Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Max und der verlorene Zahn – Vom 08.11.2024

Shownotes

Begleite Max auf seinem Abenteuer, seinen ersten Wackelzahn zu verlieren, und lerne dabei wichtige Portugiesisch-Vokabeln für den täglichen Gebrauch. Perfekt für Kinder und Anfänger!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Max e o dente perdido

00:00:02: Meine Sprache: Max und der verlorene Zahn

00:00:04: Fremdsprache: Max perdeu seu primeiro dente de leite.

00:00:07: Meine Sprache: Max hat seinen ersten Wackelzahn verloren.

00:00:10: Fremdsprache: Esta história guia as crianças na nomeação de partes do corpo.

00:00:14: Meine Sprache: Diese Geschichte führt Kinder durch die Benennung von Körperteilen.

00:00:18: Fremdsprache: Max joga lá fora.

00:00:20: Meine Sprache: Max spielt draußen.

00:00:22: Fremdsprache: Max sente algo na boca.

00:00:24: Meine Sprache: Max fühlt etwas in seinem Mund.

00:00:27: Fremdsprache: O dente sumiu!

00:00:28: Meine Sprache: Der Zahn ist weg!

00:00:30: Fremdsprache: Max procura na casa.

00:00:31: Meine Sprache: Max sucht im Haus.

00:00:33: Fremdsprache: Max vê sua mãe.

00:00:35: Meine Sprache: Max sieht seine Mutter.

00:00:37: Fremdsprache: Ela sorri e diz: "É normal."

00:00:40: Meine Sprache: Sie lächelt und sagt: "Es ist normal."

00:00:43: Fremdsprache: Max mostra sua boca.

00:00:45: Meine Sprache: Max zeigt seinen Mund.

00:00:47: Fremdsprache: "Onde está meu dente?", ele pergunta.

00:00:49: Meine Sprache: „Wo ist mein Zahn?“, fragt er.

00:00:52: Fremdsprache: Sua mãe explica, ele cai.

00:00:55: Meine Sprache: Seine Mutter erklärt, es fällt heraus.

00:00:58: Fremdsprache: Max está confuso.

00:01:00: Meine Sprache: Max ist verwirrt.

00:01:01: Fremdsprache: "Por que?", ele pergunta de novo.

00:01:04: Meine Sprache: „Warum?“, fragt er wieder.

00:01:06: Fremdsprache: A mãe ri.

00:01:07: Meine Sprache: Mutter lacht.

00:01:09: Fremdsprache: "Você ganha dentes novos!"

00:01:11: Meine Sprache: "Du bekommst neue Zähne!"

00:01:13: Fremdsprache: Max sorri.

00:01:14: Meine Sprache: Max lächelt.

00:01:15: Fremdsprache: Ele se sente melhor.

00:01:17: Meine Sprache: Er fühlt sich besser.

00:01:19: Fremdsprache: Max conhece agora o motivo.

00:01:21: Meine Sprache: Max kennt jetzt den Grund.

00:01:23: Fremdsprache: Ele está ansioso pelos novos dentes.

00:01:26: Meine Sprache: Er freut sich auf die neuen Zähne.

00:01:28: Fremdsprache: Max olha no espelho.

00:01:30: Meine Sprache: Max schaut in den Spiegel.

00:01:32: Fremdsprache: "Meus dentes vão crescer!"

00:01:34: Meine Sprache: „Meine Zähne werden wachsen!“

00:01:36: Fremdsprache: Max está feliz.

00:01:38: Meine Sprache: Max ist glücklich.

00:01:40: Fremdsprache: O novo amigo de Sarah

00:01:41: Meine Sprache: Sarahs neuer Freund

00:01:43: Fremdsprache: Sarah conhece um novo aluno na sua escola.

00:01:47: Meine Sprache: Sarah trifft einen neuen Schüler in ihrer Schule.

00:01:50: Fremdsprache: O nome dele é Lucas.

00:01:52: Meine Sprache: Sein Name ist Lucas.

00:01:54: Fremdsprache: Lucas é novo na cidade.

00:01:56: Meine Sprache: Lucas ist neu in der Stadt.

00:01:59: Fremdsprache: Sarah pergunta de onde ele vem.

00:02:01: Meine Sprache: Sarah fragt, woher er kommt.

