Portugiesisch lernen im Alltag: Postkarten und Frühlingsputz – SynapseLingo vom 04.11.2024
Shownotes
Tauche ein in die Welt des Portugiesischen mit SynapseLingo! Diese Episode bietet spannende Geschichten wie das Schreiben einer Urlaubskarte und gemeinsamem Frühlingsputz. Ideal für Portugiesisch-Anfänger und Alltagsvokabeln.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Cartão postal das férias
00:00:02: Meine Sprache: Postkarte aus dem Urlaub
00:00:04: Fremdsprache: Anna escreve para sua avó um cartão postal simples das férias e descreve o que ela viu até agora e como está o tempo.
00:00:11: Meine Sprache: Anna schreibt ihrer Oma eine einfache Postkarte aus dem Urlaub und beschreibt, was sie bisher erlebt hat und wie das Wetter ist.
00:00:19: Fremdsprache: Olá, avó!
00:00:21: Meine Sprache: Hallo Oma!
00:00:22: Fremdsprache: Estou de férias.
00:00:23: Meine Sprache: Ich bin im Urlaub.
00:00:25: Fremdsprache: Estou na praia.
00:00:26: Meine Sprache: Ich bin am Strand.
00:00:28: Fremdsprache: O tempo está bom.
00:00:29: Meine Sprache: Das Wetter ist schön.
00:00:31: Fremdsprache: O sol está brilhando.
00:00:33: Meine Sprache: Die Sonne scheint.
00:00:34: Fremdsprache: Eu nado no mar.
00:00:35: Meine Sprache: Ich schwimme im Meer.
00:00:37: Fremdsprache: Há muitos peixes.
00:00:39: Meine Sprache: Es gibt viele Fische.
00:00:40: Fremdsprache: Como muita fruta.
00:00:42: Meine Sprache: Ich esse viel Obst.
00:00:43: Fremdsprache: As frutas são frescas.
00:00:45: Meine Sprache: Die Früchte sind frisch.
00:00:47: Fremdsprache: Bebo água de coco.
00:00:49: Meine Sprache: Ich trinke Kokoswasser.
00:00:51: Fremdsprache: É muito saboroso.
00:00:53: Meine Sprache: Es ist sehr lecker.
00:00:54: Fremdsprache: Visito os mercados.
00:00:56: Meine Sprache: Ich besuche die Märkte.
00:00:58: Fremdsprache: Há muitas cores.
00:00:59: Meine Sprache: Es gibt viele Farben.
00:01:01: Fremdsprache: As pessoas são amigáveis.
00:01:03: Meine Sprache: Die Leute sind freundlich.
00:01:05: Fremdsprache: Tiro fotos.
00:01:07: Meine Sprache: Ich mache Fotos.
00:01:08: Fremdsprache: Penso em você frequentemente.
00:01:10: Meine Sprache: Ich denke oft an dich.
00:01:12: Fremdsprache: Espero que você esteja bem.
00:01:14: Meine Sprache: Ich hoffe, dir geht es gut.
00:01:17: Fremdsprache: Sinto sua falta.
00:01:19: Meine Sprache: Ich vermisse dich.
00:01:20: Fremdsprache: Até breve!
00:01:21: Meine Sprache: Bis bald!
00:01:22: Fremdsprache: A primeira entrevista de Paula
00:01:24: Meine Sprache: Paulas erstes Interview
00:01:26: Fremdsprache: Paula faz sua primeira entrevista para o jornal estudantil e aprende como preparar perguntas e anotar as respostas.
00:01:33: Meine Sprache: Paula führt ihr erstes Interview für die Schülerzeitung durch und lernt dabei, wie man Fragen vorbereitet und die Antworten notiert.
00:01:42: Fremdsprache: Paula está animada.
00:01:44: Meine Sprache: Paula ist aufgeregt.
00:01:46: Fremdsprache: Ela prepara suas perguntas com cuidado.
00:01:48: Meine Sprache: Sie bereitet ihre Fragen sorgfältig vor.
00:01:52: Fremdsprache: Paula quer entrevistar o diretor da escola.
00:01:55: Meine Sprache: Paula möchte den Direktor der Schule interviewen.
