Portugiesisch lernen im Alltag: Ein kulinarisches Abenteuer – SynapseLingo vom 12.11.2024

Shownotes

Tauche ein in 'SynapseLingo Portugiesisch lernen' und erlebe, wie Anna durch den Markt führt und dabei alltägliche Vokabeln lernt. Perfekt für Anfänger, die Portugiesisch im Alltag anwenden möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Uma aventura culinária

00:00:01: Meine Sprache: Ein kulinarisches Abenteuer

00:00:04: Fremdsprache: Anna vai ao mercado e compra frutas frescas, legumes, pão e queijo.

00:00:09: Meine Sprache: Anna geht zum Markt und kauft frisches Obst, Gemüse, Brot und Käse.

00:00:15: Fremdsprache: Lá, ela aprende palavras simples para alimentos e prepara um café da manhã delicioso em casa.

00:00:22: Meine Sprache: Dort lernt sie einfache Wörter für Lebensmittel kennen und bereitet zu Hause ein leckeres Frühstück zu.

00:00:29: Fremdsprache: Anna acorda cedo.

00:00:30: Meine Sprache: Anna wacht früh auf.

00:00:32: Fremdsprache: Ela está muito animada.

00:00:34: Meine Sprache: Sie ist sehr aufgeregt.

00:00:36: Fremdsprache: Ela adora o mercado.

00:00:38: Meine Sprache: Sie liebt den Markt.

00:00:39: Fremdsprache: A manhã está ensolarada.

00:00:41: Meine Sprache: Der Morgen ist sonnig.

00:00:43: Fremdsprache: Anna pega sua cesta.

00:00:45: Meine Sprache: Anna nimmt ihren Korb.

00:00:47: Fremdsprache: O mercado é perto.

00:00:48: Meine Sprache: Der Markt ist nah.

00:00:50: Fremdsprache: Anna vai a pé.

00:00:51: Meine Sprache: Anna geht zu Fuß.

00:00:53: Fremdsprache: Ela desfruta da caminhada.

00:00:55: Meine Sprache: Sie genießt den Spaziergang.

00:00:57: Fremdsprache: O mercado está aberto.

00:00:59: Meine Sprache: Der Markt ist offen.

00:01:01: Fremdsprache: Anna vê muitas barracas.

00:01:03: Meine Sprache: Anna sieht viele Stände.

00:01:04: Fremdsprache: Há produtos frescos.

00:01:06: Meine Sprache: Es gibt frische Produkte.

00:01:08: Fremdsprache: Anna compra tomates.

00:01:10: Meine Sprache: Anna kauft Tomaten.

00:01:12: Fremdsprache: Ela também compra maçãs.

00:01:14: Meine Sprache: Sie kauft auch Äpfel.

00:01:16: Fremdsprache: O padeiro é simpático.

00:01:18: Meine Sprache: Der Bäcker ist nett.

00:01:19: Fremdsprache: Anna compra pão.

00:01:21: Meine Sprache: Anna kauft Brot.

00:01:23: Fremdsprache: O queijo é delicioso.

00:01:25: Meine Sprache: Der Käse ist lecker.

00:01:26: Fremdsprache: Anna está feliz.

00:01:28: Meine Sprache: Anna ist glücklich.

00:01:30: Fremdsprache: Ela volta para casa.

00:01:31: Meine Sprache: Sie kehrt nach Hause zurück.

00:01:33: Fremdsprache: O café da manhã está pronto.

00:01:36: Meine Sprache: Das Frühstück ist bereit.

00:01:38: Fremdsprache: Uma tarde limpa

00:01:39: Meine Sprache: Ein sauberer Nachmittag

00:01:41: Fremdsprache: Paul convidou convidados e decidiu limpar a casa.

00:01:45: Meine Sprache: Paul hat Gäste eingeladen und beschließt, sein Haus zu putzen.

00:01:49: Fremdsprache: Ele começa pela sala de estar.

00:01:52: Meine Sprache: Er beginnt mit dem Wohnzimmer.

00:01:54: Fremdsprache: Paul levanta o sofá e a mesa.

00:01:56: Meine Sprache: Paul hebt das Sofa und den Tisch hoch.

00:01:59: Fremdsprache: Ele aspira o tapete.

00:02:01: Meine Sprache: Er saugt den Teppich.