00:02:04: Fremdsprache: Ele vem de Portugal.

00:02:06: Meine Sprache: Er kommt aus Portugal.

00:02:07: Fremdsprache: Lucas gosta de futebol.

00:02:09: Meine Sprache: Lucas mag Fußball.

00:02:11: Fremdsprache: Sarah não joga futebol.

00:02:13: Meine Sprache: Sarah spielt kein Fußball.

00:02:15: Fremdsprache: Ela ama música.

00:02:17: Meine Sprache: Sie liebt Musik.

00:02:18: Fremdsprache: Lucas e Sarah vão passear.

00:02:21: Meine Sprache: Lucas und Sarah gehen spazieren.

00:02:23: Fremdsprache: Eles falam sobre a escola deles.

00:02:26: Meine Sprache: Sie reden über ihre Schule.

00:02:28: Fremdsprache: Lucas acha os professores legais.

00:02:31: Meine Sprache: Lucas findet die Lehrer nett.

00:02:33: Fremdsprache: Sarah concorda.

00:02:35: Meine Sprache: Sarah stimmt zu.

00:02:37: Fremdsprache: Eles gostam da turma deles.

00:02:39: Meine Sprache: Sie mögen ihre Klasse.

00:02:41: Fremdsprache: Lucas pergunta quantos anos Sarah tem.

00:02:44: Meine Sprache: Lucas fragt, wie alt Sarah ist.

00:02:47: Fremdsprache: Ela tem doze anos.

00:02:49: Meine Sprache: Sie ist zwölf Jahre alt.

00:02:51: Fremdsprache: Lucas também tem doze anos.

00:02:53: Meine Sprache: Lucas ist auch zwölf.

00:02:55: Fremdsprache: Eles riem juntos.

00:02:57: Meine Sprache: Sie lachen zusammen.

00:02:59: Fremdsprache: Lucas e Sarah são amigos.

00:03:01: Meine Sprache: Lucas und Sarah sind Freunde.

00:03:04: Fremdsprache: Eles se encontram todos os dias.

00:03:06: Meine Sprache: Sie treffen sich jeden Tag.

00:03:09: Fremdsprache: A amizade deles é forte.

00:03:11: Meine Sprache: Ihre Freundschaft ist stark.

00:03:13: Fremdsprache: O piquenique mágico

00:03:14: Meine Sprache: Das magische Picknick

00:03:16: Fremdsprache: Um grupo de amigos descobre durante um piquenique no parque que alguns alimentos têm poderes mágicos.

00:03:22: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden entdeckt während eines Picknicks im Park, dass einige Lebensmittel magische Kräfte haben.

00:03:30: Fremdsprache: Era um dia ensolarado na primavera.

00:03:33: Meine Sprache: Es war ein sonniger Tag im Frühling.

00:03:36: Fremdsprache: Os amigos decidiram fazer um piquenique no parque.

00:03:39: Meine Sprache: Die Freunde entschieden sich für ein Picknick im Park.

00:03:42: Fremdsprache: Eles prepararam suas cestas com muitos alimentos.

00:03:46: Meine Sprache: Sie packten ihre Körbe mit vielen Lebensmitteln.

00:03:50: Fremdsprache: Chegando ao parque, eles procuraram um lugar bonito.

00:03:53: Meine Sprache: Im Park angekommen, suchten sie einen schönen Platz.

00:03:57: Fremdsprache: O sol brilhava e os pássaros cantavam.

00:04:00: Meine Sprache: Die Sonne schien und die Vögel sangen.

00:04:03: Fremdsprache: Eles estenderam seu cobertor na grama.

00:04:06: Meine Sprache: Sie breiteten ihre Decke auf dem Gras aus.

00:04:09: Fremdsprache: O piquenique começou e todos estavam felizes.

00:04:13: Meine Sprache: Das Picknick begann und alle waren glücklich.

00:04:16: Fremdsprache: Maria pegou uma maçã.

00:04:18: Meine Sprache: Maria griff nach einem Apfel.

00:04:20: Fremdsprache: De repente, a maçã começou a brilhar.

00:04:23: Meine Sprache: Plötzlich begann der Apfel zu leuchten.

00:04:26: Fremdsprache: Todos ficaram surpresos.