00:01:58: Fremdsprache: O diretor é um homem amigável.
00:02:01: Meine Sprache: Der Direktor ist ein freundlicher Mann.
00:02:03: Fremdsprache: Paula verifica seus aparelhos de gravação.
00:02:07: Meine Sprache: Paula überprüft ihre Aufnahmegeräte.
00:02:10: Fremdsprache: A entrevista começa pontualmente às nove horas.
00:02:13: Meine Sprache: Das Interview beginnt pünktlich um neun Uhr.
00:02:16: Fremdsprache: Paula faz sua primeira pergunta.
00:02:19: Meine Sprache: Paula stellt ihre erste Frage.
00:02:21: Fremdsprache: O diretor responde pacientemente.
00:02:24: Meine Sprache: Der Direktor antwortet geduldig.
00:02:26: Fremdsprache: Paula anota tudo no seu caderno.
00:02:29: Meine Sprache: Paula notiert sich alles in ihrem Notizbuch.
00:02:32: Fremdsprache: Ela está muito satisfeita com a entrevista.
00:02:36: Meine Sprache: Sie ist sehr zufrieden mit dem Interview.
00:02:38: Fremdsprache: Após a entrevista, Paula agradece.
00:02:41: Meine Sprache: Nach dem Interview bedankt sich Paula.
00:02:44: Fremdsprache: O diretor elogia Paula por suas boas perguntas.
00:02:48: Meine Sprache: Der Direktor lobt Paula für ihre guten Fragen.
00:02:51: Fremdsprache: Paula volta para a redação.
00:02:54: Meine Sprache: Paula kehrt in die Redaktion zurück.
00:02:56: Fremdsprache: Seus colegas a parabenizam.
00:02:59: Meine Sprache: Ihre Kollegen gratulieren ihr.
00:03:01: Fremdsprache: Paula escreve o artigo na mesma tarde.
00:03:04: Meine Sprache: Paula schreibt den Artikel am selben Nachmittag.
00:03:07: Fremdsprache: Ela está muito orgulhosa de si mesma.
00:03:10: Meine Sprache: Sie ist sehr stolz auf sich.
00:03:13: Fremdsprache: A entrevista será publicada na próxima edição.
00:03:16: Meine Sprache: Das Interview wird in der nächsten Ausgabe veröffentlicht.
00:03:20: Fremdsprache: Paula está ansiosa por isso.
00:03:22: Meine Sprache: Paula freut sich darauf.
00:03:25: Fremdsprache: A tempestade imprevisível
00:03:26: Meine Sprache: Der unvorhersehbare Sturm
00:03:29: Fremdsprache: Tim e Lara experimentam uma tempestade inesperada durante suas férias de acampamento e falam sobre como o tempo afeta seus planos.
00:03:37: Meine Sprache: Tim und Lara erleben während ihres Campingurlaubs einen unerwarteten Sturm und sprechen darüber, wie das Wetter ihre Pläne beeinflusst.
00:03:46: Fremdsprache: Eles estão empacotando suas coisas.
00:03:49: Meine Sprache: Sie packen gerade ihre Sachen zusammen.
00:03:52: Fremdsprache: O céu de repente fica escuro.
00:03:54: Meine Sprache: Der Himmel wird plötzlich dunkel.
00:03:57: Fremdsprache: Um forte trovão estremece o ar.
00:03:59: Meine Sprache: Ein lauter Donner erschüttert die Luft.
00:04:02: Fremdsprache: Tim olha para Lara.
00:04:04: Meine Sprache: Tim schaut zu Lara.
00:04:05: Fremdsprache: "Acho que vai ser uma grande tempestade!"
00:04:08: Meine Sprache: „Ich glaube, das wird ein großer Sturm!“
00:04:11: Fremdsprache: Lara concorda e sugere procurar abrigo na tenda.
00:04:15: Meine Sprache: Lara nickt und schlägt vor, im Zelt Schutz zu suchen.
00:04:19: Fremdsprache: Eles correm para a tenda.
00:04:21: Meine Sprache: Sie rennen zu ihrem Zelt.
00:04:23: Fremdsprache: Lá, eles percebem que a água está subindo rapidamente.