00:02:03: Fremdsprache: Depois ele limpa o chão.

00:02:05: Meine Sprache: Dann wischt er den Boden.

00:02:07: Fremdsprache: Na cozinha, ele guarda os pratos.

00:02:10: Meine Sprache: In der Küche räumt er die Teller weg.

00:02:13: Fremdsprache: Paul limpa as prateleiras.

00:02:15: Meine Sprache: Paul wischt die Regale ab.

00:02:17: Fremdsprache: Ele vê um jarro e aprende a palavra.

00:02:19: Meine Sprache: Er sieht einen Krug und lernt das Wort.

00:02:22: Fremdsprache: Paul vai para o banheiro.

00:02:24: Meine Sprache: Paul wechselt in das Badezimmer.

00:02:27: Fremdsprache: Ele limpa o espelho.

00:02:28: Meine Sprache: Er reinigt den Spiegel.

00:02:30: Fremdsprache: Depois ele varre o chão.

00:02:32: Meine Sprache: Dann fegt er den Boden.

00:02:34: Fremdsprache: Ele descobre a palavra "escova de vaso sanitário".

00:02:38: Meine Sprache: Er entdeckt das Wort "Klobürste".

00:02:41: Fremdsprache: Agora ele vai para o quarto.

00:02:43: Meine Sprache: Nun geht er ins Schlafzimmer.

00:02:46: Fremdsprache: Ele coloca as roupas no armário.

00:02:48: Meine Sprache: Er legt die Kleidung in den Schrank.

00:02:51: Fremdsprache: Ele arruma a cama.

00:02:52: Meine Sprache: Er macht das Bett.

00:02:53: Fremdsprache: Paul aprende a palavra "criado-mudo".

00:02:56: Meine Sprache: Paul lernt das Wort "Nachttisch".

00:02:59: Fremdsprache: Por fim, ele limpa as janelas.

00:03:02: Meine Sprache: Zum Schluss putzt er die Fenster.

00:03:04: Fremdsprache: Os convidados chegam em breve.

00:03:07: Meine Sprache: Die Gäste kommen bald an.

00:03:09: Fremdsprache: Paul está satisfeito com a casa limpa.

00:03:12: Meine Sprache: Paul ist zufrieden mit dem sauberen Haus.

00:03:15: Fremdsprache: A viagem das emoções

00:03:17: Meine Sprache: Die Reise der Emotionen

00:03:19: Fremdsprache: Lisa vive um dia cheio de emoções.

00:03:22: Meine Sprache: Lisa erlebt einen Tag voller Emotionen.

00:03:25: Fremdsprache: De alegria e surpresa a medo e raiva, ela aprende a expressar seus sentimentos aos outros e descrever suas reações.

00:03:33: Meine Sprache: Von Freude und Überraschung bis hin zu Angst und Wut, lernt sie, ihre Gefühle anderen gegenüber auszudrücken und ihre Reaktionen zu beschreiben.

00:03:44: Fremdsprache: Lisa acorda de manhã e se sente cheia de energia.

00:03:47: Meine Sprache: Lisa wacht am Morgen auf und fühlt sich energiegeladen.

00:03:51: Fremdsprache: Ela prepara um café da manhã delicioso.

00:03:54: Meine Sprache: Sie bereitet ein leckeres Frühstück vor.

00:03:57: Fremdsprache: De repente, ela recebe uma ligação com notícias inesperadas.

00:04:02: Meine Sprache: Plötzlich bekommt sie einen Anruf mit unerwarteten Neuigkeiten.

00:04:06: Fremdsprache: Lisa está surpresa e um pouco preocupada.

00:04:10: Meine Sprache: Lisa ist überrascht und ein wenig besorgt.

00:04:13: Fremdsprache: Ela faz uma caminhada para clarear a mente.

00:04:16: Meine Sprache: Sie geht spazieren, um den Kopf frei zu bekommen.

00:04:20: Fremdsprache: O ar fresco ajuda-a a acalmar-se.

00:04:22: Meine Sprache: Die frische Luft hilft ihr, sich zu beruhigen.

00:04:26: Fremdsprache: À tarde, ela encontra-se com amigos no parque.

00:04:29: Meine Sprache: Am Nachmittag trifft sie sich mit Freunden im Park.