00:04:28: Meine Sprache: Alle waren überrascht.

00:04:30: Fremdsprache: Eles se olharam.

00:04:31: Meine Sprache: Sie sahen einander an.

00:04:33: Fremdsprache: Pedro pegou um morango.

00:04:35: Meine Sprache: Pedro nahm eine Erdbeere.

00:04:37: Fremdsprache: O morango começou a flutuar.

00:04:39: Meine Sprache: Die Erdbeere begann zu schweben.

00:04:42: Fremdsprache: Todos riram e ficaram fascinados.

00:04:45: Meine Sprache: Alle lachten und waren fasziniert.

00:04:47: Fremdsprache: Eles experimentaram uma garrafa de poção mágica.

00:04:51: Meine Sprache: Sie probierten eine Flasche Zaubertrank.

00:04:54: Fremdsprache: De repente, sentiram-se leves e felizes.

00:04:58: Meine Sprache: Plötzlich fühlten sie sich leicht und glücklich.

00:05:01: Fremdsprache: Foi um jantar que eles nunca esqueceriam.

00:05:03: Meine Sprache: Das war ein Abendessen, das sie nie vergessen würden.

00:05:07: Fremdsprache: Com o sol se pondo, eles arrumaram suas coisas.

00:05:11: Meine Sprache: Mit der untergehenden Sonne packten sie ihre Sachen.

00:05:15: Fremdsprache: Eles fizeram planos para outro piquenique mágico.

00:05:18: Meine Sprache: Sie machten Pläne für ein weiteres magisches Picknick.

00:05:23: Fremdsprache: Viagem de descoberta pela cidade velha

00:05:26: Meine Sprache: Entdeckungsreise durch Altstadt

00:05:28: Fremdsprache: Tom faz um passeio pela cidade velha de sua cidade natal e conhece diversos estabelecimentos e lugares.

00:05:35: Meine Sprache: Tom unternimmt einen Rundgang durch die Altstadt seiner Heimatstadt und lernt dabei verschiedene Einrichtungen und Orte kennen.

00:05:43: Fremdsprache: Tom começou seu passeio na antiga prefeitura.

00:05:46: Meine Sprache: Tom begann seine Tour am alten Rathaus.

00:05:49: Fremdsprache: A arquitetura da prefeitura impressionou-o profundamente.

00:05:53: Meine Sprache: Die Architektur des Rathauses beeindruckte ihn zutiefst.

00:05:57: Fremdsprache: Em seguida, ele visitou o museu da cidade.

00:06:01: Meine Sprache: Anschließend besuchte er das Stadtmuseum.

00:06:04: Fremdsprache: Lá, ele aprendeu muito sobre a história de sua cidade natal.

00:06:08: Meine Sprache: Dort erfuhr er viel über die Geschichte seiner Heimatstadt.

00:06:12: Fremdsprache: Ele admirou especialmente a antiga pintura no museu.

00:06:15: Meine Sprache: Er bewunderte besonders das alte Gemälde im Museum.

00:06:19: Fremdsprache: Depois, ele fez uma pausa em um pequeno café.

00:06:23: Meine Sprache: Danach machte er eine Pause in einem kleinen Café.

00:06:26: Fremdsprache: O café era muito aconchegante.

00:06:29: Meine Sprache: Das Café war sehr gemütlich.

00:06:31: Fremdsprache: Tom aproveitou seu café e a vista da rua movimentada.

00:06:35: Meine Sprache: Tom genoss seinen Kaffee und den Ausblick auf die belebte Straße.

00:06:40: Fremdsprache: No caminho, ele encontrou uma pequena livraria.

00:06:43: Meine Sprache: Auf dem Weg fand er einen kleinen Buchladen.

00:06:46: Fremdsprache: Ele percorreu as prateleiras e encontrou livros interessantes.

00:06:50: Meine Sprache: Er stöberte durch die Regale und fand interessante Bücher.

00:06:54: Fremdsprache: Tom decidiu por um livro de história.

00:06:57: Meine Sprache: Tom entschied sich für ein Geschichtsbuch.

00:07:00: Fremdsprache: Na livraria, ele encontrou um velho amigo.

00:07:03: Meine Sprache: Im Buchladen traf er einen alten Freund.

00:07:06: Fremdsprache: Eles decidiram participar juntos de uma festa da cidade.

