:41: Meine Sprache: Tom fühlte sich nun zuversichtlicher.

00:05:44: Fremdsprache: Ele deu o seu melhor.

00:05:45: Meine Sprache: Er hatte sein Bestes gegeben.

00:05:48: Fremdsprache: O júri elogiou sua criatividade e técnica.

00:05:51: Meine Sprache: Die Jury lobte seine Kreativität und Technik.

00:05:55: Fremdsprache: Foi um momento decisivo para Tom.

00:05:58: Meine Sprache: Es war ein entscheidender Moment für Tom.

00:06:00: Fremdsprache: Ele estava orgulhoso do que tinha alcançado.

00:06:03: Meine Sprache: Er war stolz auf das, was er erreicht hatte.

00:06:07: Fremdsprache: No final, ele ganhou o segundo lugar.

00:06:10: Meine Sprache: Am Ende gewann er den zweiten Platz.

00:06:12: Fremdsprache: Foi uma experiência inestimável para ele.

00:06:16: Meine Sprache: Es war eine unschätzbare Erfahrung für ihn.

00:06:19: Fremdsprache: Tom se sentiu inspirado a continuar experimentando.

00:06:22: Meine Sprache: Tom fühlte sich inspiriert, weiter zu experimentieren.

00:06:27: Fremdsprache: Ele queria aprender mais sobre diferentes culturas e suas culinárias.

00:06:31: Meine Sprache: Er wollte mehr über verschiedene Kulturen und ihre Küche lernen.

00:06:36: Fremdsprache: Viagem pela Europa

00:06:37: Meine Sprache: Roadtrip durch Europa

00:06:39: Fremdsprache: Lisa e Max planejam uma viagem inesquecível pela Europa.

00:06:44: Meine Sprache: Lisa und Max planen einen unvergesslichen Roadtrip durch Europa.

00:06:48: Fremdsprache: Eles discutem possíveis destinos, preparativos e vivenciam juntos aventuras culturais em cada país que visitam.

00:06:56: Meine Sprache: Sie diskutieren mögliche Reiseziele, Reisevorbereitungen und erleben gemeinsam kulturelle Abenteuer in jedem Land, das sie besuchen.

00:07:06: Fremdsprache: A primeira parada da viagem é Paris, a cidade do amor.

00:07:10: Meine Sprache: Der erste Halt ihrer Reise ist Paris, die Stadt der Liebe.

00:07:15: Fremdsprache: Eles desfrutam de um piquenique na Torre Eiffel e exploram as charmosas ruas de Montmartre.

00:07:21: Meine Sprache: Sie genießen ein Picknick am Eiffelturm und erkunden die charmanten Straßen von Montmartre.

00:07:27: Fremdsprache: Em seguida, visitam a Suíça e ficam maravilhados com os Alpes.

00:07:32: Meine Sprache: Als Nächstes besuchen sie die Schweiz und staunen über die Alpen.

00:07:36: Fremdsprache: Lisa aprende a esquiar e Max aproveita a vista deslumbrante.

00:07:40: Meine Sprache: Lisa lernt Skifahren und Max genießt die atemberaubende Aussicht.

00:07:45: Fremdsprache: Na Itália, exploram as ruínas antigas de Roma e saboreiam uma deliciosa massa.

00:07:51: Meine Sprache: In Italien erkunden sie die antiken Ruinen Roms und genießen köstliche Pasta.

00:07:57: Fremdsprache: A viagem também os leva à Espanha, onde dançam Flamenco.

00:08:02: Meine Sprache: Ihre Reise führt sie auch nach Spanien, wo sie Flamenco tanzen.

00:08:07: Fremdsprache: Em Barcelona, apreciam a arquitetura de Gaudí.

00:08:10: Meine Sprache: In Barcelona genießen sie die Architektur von Gaudí.

00:08:14: Fremdsprache: A viagem deles termina na Grécia, onde desfrutam do sol nas ilhas Cíclades.

00:08:20: Meine Sprache: Ihre Reise endet in Griechenland, wo sie die Sonne auf den Kykladeninseln genießen.

00:08:26: Fremdsprache: A transformação digital

00:08:27: Meine Sprache: Der digitale Wandel

00:08:29: Fremdsprache: Em um mundo acelerado, Paulo explora os impactos da transformação digital na comunicação e mídia.