00:04:27: Meine Sprache: Dort bemerken sie, dass das Wasser schnell ansteigt.
00:04:31: Fremdsprache: "Precisamos sair daqui!", exclama Lara.
00:04:34: Meine Sprache: „Wir müssen hier weg!“, ruft Lara.
00:04:37: Fremdsprache: Tim concorda com um aceno.
00:04:39: Meine Sprache: Tim nickt zustimmend.
00:04:41: Fremdsprache: Juntos, empacotam suas coisas mais importantes.
00:04:45: Meine Sprache: Gemeinsam packen sie ihre wichtigsten Sachen zusammen.
00:04:49: Fremdsprache: A chuva agora cai em torrentes.
00:04:51: Meine Sprache: Der Regen fällt jetzt in Strömen.
00:04:54: Fremdsprache: O vento assobia ao redor deles.
00:04:57: Meine Sprache: Der Wind pfeift um sie herum.
00:04:59: Fremdsprache: Tim e Lara finalmente encontram um lugar seguro.
00:05:02: Meine Sprache: Tim und Lara finden schließlich einen sicheren Ort.
00:05:06: Fremdsprache: Lá, eles esperam até que a tempestade passe.
00:05:09: Meine Sprache: Dort warten sie, bis der Sturm vorüber ist.
00:05:13: Fremdsprache: O sol brilha novamente.
00:05:15: Meine Sprache: Die Sonne scheint wieder.
00:05:17: Fremdsprache: Tim e Lara estão aliviados.
00:05:19: Meine Sprache: Tim und Lara sind erleichtert.
00:05:22: Fremdsprache: Eles consideram se devem continuar as férias de acampamento.
00:05:26: Meine Sprache: Sie überlegen, ob sie den Campingurlaub fortsetzen sollen.
00:05:30: Fremdsprache: Após uma breve discussão, decidem voltar para casa.
00:05:34: Meine Sprache: Nach einer kurzen Diskussion beschließen sie, nach Hause zu fahren.
00:05:39: Fremdsprache: Felizmente, estavam bem apesar da tempestade.
00:05:42: Meine Sprache: Zum Glück ging es ihnen trotz des Sturms gut.
00:05:46: Fremdsprache: Faxina de primavera na república
00:05:48: Meine Sprache: Frühjahrsputz in der WG
00:05:51: Fremdsprache: Quatro colegas de casa em uma república combinam juntos uma faxina de primavera, planejam a distribuição das tarefas e organizam seus aparelhos domésticos.
00:06:00: Meine Sprache: Vier Mitbewohner in einer WG vereinbaren gemeinsam einen Frühjahrsputz, planen die Aufgabenverteilung und organisieren ihre Haushaltsgeräte.
00:06:11: Fremdsprache: Era uma manhã de sábado ensolarada, quando os colegas de casa se encontraram para o café da manhã.
00:06:17: Meine Sprache: Es war ein sonniger Samstagmorgen, an dem sich die Mitbewohner zum Frühstück trafen.
00:06:23: Fremdsprache: Carla, a organizada, apresentou o plano.
00:06:27: Meine Sprache: Carla, die Organisierte, stellte den Plan vor.
00:06:31: Fremdsprache: Cada um deveria assumir uma tarefa.
00:06:34: Meine Sprache: Jeder sollte eine Aufgabe übernehmen.
00:06:37: Fremdsprache: A cozinha ficou com o Mario.
00:06:39: Meine Sprache: Die Küche wurde Marios Aufgabe.
00:06:41: Fremdsprache: Ana quis ficar com a sala.
00:06:44: Meine Sprache: Ana wollte das Wohnzimmer machen.
00:06:46: Fremdsprache: Pedro assumiu os banheiros.
00:06:48: Meine Sprache: Pedro übernahm die Badezimmer.
00:06:51: Fremdsprache: Lucia cuidou dos corredores.
00:06:53: Meine Sprache: Lucia kümmerte sich um die Gänge.
00:06:56: Fremdsprache: Após o café da manhã, eles partiram para suas tarefas.
00:07:00: Meine Sprache: Nach dem Frühstück brachen sie in ihre Aufgaben auf.