00:04:33: Fremdsprache: Durante o piquenique, ela fala sobre suas emoções.

00:04:36: Meine Sprache: Beim Picknick erzählt sie von ihren Emotionen.

00:04:40: Fremdsprache: Seus amigos ouvem atentamente e dão-lhe conselhos.

00:04:44: Meine Sprache: Ihre Freunde hören aufmerksam zu und geben ihr Rat.

00:04:47: Fremdsprache: Lisa sente-se aliviada e compreendida.

00:04:51: Meine Sprache: Lisa fühlt sich erleichtert und verstanden.

00:04:54: Fremdsprache: À noite, em casa, ela reflete sobre o dia.

00:04:57: Meine Sprache: Am Abend, zu Hause, denkt sie über den Tag nach.

00:05:02: Fremdsprache: Ela aprendeu muito sobre si mesma.

00:05:04: Meine Sprache: Sie hat vieles über sich selbst gelernt.

00:05:07: Fremdsprache: Com um sorriso, ela adormece.

00:05:10: Meine Sprache: Mit einem Lächeln schläft sie ein.

00:05:12: Fremdsprache: Ela sonha com novas aventuras e começa sua aventura novamente.

00:05:17: Meine Sprache: Sie träumt von neuen Abenteuern und beginnt ihr Abenteuer von vorne.

00:05:21: Fremdsprache: Cada dia é uma oportunidade de crescer.

00:05:24: Meine Sprache: Jeder Tag ist eine Gelegenheit zu wachsen.

00:05:28: Fremdsprache: Descubra a cidade

00:05:29: Meine Sprache: Entdecke die Stadt

00:05:31: Fremdsprache: Tom guia seus amigos por sua cidade natal.

00:05:34: Meine Sprache: Tom führt seine Freunde durch seine Heimatstadt.

00:05:37: Fremdsprache: Ele mostra a eles os pontos turísticos mais importantes e explica as peculiaridades de cada local e o contexto histórico.

00:05:45: Meine Sprache: Er zeigt ihnen die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und erklärt die Besonderheiten eines jeden Ortes und den historischen Hintergrund.

00:05:53: Fremdsprache: A primeira parada foi o famoso museu da cidade.

00:05:57: Meine Sprache: Die erste Station war das berühmte Museum der Stadt.

00:06:00: Fremdsprache: Lá, os amigos puderam admirar as obras de arte.

00:06:04: Meine Sprache: Dort konnten die Freunde die Kunstwerke bewundern.

00:06:07: Fremdsprache: Tom explicou o significado de muitas pinturas.

00:06:11: Meine Sprache: Tom erklärte die Bedeutung vieler Gemälde.

00:06:14: Fremdsprache: Depois do museu, eles foram a um castelo antigo.

00:06:18: Meine Sprache: Nach dem Museum gingen sie zu einem alten Schloss.

00:06:21: Fremdsprache: O castelo era grande e majestoso.

00:06:24: Meine Sprache: Das Schloss war groß und majestätisch.

00:06:27: Fremdsprache: Tom contou a história do rei que viveu lá.

00:06:30: Meine Sprache: Tom erzählte ihnen die Geschichte des Königs, der dort lebte.

00:06:34: Fremdsprache: Os amigos ficaram encantados com os móveis e decorações antigas.

00:06:39: Meine Sprache: Die Freunde waren begeistert von den alten Möbeln und Dekorationen.

00:06:43: Fremdsprache: A próxima parada foi um parque popular.

00:06:46: Meine Sprache: Der nächste Halt war ein beliebter Park.

00:06:49: Fremdsprache: Lá, eles fizeram um piquenique embaixo das árvores.

00:06:53: Meine Sprache: Dort machten sie ein Picknick unter den Bäumen.

00:06:56: Fremdsprache: O parque estava cheio de flores coloridas.

00:06:59: Meine Sprache: Der Park war voller bunter Blumen.

00:07:02: Fremdsprache: Após o piquenique, eles continuaram para a catedral antiga.

00:07:06: Meine Sprache: Nach dem Picknick gingen sie weiter zur alten Kathedrale.

00:07:10: Fremdsprache: A catedral tem uma arquitetura impressionante.

00:07:13: Meine Sprache: Die Kathedrale hat beeindruckende Architektur.