00:08:36: Meine Sprache: In einer schnelllebigen Welt erkundet Paul die Auswirkungen des digitalen Wandels auf Kommunikation und Medien.

00:08:44: Fremdsprache: Ele considera diferentes perspectivas e inovações na comunicação digital.

00:08:49: Meine Sprache: Er betrachtet verschiedene Perspektiven und Innovationen in der digitalen Kommunikation.

00:08:55: Fremdsprache: Paulo começou sua jornada com a descoberta da internet.

00:08:58: Meine Sprache: Paul begann seine Reise mit der Entdeckung des Internets.

00:09:02: Fremdsprache: Esse momento mudou sua perspectiva sobre o mundo inteiro.

00:09:06: Meine Sprache: Dieser Moment veränderte seine Perspektive auf die ganze Welt.

00:09:10: Fremdsprache: Ele percebeu o potencial das tecnologias digitais para conectar pessoas.

00:09:15: Meine Sprache: Er erkannte das Potenzial der digitalen Technologien zur Verbindung von Menschen.

00:09:21: Fremdsprache: Com o tempo, Paulo notou o rápido desenvolvimento das redes sociais.

00:09:26: Meine Sprache: Mit der Zeit bemerkte Paul die rasante Entwicklung von sozialen Medien.

00:09:31: Fremdsprache: Essas plataformas trouxeram novas oportunidades e desafios.

00:09:35: Meine Sprache: Diese Plattformen brachten neue Möglichkeiten und Herausforderungen.

00:09:40: Fremdsprache: Paulo aprendeu a importância da privacidade digital.

00:09:43: Meine Sprache: Paul lernte die Bedeutung der digitalen Privatsphäre kennen.

00:09:48: Fremdsprache: Ele entendeu que os dados são um bem valioso.

00:09:51: Meine Sprache: Er verstand, dass Daten ein wertvolles Gut sind.

00:09:55: Fremdsprache: Paulo interessou-se pelas inovações em inteligência artificial.

00:09:59: Meine Sprache: Paul interessierte sich für die Innovationen in künstlicher Intelligenz.

00:10:04: Fremdsprache: Essas tecnologias prometiam um futuro melhor.

00:10:07: Meine Sprache: Diese Technologien versprachen eine bessere Zukunft.

00:10:11: Fremdsprache: Paulo viu como a realidade virtual mudou a vida cotidiana.

00:10:15: Meine Sprache: Paul sah, wie virtuelle Realität das tägliche Leben veränderte.

00:10:20: Fremdsprache: Ele ficou impressionado com as possibilidades ilimitadas.

00:10:24: Meine Sprache: Er war beeindruckt von den grenzenlosen Möglichkeiten.

00:10:28: Fremdsprache: Paulo estava ciente de que também existem riscos.

00:10:32: Meine Sprache: Paul war sich bewusst, dass es auch Risiken gibt.

00:10:35: Fremdsprache: Ele estudou as questões éticas do mundo digital.

00:10:39: Meine Sprache: Er studierte die ethischen Fragen der digitalen Welt.

00:10:42: Fremdsprache: Paulo reconheceu a necessidade de regras para proteger os dados.

00:10:47: Meine Sprache: Paul erkannte die Notwendigkeit von Regeln zur Sicherung der Daten.

00:10:51: Fremdsprache: No final, Paulo estava convencido dos benefícios da revolução digital.

00:10:56: Meine Sprache: Am Ende war Paul überzeugt vom Nutzen der digitalen Revolution.

00:11:01: Fremdsprache: Ele acreditava firmemente no potencial da tecnologia.

00:11:05: Meine Sprache: Er glaubte fest an das Potenzial der Technologie.

00:11:09: Fremdsprache: A última percepção de Paulo foi a responsabilidade de cada indivíduo no espaço digital.

00:11:15: Meine Sprache: Pauls letzte Erkenntnis war die Verantwortung jedes Einzelnen im digitalen Raum.

00:11:21: Fremdsprache: O clube secreto

00:11:22: Meine Sprache: Das geheime Clubhaus

00:11:24: Fremdsprache: Um grupo de amigos descobre um velho clube onde experimentam uma variedade de hobbies, desde pintura até robótica.