00:07:04: Fremdsprache: Mario começou a lavar a louça.
00:07:06: Meine Sprache: Mario begann mit dem Abwasch.
00:07:08: Fremdsprache: Ana tirou o pó na sala.
00:07:10: Meine Sprache: Ana zog Staub im Wohnzimmer.
00:07:13: Fremdsprache: Pedro esfregou os azulejos.
00:07:15: Meine Sprache: Pedro schrubbte die Fliesen.
00:07:17: Fremdsprache: Lucia limpou as janelas.
00:07:20: Meine Sprache: Lucia putzte die Fenster.
00:07:22: Fremdsprache: Após horas de trabalho duro, tudo estava limpo.
00:07:25: Meine Sprache: Nach Stunden harter Arbeit war alles sauber.
00:07:28: Fremdsprache: Eles estavam orgulhosos de seu trabalho em equipe.
00:07:32: Meine Sprache: Sie waren stolz auf ihre Teamarbeit.
00:07:35: Fremdsprache: No fim do dia, eles se recompensaram com pizza.
00:07:39: Meine Sprache: Am Ende des Tages belohnten sie sich mit Pizza.
00:07:42: Fremdsprache: Eles riram juntos e celebraram seu sucesso.
00:07:46: Meine Sprache: Sie lachten zusammen und feierten ihren Erfolg.
00:07:49: Fremdsprache: A faxina de primavera valeu a pena.
00:07:52: Meine Sprache: Der Frühjahrsputz hatte sich gelohnt.
00:07:55: Fremdsprache: Realizando sonhos de morar
00:07:57: Meine Sprache: Wohnträume verwirklichen
00:07:59: Fremdsprache: Lisa e Johannes decidem renovar sua nova casa.
00:08:03: Meine Sprache: Lisa und Johannes entscheiden sich, ihr neues Zuhause zu renovieren.
00:08:07: Fremdsprache: Eles discutem ideias, procuram inspiração e tomam decisões sobre cores e móveis.
00:08:14: Meine Sprache: Sie diskutieren Ideen, suchen nach Inspiration und treffen Entscheidungen über Farben und Möbel.
00:08:21: Fremdsprache: Lisa adora cores claras e quer pintar os cômodos em tons pastéis.
00:08:26: Meine Sprache: Lisa liebt helle Farben und möchte die Räume in Pastelltönen streichen.
00:08:31: Fremdsprache: Johannes, por outro lado, prefere tons fortes e móveis modernos.
00:08:37: Meine Sprache: Johannes hingegen bevorzugt kräftige Töne und moderne Möbel.
00:08:41: Fremdsprache: Surge uma discussão criativa entre os dois.
00:08:45: Meine Sprache: Es entsteht eine kreative Diskussion zwischen den beiden.
00:08:49: Fremdsprache: Após algumas considerações, encontram uma solução harmônica.
00:08:53: Meine Sprache: Nach einigen Überlegungen finden sie eine harmonische Lösung.
00:08:57: Fremdsprache: Eles optam por uma mistura de tons quentes e neutros.
00:09:01: Meine Sprache: Sie entscheiden sich für eine Mischung aus warmen und neutralen Tönen.
00:09:06: Fremdsprache: Os móveis devem ser funcionais e ainda assim estilosos.
00:09:10: Meine Sprache: Die Möbel sollen funktional sein und dennoch stilvoll aussehen.
00:09:14: Fremdsprache: Lisa encontra uma linda mesa de jantar de carvalho.
00:09:18: Meine Sprache: Lisa findet einen wunderschönen Esstisch aus Eichenholz.
00:09:22: Fremdsprache: Johannes descobre um sofá moderno que ele gosta imediatamente.
00:09:26: Meine Sprache: Johannes entdeckt ein modernes Sofa, das ihm sofort gefällt.
00:09:31: Fremdsprache: Juntos, decidem combinar diferentes estilos.
00:09:34: Meine Sprache: Gemeinsam beschließen sie, verschiedene Stile zu kombinieren.
00:09:39: Fremdsprache: As obras de renovação começam e a excitação aumenta.