00:07:10: Meine Sprache: Sie beschlossen gemeinsam, an einem Stadtfest teilzunehmen.

00:07:14: Fremdsprache: A festa estava cheia de música e alegria.

00:07:18: Meine Sprache: Das Fest war voller Musik und Freude.

00:07:21: Fremdsprache: Tom e seu amigo aproveitaram as festividades.

00:07:24: Meine Sprache: Tom und sein Freund genossen die Feierlichkeiten.

00:07:27: Fremdsprache: Eles dançaram e riram junto com as outras pessoas.

00:07:31: Meine Sprache: Sie tanzten und lachten zusammen mit den anderen Leuten.

00:07:35: Fremdsprache: No final do dia, Tom sentiu-se feliz e satisfeito.

00:07:39: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlte sich Tom glücklich und zufrieden.

00:07:43: Fremdsprache: Os misteriosos ofícios da noite

00:07:45: Meine Sprache: Die geheimnisvollen Berufe der Nacht

00:07:48: Fremdsprache: Uma jornalista investigativa descobre as profissões incomuns que são exercidas em sua cidade durante a noite.

00:07:55: Meine Sprache: Eine investigative Journalistin entdeckt die ungewöhnlichen Berufe, die in ihrer Stadt während der Nacht ausgeübt werden.

00:08:04: Fremdsprache: Esta história ilumina diferentes grupos profissionais e suas atividades.

00:08:09: Meine Sprache: Diese Geschichte beleuchtet verschiedene Berufsgruppen und deren Tätigkeiten.

00:08:14: Fremdsprache: Nas ruas, existe uma vivacidade inesperada.

00:08:17: Meine Sprache: In den Straßen herrscht eine unerwartete Lebendigkeit.

00:08:21: Fremdsprache: As pessoas parecem trabalhar mais diligentemente sob a proteção da escuridão.

00:08:26: Meine Sprache: Die Menschen scheinen im Schutz der Dunkelheit emsiger zu arbeiten.

00:08:31: Fremdsprache: A jornalista começa seu passeio em uma padaria.

00:08:34: Meine Sprache: Die Journalistin beginnt ihren Rundgang bei einem Bäcker.

00:08:38: Fremdsprache: O cheiro de pão fresco preenche o ar.

00:08:41: Meine Sprache: Der Geruch von frischem Brot erfüllt die Luft.

00:08:44: Fremdsprache: Aqui, uma equipe de padeiros trabalha incansavelmente.

00:08:48: Meine Sprache: Hier arbeitet ein Team von Bäckern unermüdlich.

00:08:51: Fremdsprache: Depois, ela visita um jornal que ainda está em funcionamento tarde da noite.

00:08:57: Meine Sprache: Danach besucht sie eine Zeitung, die spät nachts noch in Betrieb ist.

00:09:02: Fremdsprache: Jornalistas e editores coletam e editam as últimas notícias.

00:09:07: Meine Sprache: Journalisten und Redakteure sammeln und bearbeiten die neuesten Nachrichten.

00:09:12: Fremdsprache: Um porteiro relata encontros noturnos em seu hotel.

00:09:15: Meine Sprache: Ein Portier berichtet von nächtlichen Begegnungen in seinem Hotel.

00:09:20: Fremdsprache: Ele diz que a noite abriga muitas histórias.

00:09:23: Meine Sprache: Er sagt, dass die Nacht viele Geschichten birgt.

00:09:26: Fremdsprache: Um taxista mostra a ela as partes mais vivas da cidade.

00:09:30: Meine Sprache: Ein Taxifahrer zeigt ihr die lebendigsten Teile der Stadt.

00:09:34: Fremdsprache: Eles encontram pessoas que trabalham à noite para realizar seus sonhos.

00:09:39: Meine Sprache: Sie treffen Menschen, die nachts arbeiten, um ihre Träume zu erfüllen.

00:09:45: Fremdsprache: Em um hospital, ela encontra a equipe de enfermagem.

00:09:48: Meine Sprache: In einem Krankenhaus trifft sie auf das Pflegepersonal.

00:09:52: Fremdsprache: Eles realizam um trabalho importante para a comunidade.

00:09:56: Meine Sprache: Sie leisten wichtige Arbeit für die Gemeinschaft.