00:11:31: Meine Sprache: Ein Freundeskreis entdeckt ein altes Clubhaus, in dem sie eine Vielzahl von Hobbies ausprobieren, von Malerei bis hin zu Robotik.

00:11:41: Fremdsprache: Eles refletem sobre a importância do lazer e dos interesses pessoais.

00:11:46: Meine Sprache: Sie reflektieren über die Bedeutung von Freizeitgestaltung und persönlichen Interessen.

00:11:52: Fremdsprache: Numa tarde chuvosa, decidiram visitar o velho clube.

00:11:55: Meine Sprache: An einem verregneten Nachmittag beschlossen sie, das alte Clubhaus aufzusuchen.

00:12:01: Fremdsprache: O clube estava escondido atrás de uma fileira de árvores.

00:12:05: Meine Sprache: Das Clubhaus war versteckt hinter einer Reihe von Bäumen.

00:12:09: Fremdsprache: Embora fosse antigo, a casa tinha um charme especial.

00:12:12: Meine Sprache: Obwohl es alt war, besaß das Haus einen besonderen Charme.

00:12:17: Fremdsprache: Cada sala contava uma história de tempos passados.

00:12:20: Meine Sprache: Jeder Raum erzählte eine Geschichte vergangener Zeiten.

00:12:24: Fremdsprache: Por toda parte, havia pinturas e esculturas que testemunhavam talentos.

00:12:29: Meine Sprache: Überall hingen Gemälde und Skulpturen, die von Talenten zeugten.

00:12:34: Fremdsprache: A primeira sala que entraram estava cheia de livros e ferramentas.

00:12:39: Meine Sprache: Der erste Raum, den sie betraten, war voller Bücher und Werkzeuge.

00:12:44: Fremdsprache: Um dos amigos encontrou diários antigos que descreviam aventuras e descobertas.

00:12:49: Meine Sprache: Einer der Freunde fand alte Tagebücher, die Abenteuer und Entdeckungen beschrieben.

00:12:55: Fremdsprache: Outro descobriu tintas e telas para pintura.

00:12:59: Meine Sprache: Ein anderer entdeckte Farben und Leinwände für die Malerei.

00:13:03: Fremdsprache: Com entusiasmo, começaram a criar suas próprias obras.

00:13:07: Meine Sprache: Mit Begeisterung begannen sie, ihre eigenen Werke zu erschaffen.

00:13:12: Fremdsprache: Ao mesmo tempo, alguém experimentava um kit de construção de robô.

00:13:17: Meine Sprache: Zur gleichen Zeit experimentierte jemand mit einem Bausatz für einen Roboter.

00:13:22: Fremdsprache: O clube logo se tornou seu refúgio criativo.

00:13:26: Meine Sprache: Der Club wurde bald zu ihrer kreativen Zuflucht.

00:13:29: Fremdsprache: Longe do estresse diário, eles usaram o tempo para crescimento pessoal.

00:13:34: Meine Sprache: Abseits des Alltagsstress nutzten sie die Zeit für persönliches Wachstum.

00:13:39: Fremdsprache: O fim do verão se aproxima, mas a determinação deles em progredir permanece forte.

00:13:45: Meine Sprache: Das Ende des Sommers naht, doch ihre Entschlossenheit, weiterzukommen, bleibt stark.

00:13:52: Fremdsprache: Semana após semana, eles cuidavam dos seus talentos recém-descobertos.

00:13:58: Meine Sprache: Woche für Woche pflegten sie ihre neu gefundenen Talente.

00:14:02: Fremdsprache: No final, formou-se uma comunidade que transcendia os hobbies.

00:14:06: Meine Sprache: Am Ende entstand eine Gemeinschaft, die über Hobbies hinauswuchs.

00:14:11: Fremdsprache: Perceberam que o segredo do clube estava na amizade deles.

00:14:15: Meine Sprache: Sie begriffen, dass das Geheimnis des Clubhauses in ihrer Freundschaft lag.

00:14:21: Fremdsprache: O clube não era apenas um lugar, mas um sentimento de pertença.

00:14:25: Meine Sprache: Das Clubhaus war nicht nur ein Ort, sondern ein Gefühl der Zugehörigkeit.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.