00:09:43: Meine Sprache: Die Renovierungsarbeiten beginnen und die Aufregung steigt.
00:09:47: Fremdsprache: Lisa e Johannes estão cheios de expectativa pelo resultado.
00:09:51: Meine Sprache: Lisa und Johannes sind voller Vorfreude auf das Ergebnis.
00:09:55: Fremdsprache: Após semanas de trabalho árduo, a conclusão se aproxima.
00:09:59: Meine Sprache: Nach Wochen harter Arbeit nähert sich die Fertigstellung.
00:10:03: Fremdsprache: O toque final é adicionado em cada cômodo.
00:10:06: Meine Sprache: Der letzte Schliff wird in jedem Raum hinzugefügt.
00:10:10: Fremdsprache: Finalmente, eles podem desfrutar da casa dos seus sonhos.
00:10:14: Meine Sprache: Endlich können sie ihr Traumhaus genießen.
00:10:18: Fremdsprache: O encontro anual dos velhos amigos
00:10:20: Meine Sprache: Das jährliche Treffen der alten Freunde
00:10:23: Fremdsprache: Max planeja o encontro anual com seus antigos colegas de escola.
00:10:28: Meine Sprache: Max plant das jährliche Treffen mit seinen alten Schulfreunden.
00:10:32: Fremdsprache: Eles discutem atividades possíveis, organizam os convites e esclarecem todos os detalhes para o fim de semana.
00:10:40: Meine Sprache: Sie besprechen mögliche Aktivitäten, organisieren die Einladungen und klären alle Details für das Wochenende.
00:10:48: Fremdsprache: Max se lembra dos velhos tempos com seus amigos.
00:10:51: Meine Sprache: Max erinnert sich an die alten Zeiten mit seinen Freunden.
00:10:55: Fremdsprache: Todo ano, esse encontro é algo especial para ele.
00:10:59: Meine Sprache: Jedes Jahr ist dieses Treffen für ihn etwas Besonderes.
00:11:03: Fremdsprache: A antecipação para o fim de semana é grande.
00:11:06: Meine Sprache: Die Vorfreude auf das Wochenende ist groß.
00:11:09: Fremdsprache: Max pensa em quais novas atividades eles poderiam experimentar.
00:11:14: Meine Sprache: Max überlegt, welche neuen Aktivitäten sie ausprobieren könnten.
00:11:19: Fremdsprache: Os amigos valorizam a tradição e aguardam ansiosamente o reencontro.
00:11:24: Meine Sprache: Die Freunde schätzen die Tradition und freuen sich auf das Wiedersehen.
00:11:28: Fremdsprache: No dia combinado, eles se encontram em um café aconchegante.
00:11:32: Meine Sprache: Am vereinbarten Tag treffen sie sich in einem gemütlichen Café.
00:11:37: Fremdsprache: A primeira risada surge quando histórias de tempos antigos são contadas.
00:11:42: Meine Sprache: Das erste Lachen ertönt, als Geschichten von alten Zeiten ausgetauscht werden.
00:11:48: Fremdsprache: Max os valoriza muito e desfruta cada minuto.
00:11:51: Meine Sprache: Max schätzt sie alle sehr und genießt jede Minute.
00:11:55: Fremdsprache: As tardes passam rapidamente e as conexões se fortalecem.
00:11:59: Meine Sprache: Die Nachmittage vergehen schnell und die Verbindungen festigen sich.
00:12:03: Fremdsprache: Na última noite, eles refletem sobre o tempo juntos.
00:12:07: Meine Sprache: Am letzten Abend reflektieren sie über die gemeinsame Zeit.
00:12:11: Fremdsprache: Promessas são feitas de se verem com mais frequência.
00:12:15: Meine Sprache: Versprechen werden gemacht, sich öfter zu sehen.
00:12:19: Fremdsprache: Eles se despedem com planos para o próximo ano.
00:12:22: Meine Sprache: Sie verabschieden sich mit Plänen für das nächste Jahr.
00:12:25: Fremdsprache: Esse encontro anual fortalece sua amizade.
00:12:29: Meine Sprache: Dieses jährliche Treffen stärkt ihre Freundschaft.
Neuer Kommentar