00:07:16: Fremdsprache: Tom explicou os detalhes das janelas coloridas.

00:07:20: Meine Sprache: Tom erklärte die Details der bunten Fenster.

00:07:23: Fremdsprache: No final do dia, todos aprenderam muito.

00:07:26: Meine Sprache: Am Ende des Tages hatten alle viel gelernt.

00:07:29: Fremdsprache: Tom estava feliz por mostrar sua cidade.

00:07:32: Meine Sprache: Tom war froh, seine Stadt zu zeigen.

00:07:35: Fremdsprache: Os amigos apreciaram muito suas explicações.

00:07:39: Meine Sprache: Die Freunde schätzten seine Erklärungen sehr.

00:07:42: Fremdsprache: Eles decidiram repetir o passeio em breve.

00:07:45: Meine Sprache: Sie beschlossen, die Tour bald zu wiederholen.

00:07:49: Fremdsprache: Um fim de semana com amigos

00:07:51: Meine Sprache: Ein Wochenende mit Freunden

00:07:53: Fremdsprache: Clara plane um fim de semana com amigos e organiza um encontro.

00:07:58: Meine Sprache: Clara plant ein Wochenende mit Freunden und organisiert ein Treffen.

00:08:02: Fremdsprache: Ela envia convites, discute atividades planejadas e coordena os diferentes desejos do grupo.

00:08:09: Meine Sprache: Sie spricht Einladungen aus, diskutiert geplante Aktivitäten und koordiniert die verschiedenen Wünsche der Gruppe.

00:08:17: Fremdsprache: Na sexta-feira à noite, todos se encontram na casa de Clara.

00:08:22: Meine Sprache: Freitagabend treffen sich alle bei Clara zu Hause.

00:08:26: Fremdsprache: Eles começam a noite com um bom jantar e boas conversas.

00:08:30: Meine Sprache: Sie beginnen den Abend mit einem schönen Essen und guten Gesprächen.

00:08:34: Fremdsprache: Mais tarde, decidem jogar jogos de tabuleiro.

00:08:38: Meine Sprache: Später entscheiden sie, Brettspiele zu spielen.

00:08:41: Fremdsprache: A manhã de sábado começa com uma longa caminhada no parque.

00:08:45: Meine Sprache: Der Samstagmorgen beginnt mit einem langen Spaziergang im Park.

00:08:50: Fremdsprache: O ar fresco e a natureza elevam o ânimo deles.

00:08:53: Meine Sprache: Die frische Luft und die Natur heben ihre Stimmung.

00:08:57: Fremdsprache: Após a caminhada, visitam um café para o café da manhã.

00:09:01: Meine Sprache: Nach dem Spaziergang besuchen sie ein Café zum Frühstück.

00:09:05: Fremdsprache: À tarde, o grupo participa de um workshop de dança.

00:09:09: Meine Sprache: Am Nachmittag nimmt die Gruppe an einem Tanzworkshop teil.

00:09:13: Fremdsprache: A energia e a diversão são contagiantes.

00:09:17: Meine Sprache: Die Energie und der Spaß sind ansteckend.

00:09:20: Fremdsprache: À noite, cozinham juntos um jantar.

00:09:23: Meine Sprache: Am Abend kochen sie zusammen ein Abendessen.

00:09:26: Fremdsprache: Cada um traz seu prato favorito.

00:09:29: Meine Sprache: Jeder bringt sein Lieblingsgericht mit.

00:09:31: Fremdsprache: A comida é deliciosa e variada.

00:09:34: Meine Sprache: Das Essen ist köstlich und vielfältig.

00:09:37: Fremdsprache: No domingo, eles decidem relaxar.

00:09:40: Meine Sprache: Sonntag beschließen sie zu entspannen.

00:09:43: Fremdsprache: Assistem a filmes e simplesmente aproveitam a companhia um do outro.

00:09:47: Meine Sprache: Sie schauen Filme und genießen einfach die Gesellschaft des anderen.

00:09:52: Fremdsprache: O fim de semana termina com um profundo sentimento de satisfação.

00:09:56: Meine Sprache: Das Wochenende endet mit einem tiefen Gefühl der Zufriedenheit.