00:09:59: Fremdsprache: Cada lugar conta uma nova história, cheia de mistérios e descobertas.

00:10:04: Meine Sprache: Jeder Ort erzählt eine neue Geschichte, voller Geheimnisse und Entdeckungen.

00:10:10: Fremdsprache: Um dia na vida de um viajante do tempo

00:10:12: Meine Sprache: Ein Tag im Leben eines Zeitreisenden

00:10:16: Fremdsprache: A história acompanha um viajante do tempo através de um dia comum, saltando por várias épocas.

00:10:22: Meine Sprache: Die Geschichte begleitet einen Zeitreisenden durch einen gewöhnlichen Tag, der durch verschiedene Epochen springt.

00:10:30: Fremdsprache: Pela manhã, ele desperta em uma caravana persa.

00:10:33: Meine Sprache: Am Morgen erwacht er in einer persischen Karawanserei.

00:10:37: Fremdsprache: Ele desfruta de um simples desjejum com tâmaras e chá.

00:10:41: Meine Sprache: Er genießt ein einfaches Frühstück mit Datteln und Tee.

00:10:45: Fremdsprache: Sua próxima parada o leva à Roma antiga.

00:10:48: Meine Sprache: Sein nächster Halt führt ihn ins antike Rom.

00:10:51: Fremdsprache: Em Roma, ele observa admirado as construções e escuta as discussões dos filósofos.

00:10:57: Meine Sprache: In Rom betrachtet er erstaunt die Bauwerke und hört den Diskussionen der Philosophen zu.

00:11:04: Fremdsprache: Com fome, ele visita um mercado romano.

00:11:07: Meine Sprache: Hungrig besucht er ein römisches Marktviertel.

00:11:10: Fremdsprache: Os aromas de especiarias exóticas e pão fresco enchem o ar.

00:11:14: Meine Sprache: Die Düfte von exotischen Gewürzen und frisch gebackenem Brot erfüllen die Luft.

00:11:20: Fremdsprache: À tarde, ele se encontra no Japão medieval.

00:11:23: Meine Sprache: Am Nachmittag findet er sich im mittelalterlichen Japan wieder.

00:11:27: Fremdsprache: Lá, ele observa os samurais em treinamento.

00:11:31: Meine Sprache: Dort beobachtet er Samurai beim Training.

00:11:34: Fremdsprache: Ele se admira com sua disciplina e destreza.

00:11:38: Meine Sprache: Er staunt über ihre Disziplin und Geschicklichkeit.

00:11:41: Fremdsprache: À noite, ele encontra paz em um templo Zen budista.

00:11:45: Meine Sprache: Am Abend findet er Ruhe in einem Zen-Buddhistischen Tempel.

00:11:49: Fremdsprache: Ele medita e ouve os sinos que ressoam ao vento.

00:11:52: Meine Sprache: Er meditiert und lauscht den Glocken, die im Wind ertönen.

00:11:57: Fremdsprache: Sua última viagem do dia o leva à Londres vitoriana.

00:12:01: Meine Sprache: Seine letzte Reise des Tages bringt ihn ins viktorianische London.

00:12:05: Fremdsprache: Ele passeia pelas ruas enevoadas admirando a arquitetura.

00:12:10: Meine Sprache: Er spaziert durch die nebligen Straßen und bewundert die Architektur.

00:12:14: Fremdsprache: Ele encontra um engenheiro engenhoso que trabalha em uma máquina a vapor.

00:12:19: Meine Sprache: Er trifft auf einen erfindungsreichen Ingenieur, der an einer Dampfmaschine arbeitet.

00:12:25: Fremdsprache: O engenheiro explica com entusiasmo sua ideia da revolução industrial.

00:12:30: Meine Sprache: Der Ingenieur erklärt ihm begeistert seine Idee der industriellen Revolution.

00:12:35: Fremdsprache: Cansado de suas aventuras, o viajante do tempo retorna.

00:12:40: Meine Sprache: Müde von seinen Abenteuern kehrt der Zeitreisende zurück.

00:12:44: Fremdsprache: Ele descansa no presente e planeja suas próximas viagens.

00:12:48: Meine Sprache: Er ruht sich in der Gegenwart aus und plant seine nächsten Reisen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.