00:10:01: Fremdsprache: O lado secreto da cidade

00:10:03: Meine Sprache: Die geheime Seite der Stadt

00:10:05: Fremdsprache: Em um ensaio exigente, Oliver descreve a complexa estrutura da sua cidade, desde dinâmicas sociais até aos tesouros históricos ocultos, que permanecem desconhecidos para a maioria dos visitantes.

00:10:18: Meine Sprache: In einem anspruchsvollen Essay beschreibt Oliver die komplexe Struktur seiner Stadt, von sozialen Dynamiken bis hin zu den verborgenen, historischen Schätzen, die den meisten Besuchern unbekannt bleiben.

00:10:32: Fremdsprache: Oliver tinha admirado por muito tempo a versatilidade de sua cidade.

00:10:37: Meine Sprache: Oliver hatte lange die Vielseitigkeit seiner Stadt bewundert.

00:10:41: Fremdsprache: O desenvolvimento constante e a riqueza de influências culturais revelavam camadas que não se percebia imediatamente.

00:10:49: Meine Sprache: Die ständige Entwicklung und der Reichtum an kulturellen Einflüssen offenbarten Schichten, die man nicht sofort wahrnahm.

00:10:57: Fremdsprache: Ele começou sua exploração nos locais históricos que os moradores consideravam comuns.

00:11:03: Meine Sprache: Er begann seine Erkundung an den historischen Plätzen, die die Bewohner als alltäglich betrachteten.

00:11:10: Fremdsprache: No entanto, ele foi atraído para as áreas menos óbvias.

00:11:14: Meine Sprache: Jedoch zog es ihn zu den weniger offensichtlichen Bereichen.

00:11:18: Fremdsprache: Esses locais abrigavam histórias de coragem, adaptabilidade e mudança.

00:11:23: Meine Sprache: Diese Stellen bargen Geschichten von Mut, Anpassungsfähigkeit und Wandel.

00:11:29: Fremdsprache: Cada canto escondido era uma prova da resiliência daqueles que aqui viviam.

00:11:34: Meine Sprache: Jeder versteckte Winkel war ein Beweis für die Resilienz derer, die hier lebten.

00:11:40: Fremdsprache: Oliver percebeu que esses lugares formavam uma rede de histórias.

00:11:44: Meine Sprache: Oliver stellte fest, dass diese Orte ein Netz von Geschichten bildeten.

00:11:49: Fremdsprache: Os bairros menos proeminentes tinham uma beleza invisível.

00:11:53: Meine Sprache: Die weniger prominenten Viertel hatten eine unsichtbare Schönheit.

00:11:58: Fremdsprache: Por acaso, Oliver encontrou uma antiga loja de artesanato que perdurou por gerações.

00:12:04: Meine Sprache: Durch Zufall stieß Oliver auf einen alten Handwerksladen, der seit Generationen bestehen blieb.

00:12:11: Fremdsprache: Era um eco do passado que ainda ressoava.

00:12:14: Meine Sprache: Es war ein Echo aus der Vergangenheit, das noch immer nachhallte.

00:12:19: Fremdsprache: O proprietário da loja contou-lhe histórias de tempos antigos e visitas misteriosas.

00:12:25: Meine Sprache: Der Ladeninhaber erzählte ihm Geschichten alter Zeiten und mysteriöser Besuche.

00:12:30: Fremdsprache: Os detalhes que ele aprendeu abriram para ele uma nova perspectiva.

00:12:34: Meine Sprache: Die Details, die er erfuhr, öffneten ihm eine neue Perspektive.

00:12:40: Fremdsprache: Após essa visita, ele via sua cidade com outros olhos.

00:12:44: Meine Sprache: Nach diesem Besuch sah er seine Stadt mit anderen Augen.

00:12:48: Fremdsprache: Ele percebeu que a beleza de sua cidade nem sempre era visível.

00:12:53: Meine Sprache: Er erkannte, dass die Schönheit seiner Stadt nicht immer sichtbar war.

00:12:58: Fremdsprache: Muitos tesouros estavam escondidos sob o manto do cotidiano.

00:13:02: Meine Sprache: Viele Schätze lagen verborgen unter dem Mantel des Alltags.

00:13:06: Fremdsprache: Essa rede oculta fascinou-o e ele prometeu continuar a explorá-la.

00:13:11: Meine Sprache: Dieses verborgene Netzwerk faszinierte ihn und er versprach, es weiter zu erkunden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.